《利刃出鞘》/ Knives Out (2019)
美国犯罪喜剧片《利刃出鞘》围绕一个不甚完满的家庭展开,讲述一位知名犯罪小说作家在过完85岁生日后却离奇身亡,大侦探布兰克便进入这个家庭调查这宗神秘的死亡案件的故事。
电影《利刃出鞘2》已定档12月23日于网飞(Netflix)上映,9月在多伦多电影节世界首映!《利刃出鞘1》反转就很厉害,《利刃出鞘2》又会是什么剧情?
When a wealthy mystery novelist Harlan Thrombey is found with his throat slit the morning after his birthday, no one in the family seems to be particularly upset. His family members are more interested in his will, and while the police rule the case a suicide, private investigator Benoit Blanc, who was anonymously hired to investigate the case, is the only one who seems to be unsatisfied with this decision. With some assistance from Thrombey's nurse Martha, Blanc tries to uncover what really happened on the night when Thrombey managed to get on the wrong side of each member of his big family. Knives Out was critically acclaimed for using all the traditional murder mystery elements and putting a fresh spin on them.
美国犯罪喜剧片《利刃出鞘》围绕一个不甚完满的家庭展开,讲述一位知名犯罪小说作家在过完85岁生日后却离奇身亡,大侦探布兰克便进入这个家庭调查这宗神秘的死亡案件的故事。
电影《利刃出鞘2》已定档12月23日于网飞(Netflix)上映,9月在多伦多电影节世界首映!《利刃出鞘1》反转就很厉害,《利刃出鞘2》又会是什么剧情?
When a wealthy mystery novelist Harlan Thrombey is found with his throat slit the morning after his birthday, no one in the family seems to be particularly upset. His family members are more interested in his will, and while the police rule the case a suicide, private investigator Benoit Blanc, who was anonymously hired to investigate the case, is the only one who seems to be unsatisfied with this decision. With some assistance from Thrombey's nurse Martha, Blanc tries to uncover what really happened on the night when Thrombey managed to get on the wrong side of each member of his big family. Knives Out was critically acclaimed for using all the traditional murder mystery elements and putting a fresh spin on them.
#学英语# scramble
VERB
make one's way quickly or awkwardly up a steep slope or over rough ground by using one's hands as well as one's feet
Twitter staff have been told to work 84-hour weeks and managers slept at the office over the weekend as they scramble to meet Elon Musk’s tight deadlines
Twitter員工被告知每周工作84小時,經理們週末在辦公室睡覺,因為他們爭先恐後地趕上埃隆·馬斯克(Elon Musk)緊迫的截止日期。
VERB
make one's way quickly or awkwardly up a steep slope or over rough ground by using one's hands as well as one's feet
Twitter staff have been told to work 84-hour weeks and managers slept at the office over the weekend as they scramble to meet Elon Musk’s tight deadlines
Twitter員工被告知每周工作84小時,經理們週末在辦公室睡覺,因為他們爭先恐後地趕上埃隆·馬斯克(Elon Musk)緊迫的截止日期。
Some incredible things are happening. #J.P. Morgan# just executed its first #DeFi# trade swapping a tokenised version of Singaporean dollars (SGD) for Japanese yen (JPY) using Aave and #Uniswap# on the Polygon Technology #blockchain##ethereum#. A second test was for trading tokenised versions of government bonds. The world will be tokenised, mark my words #crypto#
✋热门推荐