好吧 七月初刚开始的“工作” 现在可以辞职了(第一次有那么多积分[允悲]),回归之前签到完就溜的日子
听你们的@X玖少年团肖战DAYTOY @肖战工作室
以后一起向阳而生
一直觉得追星是一件很正能量的事情
也一直都有在独立思考 好好生活
以后继续理智追星 快乐追星
“We are made to love”
听你们的@X玖少年团肖战DAYTOY @肖战工作室
以后一起向阳而生
一直觉得追星是一件很正能量的事情
也一直都有在独立思考 好好生活
以后继续理智追星 快乐追星
“We are made to love”
No matter what I did to the money, you still wanted it because it did not decrease in value. Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground into the dirt by the decisions we make and the circumstances that come our way. We feel as though we are worthless. But no matter what has happened or what will happen, you will never lose your value in God’s eyes. The worth of our lives comes not in what we do or who we know but by who we are! You are special— don’t ever forget it! [心]
" โลกของวิญญาณไม่มีกลางวันกลางคืน อยู่ได้ด้วยแสงสว่างของบุญ เขามองเห็นเรา แต่เรามองไม่เห็นเขา "
" นึกดีกระแสดีก็เข้า นึกไม่ดีกระแสไม่ดีก็เข้า อยู่ที่เรา...จะนึกไปยังไง "
(พระเดชพระคุณหลวงตาม้า)
"The spirit world doesn't have day and night. Live by the light of merit He saw us But we can't see him. "
"Good thoughts and good flows Not thinking well. The current is not good. Is where we ... How would you think? "
(Luang Ta Ma)
“精神世界沒有白天和黑夜。 憑功取勝 他看見我們 但是我們看不到他。”
“良好的思想和良好的流動 想法不好,目前不好。 在我們這裡嗎?您會怎麼想?”
(黃大媽)
「霊界には昼も夜もありません。 メリットの光で生きる 彼は私たちを見た しかし彼には会えない。」
「良い考えと良い流れ よく考えていません。現在は良くありません。 どこにいるのか...どう思いますか?」
(ルアンタマ)
"Die Geisterwelt hat keinen Tag und keine Nacht. Lebe im Licht des Verdienstes Er hat uns gesehen Aber wir können ihn nicht sehen. "
"Gute Gedanken und gute Flüsse Nicht gut denken. Die Strömung ist nicht gut. Sind wir ... Wie würden Sie denken? "
(Luang Ta Ma)
«Духовный мир не имеет дня и ночи. Жить в свете заслуг Он видел нас Но мы его не видим. "
«Хорошие мысли и хорошие потоки Плохо думаешь. Ток не хорош. Где мы ... Как вы думаете? "
(Луанг Та Ма)
" นึกดีกระแสดีก็เข้า นึกไม่ดีกระแสไม่ดีก็เข้า อยู่ที่เรา...จะนึกไปยังไง "
(พระเดชพระคุณหลวงตาม้า)
"The spirit world doesn't have day and night. Live by the light of merit He saw us But we can't see him. "
"Good thoughts and good flows Not thinking well. The current is not good. Is where we ... How would you think? "
(Luang Ta Ma)
“精神世界沒有白天和黑夜。 憑功取勝 他看見我們 但是我們看不到他。”
“良好的思想和良好的流動 想法不好,目前不好。 在我們這裡嗎?您會怎麼想?”
(黃大媽)
「霊界には昼も夜もありません。 メリットの光で生きる 彼は私たちを見た しかし彼には会えない。」
「良い考えと良い流れ よく考えていません。現在は良くありません。 どこにいるのか...どう思いますか?」
(ルアンタマ)
"Die Geisterwelt hat keinen Tag und keine Nacht. Lebe im Licht des Verdienstes Er hat uns gesehen Aber wir können ihn nicht sehen. "
"Gute Gedanken und gute Flüsse Nicht gut denken. Die Strömung ist nicht gut. Sind wir ... Wie würden Sie denken? "
(Luang Ta Ma)
«Духовный мир не имеет дня и ночи. Жить в свете заслуг Он видел нас Но мы его не видим. "
«Хорошие мысли и хорошие потоки Плохо думаешь. Ток не хорош. Где мы ... Как вы думаете? "
(Луанг Та Ма)
✋热门推荐