总是给人无限healing 正能量的#全世界最好的郑振永##B1A4#
⏩Episode(효정) [Credit:@OMG_YooA_b]
ジニョン先輩(B1A4)は私に『どこへ行ってもメンバーの事を先に考え、自分の事だけを考えるのではなく、メンバー達に迷惑をかけないように常に注意しなければならない』と教えて下さいました。
#振永# 前辈(B1A4)告诉我”无论你去哪里,首先要考虑到成员们,不要总是考虑自己,但是也要一直小心不要影响到成员们”(原话oh my girl队长孝定)
图片credit:无所不能的郑大艺术家[鼓掌]
翻译:追星神器Google Translate [偷笑]
⏩Episode(효정) [Credit:@OMG_YooA_b]
ジニョン先輩(B1A4)は私に『どこへ行ってもメンバーの事を先に考え、自分の事だけを考えるのではなく、メンバー達に迷惑をかけないように常に注意しなければならない』と教えて下さいました。
#振永# 前辈(B1A4)告诉我”无论你去哪里,首先要考虑到成员们,不要总是考虑自己,但是也要一直小心不要影响到成员们”(原话oh my girl队长孝定)
图片credit:无所不能的郑大艺术家[鼓掌]
翻译:追星神器Google Translate [偷笑]
#神谷浩史#
@GEKKAN_TVGUIDE
【月刊TVガイド8月号は6月24日発売】6月24日劇場上映の「宇宙戦艦ヤマト2202愛の戦士たち 第二章『発進篇』」より、鈴村健一さんと神谷浩史さんが2号連続で登場。対談は、作品の見どころや演技への印象など大盛り上がり!撮影中の「お2人で見つめあってください」というカメラマンの声に、こたえてくださったお2人が、思わず爆笑する撮一幕も。共演作に恵まれた同世代ならではの暖かな空気に包まれたお写真に。
腳踝!
@GEKKAN_TVGUIDE
【月刊TVガイド8月号は6月24日発売】6月24日劇場上映の「宇宙戦艦ヤマト2202愛の戦士たち 第二章『発進篇』」より、鈴村健一さんと神谷浩史さんが2号連続で登場。対談は、作品の見どころや演技への印象など大盛り上がり!撮影中の「お2人で見つめあってください」というカメラマンの声に、こたえてくださったお2人が、思わず爆笑する撮一幕も。共演作に恵まれた同世代ならではの暖かな空気に包まれたお写真に。
腳踝!
お喋り日本語&闲聊日语
(204)
❤郵便局でのエピソード❤
週末、郵便局からの電話。小包みがあるから、早く来て欲しい。あれ!きっとどこの親戚からのお土産だ!と思って、早速車で郵便局へ!だって、小包みが重かったら大変でしょう?
郵便局の職員が身分証明書見せてくれと言われたので、身分証明書を出しだら、なんと小包みではなくただ一通の手紙でした。住所のナンバーが間違ってたので、届かなかったそうだ。そして、もっと面白かったのは、この後。実は,手紙の封筒に"朴先生收"という文字があったから、郵便局の職員は当然私が男だと思ったんですよ。まあ、日本語の"先生"と中国語の"先生"は意味が違うからね。そして、ちょうど手紙に写真が入ったので職員さんに見せました。この真ん中の人が私だと説明したら、"こんなに若い人に何で先生というの?"と聞かれて、日本語の先生が中国語の教師の意味だと説明したら、"こっちは中国だよ"と逆に言われだ。それもそのはず、中国では普段男、しかも年取った男の人を"先生"と言われますね!
周末的事情。从邮局来了一个电话,说是有一个包裹快来取。我想,一定是哪个亲戚寄来的土特产。马上开车去了邮局。你想啊,要是包裹太大了可不得了。
到了邮局,工作人员说“身份证”,我把身份证拿给他,居然还不是包裹,只是一封信。因为写错了地址,没有送到家的。还有,因为信封上写了“朴先生收”邮局工作人员理所当然认为是男的。正好信里有照片,找出来告诉他中间的就是我。他说,这么年轻怎么可以叫先生?我告诉他,日语先生和中文的先生是不一样的。他说“这里是中国呀”。说来也是,在中国、先生只是针对男人,而且还是上了年纪的男人才叫先生的,是吧?
(204)
❤郵便局でのエピソード❤
週末、郵便局からの電話。小包みがあるから、早く来て欲しい。あれ!きっとどこの親戚からのお土産だ!と思って、早速車で郵便局へ!だって、小包みが重かったら大変でしょう?
郵便局の職員が身分証明書見せてくれと言われたので、身分証明書を出しだら、なんと小包みではなくただ一通の手紙でした。住所のナンバーが間違ってたので、届かなかったそうだ。そして、もっと面白かったのは、この後。実は,手紙の封筒に"朴先生收"という文字があったから、郵便局の職員は当然私が男だと思ったんですよ。まあ、日本語の"先生"と中国語の"先生"は意味が違うからね。そして、ちょうど手紙に写真が入ったので職員さんに見せました。この真ん中の人が私だと説明したら、"こんなに若い人に何で先生というの?"と聞かれて、日本語の先生が中国語の教師の意味だと説明したら、"こっちは中国だよ"と逆に言われだ。それもそのはず、中国では普段男、しかも年取った男の人を"先生"と言われますね!
周末的事情。从邮局来了一个电话,说是有一个包裹快来取。我想,一定是哪个亲戚寄来的土特产。马上开车去了邮局。你想啊,要是包裹太大了可不得了。
到了邮局,工作人员说“身份证”,我把身份证拿给他,居然还不是包裹,只是一封信。因为写错了地址,没有送到家的。还有,因为信封上写了“朴先生收”邮局工作人员理所当然认为是男的。正好信里有照片,找出来告诉他中间的就是我。他说,这么年轻怎么可以叫先生?我告诉他,日语先生和中文的先生是不一样的。他说“这里是中国呀”。说来也是,在中国、先生只是针对男人,而且还是上了年纪的男人才叫先生的,是吧?
✋热门推荐