日本語の言葉の中で 大好きな一つを選べば それが「僕(ぼく)」という言葉です
男の方がこの言葉で自分を呼ぶ時、なんとなくかっこよくて 優しいという感じがするんです「実は 主に私の好きな男の声優さんたちがいつもこの言葉を使っているでしょう」
残念なことに あたしは女子なので 使えません
男の方がこの言葉で自分を呼ぶ時、なんとなくかっこよくて 優しいという感じがするんです「実は 主に私の好きな男の声優さんたちがいつもこの言葉を使っているでしょう」
残念なことに あたしは女子なので 使えません
【情报】#藤田麻衣子#管弦乐团演唱会 2017.4.1 演唱曲目:01.この白い雪と 02.涙が止まらないのは 03.ねぇ 04.泣いても泣いても 05.あなたは幸せになる 06.手紙~愛するあなたへ 07.横顔~私の知らない桜(休憩)08.君が手を伸ばす先に 09.一つ言葉にすれば 10.運命の人 11.高鳴る 12.君よ進め En-1.恋に落ちて En-2.スポットライト(未发表新曲)
#每日一词日语#今日の日本語は「お世辞(おせじ)」,指「相手自身や相手に関係の有る事について必要以上にほめて言う言葉」,即恭维(话),奉承(话),献殷勤(的话);应酬话。
为纪念「ちびまる子ちゃん」(樱桃小丸子)连载30年,原本30分钟的动画片延长到一个小时。其中有一个故事讲的是,一个大家都不认识的亲戚突然要登门拜访。亲戚来了之后吃饭时还带了一张画,画的是小丸子爷爷小时候的样子。画功很差,小丸子就和爷爷商量着不要让客人难堪,「お世辞」一下。
回到今天的单词「お世辞」,初学日语时,外教教我们如果别人夸你时,你可以回他「お世辞でも嬉しいです」(即使你是骗我的我也很高兴)。初学语言时难免会背固定句型,在跟外教说话时也是多次使用这个回答,当时并没有觉得有什么不妥。有一次全系去聚餐,难得穿一次裙子,有个老师就用日语夸我你穿这条裙子很漂亮,我就回了个「お世辞でも嬉しいです」。回来就被别的老师在课堂上训,说你是个学生有什么值得老师去奉承的balabala[白眼][白眼]好委屈,一个刚会几句外语的人难免会使用固定巨型,老师你指明错误就好了,那么劈头盖脸给人难堪真的好吗?我要是成为教师我可不要那样[摊手][摊手] https://t.cn/RU1yYYv
为纪念「ちびまる子ちゃん」(樱桃小丸子)连载30年,原本30分钟的动画片延长到一个小时。其中有一个故事讲的是,一个大家都不认识的亲戚突然要登门拜访。亲戚来了之后吃饭时还带了一张画,画的是小丸子爷爷小时候的样子。画功很差,小丸子就和爷爷商量着不要让客人难堪,「お世辞」一下。
回到今天的单词「お世辞」,初学日语时,外教教我们如果别人夸你时,你可以回他「お世辞でも嬉しいです」(即使你是骗我的我也很高兴)。初学语言时难免会背固定句型,在跟外教说话时也是多次使用这个回答,当时并没有觉得有什么不妥。有一次全系去聚餐,难得穿一次裙子,有个老师就用日语夸我你穿这条裙子很漂亮,我就回了个「お世辞でも嬉しいです」。回来就被别的老师在课堂上训,说你是个学生有什么值得老师去奉承的balabala[白眼][白眼]好委屈,一个刚会几句外语的人难免会使用固定巨型,老师你指明错误就好了,那么劈头盖脸给人难堪真的好吗?我要是成为教师我可不要那样[摊手][摊手] https://t.cn/RU1yYYv
✋热门推荐