《庄子》上有个故事,对阐述这大宇宙的和谐之理有段很有趣的对话:
有个甲先生在出游时遇见乙,于是甲就问乙:“如何思想,才能认知大道理?如何体验,才能得到大道理?如何修养,才能保有大道理?”
乙对于甲的问题,不答。乙并非不知,只是不知从何说起。
甲无可如何时,又遇见了丙。甲又提出了他的三个问题问丙。丙说:“我知道,但在想说给你听时,却又都忘了。”
甲先生最后去见丁先生,把心里的问题及遇到乙、丙的情形述说了一遍。丁说:“不用思想,才能知道。不用体验,才能得道。不用修养,才能守道。”
甲听了丁的话,懂了。但又问丁:“你和我都明白了,乙和丙却都不明白,究竟谁是对的呢?”
丁说:“乙先生对极了,丙也很对,只有我们两个,察察为明,总觉不对。”
这就是“知者不言,言者不知”。
后来,丙先生辗转听到丁的谈论,赞叹说:“丁先生真的能透彻——天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说,圣人者,原天地之美而达万物之理。”
“天地之大美”,即在于“生命之流”变化、创造之不息。“宇宙之美”在于生命,“生命之美”在于创造。
由此可知,宇宙如果没有丰富的生命充塞其间,宇宙将成为死寂、断灭,哪里还会有“美”可言?#摘自爱的人生##摘录 耕云导师著述。篇幅有限,恐难尽意,欲辨玄旨,请阅原书##人生智慧#
有个甲先生在出游时遇见乙,于是甲就问乙:“如何思想,才能认知大道理?如何体验,才能得到大道理?如何修养,才能保有大道理?”
乙对于甲的问题,不答。乙并非不知,只是不知从何说起。
甲无可如何时,又遇见了丙。甲又提出了他的三个问题问丙。丙说:“我知道,但在想说给你听时,却又都忘了。”
甲先生最后去见丁先生,把心里的问题及遇到乙、丙的情形述说了一遍。丁说:“不用思想,才能知道。不用体验,才能得道。不用修养,才能守道。”
甲听了丁的话,懂了。但又问丁:“你和我都明白了,乙和丙却都不明白,究竟谁是对的呢?”
丁说:“乙先生对极了,丙也很对,只有我们两个,察察为明,总觉不对。”
这就是“知者不言,言者不知”。
后来,丙先生辗转听到丁的谈论,赞叹说:“丁先生真的能透彻——天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说,圣人者,原天地之美而达万物之理。”
“天地之大美”,即在于“生命之流”变化、创造之不息。“宇宙之美”在于生命,“生命之美”在于创造。
由此可知,宇宙如果没有丰富的生命充塞其间,宇宙将成为死寂、断灭,哪里还会有“美”可言?#摘自爱的人生##摘录 耕云导师著述。篇幅有限,恐难尽意,欲辨玄旨,请阅原书##人生智慧#
【原文】
世之所贵道者,书也。书不过语,语有贵也。语之所贵者,意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书。世虽贵之,我犹不足贵也,为其贵非其贵也。故视而可见者,形与色也;听而可闻者,名与声也。悲夫!世人以形色名声为足以得彼之情,夫形色名声,果不足以得彼之情,则知者不言,言者不知,而世岂识之哉!
【译文】
世人所看重的大道,是记载在书中的。书的内容不能超过(原来的)语言,语言有它重要的地方。语言中最重要的,是意义,意义是有所追随的(大道)。而意义所追随的(大道),是不能够用语言传达的,然而世人却因为看重语言的重要性而通过书籍来传播(大道)。世人虽然看重书籍记载的内容,我还是觉得(书籍本身的记载)并不值得看重,因为他们看重的不是它本身内在重要的东西。所以通过视力可以看见的,是(外在的)形状和色彩;通过听力而听得见的,是名称和声音。可悲呀!世人以为从形状、色彩、名称、声音就足以获得那大道的实际情形,然而形状、色彩、名称、声音实在是不能够表达那大道的实际情形的。那么,懂得(大道)的人说不出来,说出来的又不懂得(大道),因而那世人又岂能认识它呢!
【原文】
桓公读书于堂上,轮扁斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:“敢问公之所读者,何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死!”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心。口不能言,有数存乎其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”
【译文】
齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍削(木材)制作车轮,他放下椎凿走上堂来,问齐桓公说:“请问您所读的,是什么人的话呢?”齐桓公说:“是圣人之的话。”轮扁问:“圣人还健在吗?”桓公说:“已经死去了。”轮扁说:“那么您所读的书,不过是古人留下来的糟粕罢了。”桓公说:“我读书,做轮子的匠人怎么能随便议论!说得出道理就罢了,说不出道理就处死!”轮扁说:“我凭着我做的事情看出来的。砍削(木材)制作轮子,速度慢,车轮光滑却不坚固;动作快,车轮粗糙而不合规格。只有不慢不快,(才能做到)手中做出的(车轮)而与内心的预期相适应。(制作车轮)有规律(大道)存在于我心中,但我不能明白地告诉我的儿子,我儿子也不能从我这里接受到(制作车轮的规律),所以我已七十岁了而还得制作车轮。古代的人和他们所不能言传的东西都(一起)死去了,这样说来,那么您所读的书,不过是古人留下的糟粕罢了!”
