ゲキカラドウ第五话感想
*眼睛超圆超可爱啦别瞪了呜呜呜
*笑颜真的好可爱横颜真的好好看
*「お酒は好きなんだけど、飲んでもあんまり酔わないんだよね~」by篠宮亮介
*和前川さん的身高差 小小只真的太可爱了
*挽人狂魔zcly
手动分割线
*在キャバクラ的zcly嗯这真的很新鲜
*ハイタッチ是很可爱但[酸] 好了真的够了
*最后一p “酒 是个好东西”(我在瞎编(但小酒鬼亮介真的好可爱
*眼睛超圆超可爱啦别瞪了呜呜呜
*笑颜真的好可爱横颜真的好好看
*「お酒は好きなんだけど、飲んでもあんまり酔わないんだよね~」by篠宮亮介
*和前川さん的身高差 小小只真的太可爱了
*挽人狂魔zcly
手动分割线
*在キャバクラ的zcly嗯这真的很新鲜
*ハイタッチ是很可爱但[酸] 好了真的够了
*最后一p “酒 是个好东西”(我在瞎编(但小酒鬼亮介真的好可爱
僕は普段、ワインばかり紹介していて、「ワインこそ最高」なんて言っていますが、もちろん、日本人ですので、日本酒だって推していますよ
たまに、「 先生は、日本酒、嫌いなんですか? 日本人は日本酒はあまり飲まないんですか?」って質問を受けたりしますので、今日は少し、誤解を解いておきましょう。
ズバリ!
日本酒は美味しいです。
そして、日本料理(和食)に合うお酒で世界一は、ワインではなく、日本酒です
これについて、異論を唱える日本人は少数だと思います。
もちろん、僕も、日本酒は超好きですし、高級料亭とかで、正統派の本格的な和食をいただく時は、日本酒を必ず選びます。
じゃぁ、なぜ、僕が日本酒をあまり飲まないのか?
理由は大きく3つあります。
(1) 糖質が多い
日本酒は、お米からできているので、必然的に糖質が多く含まれてしまいます。
僕はダイエットと健康ため、2年ほど前から糖質制限をしているので、日本酒は、徐々に飲まなくなってしまったのです。
(2) 二日酔いになりやすい
これは、僕の体質だと思いますが、ワインはどれだけ飲んでも大丈夫なのですが、日本酒は2合くらい飲んだら、記憶もなくなり、次の日は二日酔いになって頭が痛くなってしまい、仕事ができないんです(笑)
でも、大丈夫な人は、どれだけ飲んでも二日酔いにならないみたいです
(3) 上質な日本酒は値段が高い
日本酒も、ピンキリでして、すっごく安い日本酒も数多くあります。 でも、こういう日本酒は、悪酔して二日酔いになり易いですし、なにより、美味しい料理には合いません。
僕の意見では、それなりの金額の日本酒を飲むべきだと思っているのですが、そうすると、一升瓶で5,000円とか8,000円とかになります。
ワインだと、新生界のワインであれば、4,000円で、かなり満足できるワインを購入できますからね。
そう考えると、僕みたいに、お酒をたくさん飲む人からすると、日本酒はちょっと遠慮してしまうんですね
でも、上記の3点を無視すれば、日本酒はやっぱり最高です。
お客さんの接待で、料亭に行く時なんかも、ほぼ間違いなく日本酒を選びます。
また、海外のお客さんをガイドする時なんかも、良質な日本酒をオススメする事が多いです。
