期待了好久[打call]!终于[给你小心心]
ねじれた道を進んだら その瞼が開く,
若行走在曲折的道路之上 双眼便会睁开,
離れ離れてもときめくもの,
即便天各一方 我的心依然为你澎湃,
叫ぼう今は幸せと,
好想大声呼唤 “我现在无比幸福”。
——海の幽霊
#海兽之子#
ねじれた道を進んだら その瞼が開く,
若行走在曲折的道路之上 双眼便会睁开,
離れ離れてもときめくもの,
即便天各一方 我的心依然为你澎湃,
叫ぼう今は幸せと,
好想大声呼唤 “我现在无比幸福”。
——海の幽霊
#海兽之子#
「都内有数の高級住宅街にあるマンションに住んでいますが、近所を二宮さんと奥さんが歩いていた姿を見てビックリしました。しかも、笑顔で腕を組みながら幸せオーラ全開で仲良く買い物もしてますよ。結婚前まではマスコミなどを警戒していた感じだったので、結婚して変わったなって思いました」(近隣住民)
阿猫阿狗巴拉巴拉
话说你们又来续写新婚桑的幸福故事没问题,但能不能别带上别人啊,大神真的很无辜[允悲]
阿猫阿狗巴拉巴拉
话说你们又来续写新婚桑的幸福故事没问题,但能不能别带上别人啊,大神真的很无辜[允悲]
桜があんなに洁く散るのは来年も咲くのわかってるからだよ。樱花这么毅然飘散是因为她知道明年还会再开例え愿いが届けなかったとしても、别な小さな幸せが、どこかで待っててくれたりするんだろうか 。即使无法实现愿望,在某个地方也会有其他小小的幸福,等待著我们吧。时には自分の気持〔きも〕ち抑〔おさ〕えて、相手〔あいて〕のために引〔ひ〕けるのが、爱だと思うけど。我想,有的时候,能压抑自己的感情,能为对方着想,这就是爱。梦を见る事が出来なければ、未来を変える事は出来ません。不怀揣梦想,就无法改变未来。世界は美しくなんかない、そして それ故(ゆえ)に美しい。世界并不美丽,但却因此而美丽。
✋热门推荐