给大家带来这款神级建模的欧美SLG最新精翻汉化版:
办公室的规则 ver3.2 精翻汉化版 PC+安卓+全CG SLG游戏&更新
2022.10.13最新版本
游戏概述:
这是一款绝对神级建模的欧美SLG新作!渲染质量超强!还有动态CG~
作者文笔十分了得,对几个主角的心理描写十分到位,文本量也非常大!
女主是极品身材的超级辣妹,随便一个半果CG就能让你社保得不要不要的~
因为女主身还十分银荡~作者加了许多内心描述,字里行间,十分有代入感~
这种高渲染,神级建模的真的越来越少了~
剧情介绍:
我们的女主盖尔和竞争对手辛迪都是xyz公司的秘书。
她们都希望能在自己的公司有立足之地,很努力去争取她们的首席财务官的私人助理/项目经理这个位置。
盖尔是一个自力更生的独立女性,在她的生活中经历了很多艰辛才达到这个位置。
然而,她不得不使用任何手段来获取事业的成功,她成了一个碧池!
她的男朋友内森是一个普通的摄影师,在生活上非常支持和照顾她。
盖尔一直回报他的感情,但在最后,如果她决定达到她的目标,她将不得不做出重要的选择…职场上的规则你都懂~
简单来说,我们的超级辣妹盖尔,将要在游戏当中做出决定,
还是回心转意甘于平庸,回到男朋友的身边,
一切就看玩家的选择了!
办公室的规则 ver3.2 精翻汉化版 PC+安卓+全CG SLG游戏&更新
2022.10.13最新版本
游戏概述:
这是一款绝对神级建模的欧美SLG新作!渲染质量超强!还有动态CG~
作者文笔十分了得,对几个主角的心理描写十分到位,文本量也非常大!
女主是极品身材的超级辣妹,随便一个半果CG就能让你社保得不要不要的~
因为女主身还十分银荡~作者加了许多内心描述,字里行间,十分有代入感~
这种高渲染,神级建模的真的越来越少了~
剧情介绍:
我们的女主盖尔和竞争对手辛迪都是xyz公司的秘书。
她们都希望能在自己的公司有立足之地,很努力去争取她们的首席财务官的私人助理/项目经理这个位置。
盖尔是一个自力更生的独立女性,在她的生活中经历了很多艰辛才达到这个位置。
然而,她不得不使用任何手段来获取事业的成功,她成了一个碧池!
她的男朋友内森是一个普通的摄影师,在生活上非常支持和照顾她。
盖尔一直回报他的感情,但在最后,如果她决定达到她的目标,她将不得不做出重要的选择…职场上的规则你都懂~
简单来说,我们的超级辣妹盖尔,将要在游戏当中做出决定,
还是回心转意甘于平庸,回到男朋友的身边,
一切就看玩家的选择了!
在某舅的粉丝眼里,某舅是中国最纯正且最有原创性的奥派经济学家,他功力深厚、贡献巨大、为人谦逊、刚正不阿,他是中国奥派的红太阳,以一己之力开创了中国的奥派事业。但经过对他长达两年的全面考察,我认为实际情况恰恰相反。
在本贴中,我将考察某舅在译介奥派著作上的贡献。在这里,我们需要区分三类工作,1)引进:识别出一本书的学术价值,决定向中国读者介绍这本书;2)翻译:完成实际的翻译工作,又可以细分为翻译和校对;3)出版:联系版权和出版社。
联系版权和出版社只是一个跑腿的活,这里就不说了。翻译上的问题在于某舅实际上并没有翻译过特别困难的东西(比如《纯时间偏好利息理论》、《骑虎难下》),也没有翻译过特别厚的东西(比如《米塞斯大传》)。另外,我去年也说过,除了10年还默默无闻的时候会自己翻译,后面的作品实际上都只翻译一小部分。但这些问题都不是什么大问题。
真正的问题在于经常被忽视的引进部分,这是区别一个人是搬砖工还是建筑师的关键。
但某舅在奥派著作的引进上的贡献是十分可疑的。在最坏的情况下,他没有引进任何作品。在最好的情况下,他引进了德索托的《动态效率理论》,福斯的《奥地利学派与现代经济学》,柯兹纳的《米塞斯评传》和桑顿的《预见危机》。
在他参与的所有作品中,我能确定的是德索托的前两本是德索托的要求,他当年有意找了中间人联系了自己著作的出版,而《企业家的企业理论》是我引进的——我当时已经加入JBA组织了。剩下的几本里,德索托的《经济新探索》(《动态效率理论》)是可能仍然是德索托的要求,也可能是某舅和德索托建立联系之后自己主动引进的。《奥地利学派与现代经济学》是福斯年轻时的作品,可能是福斯建议去他那里做访问学者的某舅翻译的,也可能是某舅主动引进。访问学者翻译一本权威学者的著作,这在当年是一种很常见的安排。考虑到《预见危机》的性质(很新,领域十分小众),我很难想象某舅会主动引进这本书。《罗斯巴德传》的翻译工作是董子云组织的,引进可能是董子云也可能是汪宇。比较大概率是某舅自己引进的是《米塞斯评传》,根据译后记,这本书是福斯推荐给他的。