日本酒と和食の相性って、本当に、本当に良いんです。
これはたぶん、日本の風土にあったお米・水が使われているのと、日本人が昔から繋がれてきた遺伝子に「 日本酒と和食の味が一番美味しい」と組み込まれているんだと思います
一方で、ワインと同様、日本酒も本当に種類がたくさんあります。
そして、色んな日本酒通の方々が、オススメの日本酒を紹介しています。
もちろん、好みの問題なので、どの日本酒が美味しいと感じるかは、人それぞれなのですが、一応、僕のオススメの日本酒を紹介しておいきましょうか。
( 八海山、久保田とかは・・・あまりに有名なので、それ以外を 笑)
僕のオススメは、
「 酔鯨(すいげい)」 です。
まぁ、これもすでに十分に有名な日本酒ではありますが、それでもまだ試した事がない人や、日本酒を飲んでみたい人には、オススメの日本酒です。
日本でも有数の酒飲み(しかも、日本酒)が集う都道府県・四国の高知県が世界に誇る日本酒です。
ぶっちゃけ、めちゃくちゃ美味しいです
その大きな特長は大きく2つです。
1: 柑橘系の香りで、とてもフルーティ
2: すっきり辛口で、心地良い酸味
つまり、女性にも大変飲みやすくて、ついつい飲み過ぎてしまうような日本酒なんです。
そして、素材本来の味わいを活かす和食にも、そのキリッとした辛口と酸味がそれを一層、際立たせるのです。
正直、酔鯨を飲んで不味い・・・と思う人がいれば、それは、その人の味覚が異常です
たぶんまだ、本物を飲むには経験が浅すぎるのだと思います(笑)
ちなみに、日本酒にも、ランク?があるのですが、これは理解が難しいです。
日本人でもよく分かっていない人がほとんどです(笑)
というのも、高級ランクが絶対に美味しいか?というと、そうとも言い切れないからです。
あくまでも、個人の好みに依って、好みか?好みじゃないか?が分かれてしまうのです。
とりあえず、
・大吟醸(だいぎんじょう
・純米大吟醸(じゅんまいだいぎんじょう)
・吟醸(ぎんじょう)
・純米吟醸(じゅんまいぎんじょう)
この4つは高級ランク、と覚えておきましょう。
あとは、色々と試して、自分の好きな方を選びましょう。
ちなみに、僕は、フルーティな香りの日本酒が好きなので、「 大吟醸. 」が一番好きです。
あと、余談ですが、熱燗(あつかん)でも飲みたいなら、「本醸造(ほんじょうぞう)」がオススメですよ。
僕は、ワインだけでなく、日本酒もかなり詳しいので、もし興味があれば、また紹介しますね
( 20代の頃は、ウィスキーと日本酒ばかり飲んでましたから)
たまに、「 先生は、日本酒、嫌いなんですか? 日本人は日本酒はあまり飲まないんですか?」って質問を受けたりしますので、今日は少し、誤解を解いておきましょう。
ズバリ!
日本酒は美味しいです。
そして、日本料理(和食)に合うお酒で世界一は、ワインではなく、日本酒です
これについて、異論を唱える日本人は少数だと思います。
もちろん、僕も、日本酒は超好きですし、高級料亭とかで、正統派の本格的な和食をいただく時は、日本酒を必ず選びます。
じゃぁ、なぜ、僕が日本酒をあまり飲まないのか?
