好看的花园千千万,但被《纽约时报》冠以全世界最美称号“人间伊甸园”的,只有位于意大利中部拉齐奥大区拉蒂纳省奇斯泰尔纳迪拉蒂纳区的一座英式花园——#宁法花园# (Giardino di Ninfa)。花园前身是罗马时代的一座繁华城市,公元1159年教皇亚历山大三世战败,古城衰败为废城,废墟又被荒草覆盖,直至20世纪时重新修缮开放,仍然保留着中世纪的建筑残迹。由于其浪漫的气息和多样的植物,宁法花园颇受众多大牌奢侈品的青睐,2016年Gucci假日系列广告片就选择了这里,一度火出圈的Gucci香水Bloom宣传片,也对这座充满了神话气息的花园流连忘返;Dior 2020秋冬高定发布的时装电影“Le Mythe Dior”选了这里为拍摄地;《ELLE》杂志2019年8月刊,则在这里为李宇春拍摄了封面大片。
#FêteDeLaMiAutomne2022#【每逢中秋赏月之时,人们总能想起月宫中的嫦娥仙子。“嫦娥奔月”是中国流传最广的神话故事之一,它讲述了远古时候一位名叫嫦娥的女子吃了仙药飞向月亮的故事。“嫦娥奔月”这个神话源自中国古人对星辰的崇拜也寄托着人类征服太空的愿望。如今,“嫦娥奔月”已经从神话变成现实。现代以来,随着科技发展,中国人对月亮的科学探索愈发深入。你知道中国首次月球探测工程取得圆满成功是在哪一年吗?】Lorsque les Chinois regardent la lune pendant la Fête de la Mi-automne, ils pensent toujours à la fée Chang'e qui vit dans le palais de la Lune. "Chang'e s'envole vers la Lune" est l'un des mythes les plus populaires de Chine. Il raconte l'histoire d'une femme des anciens temps nommée Chang'e qui a pris un élixir et s'est envolée vers la Lune. Le mythe trouve son origine dans le culte des étoiles par les anciens et a également confié le désir des êtres humains de conquérir l'espace. Aujourd'hui, "Chang'e s'envole vers la Lune" est passé d'un mythe à une réalité. Depuis les temps modernes, avec le développement de la science et de la technologie, l'exploration scientifique de la Lune par le peuple chinois est devenue de plus en plus approfondie. Connaissez-vous l'année où le premier projet d'exploration lunaire de la Chine a été un succès complet ?
A. 2004 B. 2007 C. 2008 D. 2010
A. 2004 B. 2007 C. 2008 D. 2010
八月之后我又自由啦![心]
loop了很久的歌,才发现以前喜欢的号码已经变成了灰色,喜欢的那家老板会说法语的意大利餐厅也已经永久停业了。已经过去的再喜欢的夏天我也不会回头。
“Là-haut sur la mer étoilée,
Sur mon bateau je te protégerai.
Je deviendrai pour toi un mythe,
Je serai ton satellite”
loop了很久的歌,才发现以前喜欢的号码已经变成了灰色,喜欢的那家老板会说法语的意大利餐厅也已经永久停业了。已经过去的再喜欢的夏天我也不会回头。
“Là-haut sur la mer étoilée,
Sur mon bateau je te protégerai.
Je deviendrai pour toi un mythe,
Je serai ton satellite”
✋热门推荐