【中美就阿富汗局势再次交换意见 王毅:各方有必要同塔利班进行接触 积极引导】8月29日,国务委员兼外长王毅应约同美国国务卿通电话,就阿富汗局势及中美关系等交换意见。布林肯表示,在美从阿撤军撤侨即将结束的关键时刻,美认为安理会应对外发出明确、统一的声音,表明国际社会期待塔利班确保外国公民安全撤离,确保阿人民获得人道主义援助,确保阿领土不能成为恐怖袭击策源地,不能成为恐怖主义避风港。Le conseiller d'État chinois et ministre des Affaires étrangères Wang Yi s'est entretenu dimanche par téléphone avec le secrétaire d'État américain Antony Blinken, et a échangé avec lui des points de vue sur la situation en Afghanistan et sur les relations sino-américaines. Lors des discussions, M. Blinken a indiqué qu'en ce moment critique où le retrait militaire américain et les opérations d'évacuation touchaient à leur fin en Afghanistan, Washington estimait que le Conseil de sécurité des Nations Unies devait s'exprimer d'une voix claire et unifiée pour montrer que la communauté internationale attendait des talibans qu'ils permettent aux ressortissants étrangers d'être évacués en toute sécurité et au peuple afghan d'avoir accès à l'aide humanitaire, et qu'ils garantissent que le territoire afghan ne deviendra ni une pépinière d'attentats ni un refuge pour le terrorisme. 详细报道:https://t.cn/A6I8nH9q
【#美国防部将要求军方人员在9月15日之前接种新冠疫苗#】美联社当地时间8月9日援引一份美国国防部备忘录报道,国防部长奥斯汀将通知所有美国军方人员在9月15日之前必须接种新冠疫苗,如果疫苗获得美国食品药品监督管理局(FDA)最终批准或者新冠肺炎的感染率继续攀升,最终的接种日期可能会提前。奥斯汀在备忘录中称,军方将在未来几周内准备、确定需要多少疫苗剂量,以及如何执行这一任务。辉瑞疫苗预计将在9月获得最终批准,据悉,如果未能获得批准,奥斯汀将需要拜登的豁免,使军方人员接种新冠疫苗成为强制性措施。Le secrétaire américain à la Défense Lloyd Austin a déclaré lundi que tous les membres de l'armée américaine devraient être vaccinés contre la COVID-19 d'ici le 15 septembre, informant les troupes actuellement en service que cette date limite pourrait être repoussée en cas d'évolution de la réglementation ou d'aggravation de la situation pandémique. En l'absence d'approbation complète du vaccin de Pfizer - qui n'est pour l'instant autorisé que pour une utilisation d'urgence - par la FDA, M. Austin devra en effet demander une dérogation spéciale au président Joe Biden pour rendre l'injection obligatoire pour les militaires. Une approbation complète de la FDA est cependant attendue "au début du mois prochain", a indiqué M. Austin.
【国际锐评 | 所谓“与香港人站在一起”的美政客“名言”又来了】动辄声称“与香港人站在一起”的美国国务卿布林肯又重复了一遍他的“名言”。当地时间5日,他在社交媒体上发文称,根据美国总统“推迟强迫离境”命令,美国将为那些“害怕返回香港的人”提供“安全避风港”。#国际锐评# Commentaire : Ironie, Blinken dit se tenir aux côtés du « peuple de Hong Kong » ! Le secrétaire d'État américain Antony Blinken a encore répété qu'il était « aux côtés du peuple de Hong Kong ». Il a fait savoir, le 5 août, sur les médias sociaux que les États-Unis allaient, sur décision du président américain, de retarder « les expulsions forcées », offrir l'« asile » aux Hongkongais qui « craignent de retourner à Hong Kong ». #AvisDExpert# #ChineÉtatsUnis# #HongKong# 法语全文:https://t.cn/A6ILIeXq
✋热门推荐