理由は大きく3つあります。
(1) 糖質が多い
日本酒は、お米からできているので、必然的に糖質が多く含まれてしまいます。
僕はダイエットと健康ため、2年ほど前から糖質制限をしているので、日本酒は、徐々に飲まなくなってしまったのです。
(2) 二日酔いになりやすい
これは、僕の体質だと思いますが、ワインはどれだけ飲んでも大丈夫なのですが、日本酒は2合くらい飲んだら、記憶もなくなり、次の日は二日酔いになって頭が痛くなってしまい、仕事ができないんです(笑)
でも、大丈夫な人は、どれだけ飲んでも二日酔いにならないみたいです
(3) 上質な日本酒は値段が高い
日本酒も、ピンキリでして、すっごく安い日本酒も数多くあります。 でも、こういう日本酒は、悪酔して二日酔いになり易いですし、なにより、美味しい料理には合いません。
僕の意見では、それなりの金額の日本酒を飲むべきだと思っているのですが、そうすると、一升瓶で5,000円とか8,000円とかになります。
ワインだと、新生界のワインであれば、4,000円で、かなり満足できるワインを購入できますからね。
そう考えると、僕みたいに、お酒をたくさん飲む人からすると、日本酒はちょっと遠慮してしまうんですね
でも、上記の3点を無視すれば、日本酒はやっぱり最高です。
お客さんの接待で、料亭に行く時なんかも、ほぼ間違いなく日本酒を選びます。
また、海外のお客さんをガイドする時なんかも、良質な日本酒をオススメする事が多いです。
日本酒と和食の相性って、本当に、本当に良いんです。
これはたぶん、日本の風土にあったお米・水が使われているのと、日本人が昔から繋がれてきた遺伝子に「 日本酒と和食の味が一番美味しい」と組み込まれているんだと思います
一方で、ワインと同様、日本酒も本当に種類がたくさんあります。
そして、色んな日本酒通の方々が、オススメの日本酒を紹介しています。
もちろん、好みの問題なので、どの日本酒が美味しいと感じるかは、人それぞれなのですが、一応、僕のオススメの日本酒を紹介しておいきましょうか。
( 八海山、久保田とかは・・・あまりに有名なので、それ以外を 笑)
僕のオススメは、
「 酔鯨(すいげい)」 です。
まぁ、これもすでに十分に有名な日本酒ではありますが、それでもまだ試した事がない人や、日本酒を飲んでみたい人には、オススメの日本酒です。
日本でも有数の酒飲み(しかも、日本酒)が集う都道府県・四国の高知県が世界に誇る日本酒です。
ぶっちゃけ、めちゃくちゃ美味しいです
その大きな特長は大きく2つです。
1: 柑橘系の香りで、とてもフルーティ
2: すっきり辛口で、心地良い酸味
つまり、女性にも大変飲みやすくて、ついつい飲み過ぎてしまうような日本酒なんです。
そして、素材本来の味わいを活かす和食にも、そのキリッとした辛口と酸味がそれを一層、際立たせるのです。
正直、酔鯨を飲んで不味い・・・と思う人がいれば、それは、その人の味覚が異常です
たぶんまだ、本物を飲むには経験が浅すぎるのだと思います(笑)
ちなみに、日本酒にも、ランク?があるのですが、これは理解が難しいです。
日本人でもよく分かっていない人がほとんどです(笑)
というのも、高級ランクが絶対に美味しいか?というと、そうとも言い切れないからです。
あくまでも、個人の好みに依って、好みか?好みじゃないか?が分かれてしまうのです。
とりあえず、
・大吟醸(だいぎんじょう
・純米大吟醸(じゅんまいだいぎんじょう)
・吟醸(ぎんじょう)
・純米吟醸(じゅんまいぎんじょう)
この4つは高級ランク、と覚えておきましょう。
あとは、色々と試して、自分の好きな方を選びましょう。
ちなみに、僕は、フルーティな香りの日本酒が好きなので、「 大吟醸. 」が一番好きです。
あと、余談ですが、熱燗(あつかん)でも飲みたいなら、「本醸造(ほんじょうぞう)」がオススメですよ。
僕は、ワインだけでなく、日本酒もかなり詳しいので、もし興味があれば、また紹介しますね
( 20代の頃は、ウィスキーと日本酒ばかり飲んでましたから)
【重点:日语考试中涉及对象方面的语法合集】
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
#日语能力考# #日语#
1.~にかけては(にかけても)N2
关于~方面(也);在~上(也);论~(也)
接续
[体言]+にかけては(或:~にかけても)
类义
~上では;~のことについて言えば;~のことでは
例文
①暗算の速さにかけては彼にかなうものはいない/论心算的速度,没有人比得上他
②遊ぶことにかけても彼ほど遊び上手な人はいません/在玩的方面也没有像他那样会玩的人
2.~に関して(に関しても)N2
关于~(也);就~
接续
[体言]+に関して(或:~に関しても;~に関しては)
类义
~について;~に対して
例文
①このことに関してあなたの意見を聞かせてください/关于这个问题,请谈谈你的意见
②本日の会議の結果に関しましては、文書にして配付させていただきます/关于今天会议的结果,将形成文件分发(给大家)
3.~に関するN1
关于~的;有关~
接续
[体言]+に関する+[体言]
类义
~についての~;~に関係のある~
例文
①その事件に関する情報はまだ入っていない/有关那个事件的消息还没收到
4.~めぐるN2
围绕
接续
[体言]+(を)めぐる(或:~をめぐって)
例文
①留学生をめぐる諸問題を中心に考えて行きたい。/我准备以围绕留学生的种种问题为中心探讨一下.
