#跟着新闻学法语# 共390词 选自人民网法文版
Il est urgent pour l'Afrique de remédier à ses points faibles
非洲:补短板迫在眉睫
随着疫情蔓延开来,非洲公共卫生系统面临越来越大的压力。在没有财政资源的情况下,疾病控制系统长期处于欠发达状态。病毒检测能力,重症监护床位,医务人员和防护性医疗设备等更是严重短缺。国际社会必须采取更快的行动,以帮助非洲国家克服自身的弱点,增强自身的实力和抗击流行病的能力。
Il est urgent pour l'Afrique de remédier à ses points faibles
非洲:补短板迫在眉睫
随着疫情蔓延开来,非洲公共卫生系统面临越来越大的压力。在没有财政资源的情况下,疾病控制系统长期处于欠发达状态。病毒检测能力,重症监护床位,医务人员和防护性医疗设备等更是严重短缺。国际社会必须采取更快的行动,以帮助非洲国家克服自身的弱点,增强自身的实力和抗击流行病的能力。
#跟着新闻学法语# 共304词,阅读约2分钟
Le gouvernement chinois va mettre sur liste noire les passagers ayant fourni de fausses informations sur leur santé
中国政府将提供虚假健康信息的乘客列入黑名单
中国将加大对隐瞒或伪造健康和旅行历史信息的入境旅客的制裁,以严防COVID-19病例的输入
(选自人民网法文版)
Le gouvernement chinois va mettre sur liste noire les passagers ayant fourni de fausses informations sur leur santé
中国政府将提供虚假健康信息的乘客列入黑名单
中国将加大对隐瞒或伪造健康和旅行历史信息的入境旅客的制裁,以严防COVID-19病例的输入
(选自人民网法文版)
【# 中法双语# #运-20出动#!】13日凌晨,空军出动运-20、伊尔-76、运-9共3型11架运输机,分别从乌鲁木齐、沈阳、西宁、天津、张家口、成都、重庆等7地机场起飞,向武汉空运军队支援湖北医疗队队员和物资。
Tôt dans la matinée du 13 février, les forces aériennes de l'Armée populaire de libération a envoyé un total de 11 avions de transport de 3 types, dont des Yun-20, des Il-76 et des Yun-9, qui ont décollé d'Urumqi, Shenyang, Xining, Tianjin, Zhangjiakou, Chengdu, Chongqing et 7 autres aéroports pour transporter par avion du personnel et du matériel jusqu'à Wuhan pour soutenir les équipes médicales du Hubei.
上午9时30分许,11架空军运输机全部抵达武汉天河机场。
À 9h30, les 11 avions de transport de l'Armée de l'air chinoise sont arrivés à l'aéroport Tianhe de Wuhan.
这是我国国产运-20大型运输机首次参加非战争军事行动,也是空军首次成体系大规模出动现役大中型运输机执行紧急大空运任务。
C'est la première fois que le Yun-20, un gros avion de transport de conception chinoise, participe à des activités militaires non liées à des opérations de combat. C'est également la première fois que l'Armée de l'air déploie des avions de transport moyens actifs sur une grande échelle pour effectuer de grandes missions de transport aérien d'urgence.
运-20大型运输机是我国依靠自己力量研制的一种大型、多用途运输机,可在复杂气象条件下执行各种物资和人员的长距离航空运输任务,是空军战略性、标志性、引领性装备。
Le Yun-20 est un gros avion de transport polyvalent développé de manière indépendante par la Chine. Il peut effectuer des tâches de transport aérien à longue distance de divers matériaux et personnels dans des conditions météorologiques complexes. Il s'agit d'un équipement stratégique, emblématique et de pointe de l'Armée de l'air chinoise.
(来源:人民网法文版) https://t.cn/RJ2IWod
Tôt dans la matinée du 13 février, les forces aériennes de l'Armée populaire de libération a envoyé un total de 11 avions de transport de 3 types, dont des Yun-20, des Il-76 et des Yun-9, qui ont décollé d'Urumqi, Shenyang, Xining, Tianjin, Zhangjiakou, Chengdu, Chongqing et 7 autres aéroports pour transporter par avion du personnel et du matériel jusqu'à Wuhan pour soutenir les équipes médicales du Hubei.
上午9时30分许,11架空军运输机全部抵达武汉天河机场。
À 9h30, les 11 avions de transport de l'Armée de l'air chinoise sont arrivés à l'aéroport Tianhe de Wuhan.
这是我国国产运-20大型运输机首次参加非战争军事行动,也是空军首次成体系大规模出动现役大中型运输机执行紧急大空运任务。
C'est la première fois que le Yun-20, un gros avion de transport de conception chinoise, participe à des activités militaires non liées à des opérations de combat. C'est également la première fois que l'Armée de l'air déploie des avions de transport moyens actifs sur une grande échelle pour effectuer de grandes missions de transport aérien d'urgence.
运-20大型运输机是我国依靠自己力量研制的一种大型、多用途运输机,可在复杂气象条件下执行各种物资和人员的长距离航空运输任务,是空军战略性、标志性、引领性装备。
Le Yun-20 est un gros avion de transport polyvalent développé de manière indépendante par la Chine. Il peut effectuer des tâches de transport aérien à longue distance de divers matériaux et personnels dans des conditions météorologiques complexes. Il s'agit d'un équipement stratégique, emblématique et de pointe de l'Armée de l'air chinoise.
(来源:人民网法文版) https://t.cn/RJ2IWod
✋热门推荐