综合来看,某舅真正引进的书并不多,很可能在三本左右,而且基本上是因为认识了某个人,而不是因为他识别出了某本书具有引进的学术价值。这把我们引向了真正的问题:他参与翻译的书级别都不高。
我用以下标准来区分了在中国出版的绝大部分奥派著作:
基石级经典:这个学派就建立在这几本书的内容上。
经典:在学派的理论发展上具有重要地位,讨论某个问题绕不开的书。
新经典:近年的重要理论发展,但已经被整个学术共同体广泛接受。
次经典:对整个学派的理论发展有一定的影响,但没有经典重要。
非经典:你可以没看过这本书,但仍称自己是一个好的学者。
(注1:当然,这代表了我的主观判断,但误差顶多一个级别,大体上,我们都同意《人的行动》是基石级经典,而《欧元的悲剧》是非经典。)
(注2:非经典并不等于不好,但在一个知识体系里一定会有重要的和不那么重要的。在我眼里,这些书都是好书。)
2007年是中国奥派开始爆发的一年,下面三张图里我罗列了07-10年中国出版的奥派著作,10年某舅出版第一本译著开始参与的著作,和10年某舅入圈后其他人引进的重要著作(在完整版里,我还罗列了07年之前的作品和10年某舅入圈后其他人引进的次重要著作,限于篇幅这里就不列举了)。
对比三张图,我们可以看出某舅自己参与的项目完全是一个价值洼地。这些书里能称上经典的只有柯兹纳的《市场过程的含义》,这本书他实际上只是第四译者,按照一般的署名规则,他应该被放到“等”里。能被视为新经典的是《企业家的企业理论》——我引进的。其余的书基本上不会出现在当代奥派经济学家的引用里。这里尽管有三本书是德索托的,但德索托真正被全世界奥派学者广泛认可的是《货币、银行信贷与商业周期》,《奥地利学派:市场秩序与企业家创造性》只是一本入门小册子。《手修泥人:经济计算与企业家才能》勉强能算作新经典,但比较勉强。
同期出的基石级经典有《手修泥人》、《人的行动》、《人,经济与国家》、《货币与信用理论》,实际上我翻译了《理论与历史》,但在最后时刻没有过审。而堪称经典的有《经济思想史》两卷本、《社会经济学》、《科学的反革命》、《竞争与企业家精神》、《资本及其结构》、《资本与生产》;堪称新经典有《货币、银行信贷与商业周期》、《米塞斯大传》和《货币:健全与非健全》。这些书的学术重要性远高于某舅翻译的那些书,它们都是会被当代奥派经济学家频繁引用的。
所以,某舅是要多努力,才能完全避开这些重要的作品,去翻译那些不那么重要的作品?或者他对作品的价值排序到底是多扭曲?这不得不让我们得出那个我说过很多次的结论:某舅并不怎么懂奥派的整个知识结构,他并不清楚某个人、某本书、某篇论文在什么位置。
在本贴中,我将考察某舅在译介奥派著作上的贡献。在这里,我们需要区分三类工作,1)引进:识别出一本书的学术价值,决定向中国读者介绍这本书;2)翻译:完成实际的翻译工作,又可以细分为翻译和校对;3)出版:联系版权和出版社。
联系版权和出版社只是一个跑腿的活,这里就不说了。翻译上的问题在于某舅实际上并没有翻译过特别困难的东西(比如《纯时间偏好利息理论》、《骑虎难下》),也没有翻译过特别厚的东西(比如《米塞斯大传》)。另外,我去年也说过,除了10年还默默无闻的时候会自己翻译,后面的作品实际上都只翻译一小部分。但这些问题都不是什么大问题。
真正的问题在于经常被忽视的引进部分,这是区别一个人是搬砖工还是建筑师的关键。
但某舅在奥派著作的引进上的贡献是十分可疑的。在最坏的情况下,他没有引进任何作品。在最好的情况下,他引进了德索托的《动态效率理论》,福斯的《奥地利学派与现代经济学》,柯兹纳的《米塞斯评传》和桑顿的《预见危机》。
