“The plague is transmitted, as everyone knows, through venenific unguents, and he had read of people who died by wetting a finger with saliva as they leafed through works whose pages had in fact been smeared with a poison.”———《昨日之岛》里 Eco自己跟自己玩互文呢嘛!不禁想起醒莲的酒友老哥的一句名言:“这老头子坏得很!”[笑cry][笑cry][笑cry][笑cry]
《道德经》七十四
FEAR OF DEATH
When the folk
Do not fear Death,
Why scare them
With Death?
Who would apprehend
The unusual
And put them to Death,
To make Others
Fear Death?
There is already
A Chief Executioner
Charged with
Administering Death.
To take the place
Of the Executioner
Is like chopping
For a Master-Carpenter:
Of those who chop
For the Carpenter
Few escape
Hurting their hands.
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
[月亮][月亮]
#睡前抄诗##一起练字##学点国学##一兜墨[超话]#
FEAR OF DEATH
When the folk
Do not fear Death,
Why scare them
With Death?
Who would apprehend
The unusual
And put them to Death,
To make Others
Fear Death?
There is already
A Chief Executioner
Charged with
Administering Death.
To take the place
Of the Executioner
Is like chopping
For a Master-Carpenter:
Of those who chop
For the Carpenter
Few escape
Hurting their hands.
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
[月亮][月亮]
#睡前抄诗##一起练字##学点国学##一兜墨[超话]#
14 God said to Moses: I AM WHO AM. He said: Thus shalt thou say to the children of Israel: HE WHO IS, hath sent me to you.
------------I am who am. That is, I am being itself, eternal, self-existent, independent, infinite; without beginning, end, or change; and the source of all other beings.
Exodus 3.14
------------I am who am. That is, I am being itself, eternal, self-existent, independent, infinite; without beginning, end, or change; and the source of all other beings.
Exodus 3.14
✋热门推荐