世之所贵道者,书也。书不过语,语有贵也。语之所贵者,意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书。世虽贵之,我犹不足贵也,为其贵非其贵也。故视而可见者,形与色也;听而可闻者,名与声也。悲夫!世人以形色名声为足以得彼之情,夫形色名声,果不足以得彼之情,则知者不言,言者不知,而世岂识之哉!
【译文】
世人所看重的大道,是记载在书中的。书的内容不能超过(原来的)语言,语言有它重要的地方。语言中最重要的,是意义,意义是有所追随的(大道)。而意义所追随的(大道),是不能够用语言传达的,然而世人却因为看重语言的重要性而通过书籍来传播(大道)。世人虽然看重书籍记载的内容,我还是觉得(书籍本身的记载)并不值得看重,因为他们看重的不是它本身内在重要的东西。所以通过视力可以看见的,是(外在的)形状和色彩;通过听力而听得见的,是名称和声音。可悲呀!世人以为从形状、色彩、名称、声音就足以获得那大道的实际情形,然而形状、色彩、名称、声音实在是不能够表达那大道的实际情形的。那么,懂得(大道)的人说不出来,说出来的又不懂得(大道),因而那世人又岂能认识它呢!
【原文】
桓公读书于堂上,轮扁斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:“敢问公之所读者,何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死!”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心。口不能言,有数存乎其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”
【译文】
齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍削(木材)制作车轮,他放下椎凿走上堂来,问齐桓公说:“请问您所读的,是什么人的话呢?”齐桓公说:“是圣人之的话。”轮扁问:“圣人还健在吗?”桓公说:“已经死去了。”轮扁说:“那么您所读的书,不过是古人留下来的糟粕罢了。”桓公说:“我读书,做轮子的匠人怎么能随便议论!说得出道理就罢了,说不出道理就处死!”轮扁说:“我凭着我做的事情看出来的。砍削(木材)制作轮子,速度慢,车轮光滑却不坚固;动作快,车轮粗糙而不合规格。只有不慢不快,(才能做到)手中做出的(车轮)而与内心的预期相适应。(制作车轮)有规律(大道)存在于我心中,但我不能明白地告诉我的儿子,我儿子也不能从我这里接受到(制作车轮的规律),所以我已七十岁了而还得制作车轮。古代的人和他们所不能言传的东西都(一起)死去了,这样说来,那么您所读的书,不过是古人留下的糟粕罢了!”
【唐小宫‘女人美灵院的古典文化课堂】
2022年9月26日
德经·第五十六章原文:
知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱;故为天下贵。
译文:
知道万物变化无穷无常的人,也就知道不能描述其本质,故而不言。能描述出来的道理的人,还是没有了解大道之变化无穷的本质。塞堵住嗜欲的孔窍,关闭住嗜欲的心门。不显露锋芒,解除俗事的纷扰,收敛他们的光耀,混同他们的尘世,这就是玄妙齐同的境界。达到“玄同”境界的人,已经超脱亲疏、利害、贵贱的世俗范围,所以就为天下人所尊重。
知者不言,言者不知。佛说,不可说,一说就错。天道同源,万法归一。
和光同尘。这个成语应该就出自本篇。我理解这个和光同尘,不仅是外在的随俗,而且是内心深处要把自己摆平,不能有郁郁不平之气。
2022年9月26日
德经·第五十六章原文:
知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱;故为天下贵。
译文:
知道万物变化无穷无常的人,也就知道不能描述其本质,故而不言。能描述出来的道理的人,还是没有了解大道之变化无穷的本质。塞堵住嗜欲的孔窍,关闭住嗜欲的心门。不显露锋芒,解除俗事的纷扰,收敛他们的光耀,混同他们的尘世,这就是玄妙齐同的境界。达到“玄同”境界的人,已经超脱亲疏、利害、贵贱的世俗范围,所以就为天下人所尊重。
知者不言,言者不知。佛说,不可说,一说就错。天道同源,万法归一。
和光同尘。这个成语应该就出自本篇。我理解这个和光同尘,不仅是外在的随俗,而且是内心深处要把自己摆平,不能有郁郁不平之气。
✋热门推荐