在他参与的所有作品中,我能确定的是德索托的前两本是德索托的要求,他当年有意找了中间人联系了自己著作的出版,而《企业家的企业理论》是我引进的——我当时已经加入JBA组织了。剩下的几本里,德索托的《经济新探索》(《动态效率理论》)是可能仍然是德索托的要求,也可能是某舅和德索托建立联系之后自己主动引进的。《奥地利学派与现代经济学》是福斯年轻时的作品,可能是福斯建议去他那里做访问学者的某舅翻译的,也可能是某舅主动引进。访问学者翻译一本权威学者的著作,这在当年是一种很常见的安排。考虑到《预见危机》的性质(很新,领域十分小众),我很难想象某舅会主动引进这本书。《罗斯巴德传》的翻译工作是董子云组织的,引进可能是董子云也可能是汪宇。比较大概率是某舅自己引进的是《米塞斯评传》,根据译后记,这本书是福斯推荐给他的。
综合来看,某舅真正引进的书并不多,很可能在三本左右,而且基本上是因为认识了某个人,而不是因为他识别出了某本书具有引进的学术价值。这把我们引向了真正的问题:他参与翻译的书级别都不高。
我用以下标准来区分了在中国出版的绝大部分奥派著作:
基石级经典:这个学派就建立在这几本书的内容上。
经典:在学派的理论发展上具有重要地位,讨论某个问题绕不开的书。
新经典:近年的重要理论发展,但已经被整个学术共同体广泛接受。
次经典:对整个学派的理论发展有一定的影响,但没有经典重要。
非经典:你可以没看过这本书,但仍称自己是一个好的学者。
(注1:当然,这代表了我的主观判断,但误差顶多一个级别,大体上,我们都同意《人的行动》是基石级经典,而《欧元的悲剧》是非经典。)
(注2:非经典并不等于不好,但在一个知识体系里一定会有重要的和不那么重要的。在我眼里,这些书都是好书。)
2007年是中国奥派开始爆发的一年,下面三张图里我罗列了07-10年中国出版的奥派著作,10年某舅出版第一本译著开始参与的著作,和10年某舅入圈后其他人引进的重要著作(在完整版里,我还罗列了07年之前的作品和10年某舅入圈后其他人引进的次重要著作,限于篇幅这里就不列举了)。
对比三张图,我们可以看出某舅自己参与的项目完全是一个价值洼地。这些书里能称上经典的只有柯兹纳的《市场过程的含义》,这本书他实际上只是第四译者,按照一般的署名规则,他应该被放到“等”里。能被视为新经典的是《企业家的企业理论》——我引进的。其余的书基本上不会出现在当代奥派经济学家的引用里。这里尽管有三本书是德索托的,但德索托真正被全世界奥派学者广泛认可的是《货币、银行信贷与商业周期》,《奥地利学派:市场秩序与企业家创造性》只是一本入门小册子。《手修泥人:经济计算与企业家才能》勉强能算作新经典,但比较勉强。
同期出的基石级经典有《手修泥人》、《人的行动》、《人,经济与国家》、《货币与信用理论》,实际上我翻译了《理论与历史》,但在最后时刻没有过审。而堪称经典的有《经济思想史》两卷本、《社会经济学》、《科学的反革命》、《竞争与企业家精神》、《资本及其结构》、《资本与生产》;堪称新经典有《货币、银行信贷与商业周期》、《米塞斯大传》和《货币:健全与非健全》。这些书的学术重要性远高于某舅翻译的那些书,它们都是会被当代奥派经济学家频繁引用的。
所以,某舅是要多努力,才能完全避开这些重要的作品,去翻译那些不那么重要的作品?或者他对作品的价值排序到底是多扭曲?这不得不让我们得出那个我说过很多次的结论:某舅并不怎么懂奥派的整个知识结构,他并不清楚某个人、某本书、某篇论文在什么位置。
总有一天,
我也会变得十分优秀的,
因为喜欢的人十分优秀,
我会努力去实现我的梦想,
然后会说:“老大,你又多了一位很优秀的粉丝”。@摩登兄弟刘宇宁
刘宇宁紫川 |刘宇宁帝林|
刘宇宁一念关山 |刘宇宁宁远舟|
摩登兄弟刘宇宁✨宁哥✨刘宇宁✨棚主✨lyn
#刘宇宁追光者片尾曲追光# ☀️#刘宇宁宁远舟#☀️#摩登兄弟[超话]#
https://t.cn/A6ofLYDI
我也会变得十分优秀的,
因为喜欢的人十分优秀,
我会努力去实现我的梦想,
然后会说:“老大,你又多了一位很优秀的粉丝”。@摩登兄弟刘宇宁
刘宇宁紫川 |刘宇宁帝林|
刘宇宁一念关山 |刘宇宁宁远舟|
摩登兄弟刘宇宁✨宁哥✨刘宇宁✨棚主✨lyn
#刘宇宁追光者片尾曲追光# ☀️#刘宇宁宁远舟#☀️#摩登兄弟[超话]#
https://t.cn/A6ofLYDI
✋热门推荐