#Road Trip to WA 2022# Day13, on the way back to #Coral Bay#. We need to drive a bit slowly at drawn as try to avoid from hitting kangaroos or other wild lives on the road. Therefore, we got up very early in order to make to the tour in Coral Bay. Watching huge moon going down as the sun rising from another side.
科普:怎样防晒才有效?
♀️三十六计,躲为上计。
✅防晒第一招:Avoid,避免日晒
不晒就是最好的防晒,尽量在树荫、阴面进行户外活动,避免上午10点至下午4点直接接触阳光照射☀️
✅防晒第二招:Block,遮挡防护
出门穿衣打伞、戴帽子和太阳镜,达到阻挡阳光的目的。织纱密度越高、颜色越深或加有防晒图层,紫外线吸收能力越强,防晒效果越好✨
选购紫外线防护系数(UFP)>25,UVA透过率<5%标识的织物产品
帽檐的边长在7.5cm以上
选购覆盖全部紫外线的遮阳镜,镜片一深色为宜,镜面足够宽大能完全遮盖眼睛和眉毛
✅防晒第三招:防晒剂
防晒剂利用对光的吸收、反射或散射作用,以保护皮肤免受紫外线伤害,防晒剂的成分通常分为不溶于水的物理成分和可溶于水的有机化学成分
一款好的防晒剂应该包括两种或两种以上成分,可覆盖UVA和UVB可以防御日晒伤、皮肤肿瘤、光老化、光免疫抑制和光敏感,达到光谱光防护效果
#科普大作战##防晒##夏日防晒,紫外线bye#
♀️三十六计,躲为上计。
✅防晒第一招:Avoid,避免日晒
不晒就是最好的防晒,尽量在树荫、阴面进行户外活动,避免上午10点至下午4点直接接触阳光照射☀️
✅防晒第二招:Block,遮挡防护
出门穿衣打伞、戴帽子和太阳镜,达到阻挡阳光的目的。织纱密度越高、颜色越深或加有防晒图层,紫外线吸收能力越强,防晒效果越好✨
选购紫外线防护系数(UFP)>25,UVA透过率<5%标识的织物产品
帽檐的边长在7.5cm以上
选购覆盖全部紫外线的遮阳镜,镜片一深色为宜,镜面足够宽大能完全遮盖眼睛和眉毛
✅防晒第三招:防晒剂
防晒剂利用对光的吸收、反射或散射作用,以保护皮肤免受紫外线伤害,防晒剂的成分通常分为不溶于水的物理成分和可溶于水的有机化学成分
一款好的防晒剂应该包括两种或两种以上成分,可覆盖UVA和UVB可以防御日晒伤、皮肤肿瘤、光老化、光免疫抑制和光敏感,达到光谱光防护效果
#科普大作战##防晒##夏日防晒,紫外线bye#
今天的布莱希特:
先让我有饭吃,再给我讲道理
Ihr Herrn, die ihr uns lehrt, wie man brav leben,
Und Sünd und Missetat vermeiden kann,
Zuerst müsst ihr uns was zu fressen geben,
Dann könnt ihr reden, damit fängt es an.
Ihr, die ihr euren Wanst und unsre Bravheit liebt,
Das eine wisset ein für allemal,
Wie ihr es immer dreht, und wie ihr's immer schiebt,
Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral.
Erst muss es möglich sein auch armen Leuten,
Vom grossen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden.
You gentlemen who tell us how to live properly,
And how to avoid all sins and crime,
Must first makes sure that we have food to eat.
Then you can resume your talking, that's where it begins.
You with your paunch and us with our bravery,
You know what's best for all of us.
No matter how much you twist it, or try to change the truth,
First comes food, then comes the morals.
And it also must be possible for the poor,
To cut themselves a slice of the bread.
先让我有饭吃,再给我讲道理
Ihr Herrn, die ihr uns lehrt, wie man brav leben,
Und Sünd und Missetat vermeiden kann,
Zuerst müsst ihr uns was zu fressen geben,
Dann könnt ihr reden, damit fängt es an.
Ihr, die ihr euren Wanst und unsre Bravheit liebt,
Das eine wisset ein für allemal,
Wie ihr es immer dreht, und wie ihr's immer schiebt,
Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral.
Erst muss es möglich sein auch armen Leuten,
Vom grossen Brotlaib sich ihr Teil zu schneiden.
You gentlemen who tell us how to live properly,
And how to avoid all sins and crime,
Must first makes sure that we have food to eat.
Then you can resume your talking, that's where it begins.
You with your paunch and us with our bravery,
You know what's best for all of us.
No matter how much you twist it, or try to change the truth,
First comes food, then comes the morals.
And it also must be possible for the poor,
To cut themselves a slice of the bread.
✋热门推荐