5.~うえでN2 在…上; 在…方面
要点
表示所关联的某一方面,“で”表示抽象范围。
接续
「V うえで」
「N+の うえで」
例文
①その国家公園は地図の上では近くてすぐいけそうに見えるが、実は山道なので、かなり行きにくい所だ。
②あなたのアドバイスは、勉強する上で大変参考になります。
6.~かけN2
…(做了)一半
要点
表示动作做了一半就停止了。“动词连用形+かけ”可作为名词, “动词连用形+かける”可作为复合动词。
接续
「R- かけ」
例文
①バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
②彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
③飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
④冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
7.~かけN2
根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问 語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请 笑いかける/对着人笑
要点
表示向对方做…
接续
「R- かけ」
例文
①電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
②先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
③惯用句:人に相談を持ちかける/找人商量事情
8.~から~にかけてN2
从…到…
要点
表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
接续
「Nから Nにかけて」
例文
①四月下旬から五月上旬にかけて、ゴールデンウィークという連休がある。
②日本では、六月から七月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
③先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
9.~にかけてN2
在…方面; 关于…方面
要点
前接诸如技术、能力等内容的名词,后述事项一般表示有关前项的评价。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①走ることにかけては、校内一だと思っている。
②ハムレットを演じることにかけては、彼に及ぶ者はいない。
③技術はまだ未熟ですが、熱心さにかけては、誰にも負けません。
④チャーハンを作ることにかけては、彼の右に出るものはいない。
10.~にかけてN2
舍出…; 豁出…; 拼上…
要点
前接诸如“命、名誉、信用、面目”等名词,表示不惜拿这些关系到人类的生存及其价值的东西,也要保证后述事项的进行,是一种坚决下决心做某件事情的讲法。
接续
「V-るにかけて」
「N にかけて」
例文
①頂上の人々はとても危ないですから、私の命にかけても、彼らを助け出す。
②もう大人なのだから、自分が間違った以上、面子にかけても正直に認めるべきだ。
11.~に関して
连体形式:~に関するN2
关于…;就…而…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。“…に関して”与“…について”相比,更趋正式、郑重、书面的表达形式。
接续
「N に関して」
例文
①政府は今後の経済の見通しに関して、学者たちの意見を聞いた。
②彼は科学者だが、平和運動に関しても、強い関心を持っている。
③最近の日本ではペットブームで、ペットに関するテレビ番組が増えている。
④主人は家では、仕事に関する話は一切しない。
12.~に対してN2
对…;对于…;对待…
要点
表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。
③学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。
④加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。
13.~に対してN2
与…相对;与…相反
要点
表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
接续
「N に対して」
「V+の に対して」
「А+の に対して」
「Nаな+のに対して」
例文
①会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
②洋服は行動的である。それに対して、着物は動きにくい。
③兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。
④兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。
14.~について
书面语表达:~につきN2
就…而…;关于…
要点
表示后述状态、行动等与前述事项有关。
接续
「Nについて(につき)」
例文
①この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②私が大学を辞めることについて、両親は反対しなかった。
③財産分割案につき、書面をもってお知らせいたします。
④海外市場の開拓について、審議が行なわれた。
15.~を中心に/~を中心として/~を中心にしてN2
以…为中心
要点
表示后述事项的进行是以前述事项为中心范围。
接续
「N を中心に」
「N を中心として」
「N を中心にして」
例文
①地球が太陽を中心にして回っているということは小学校でも知っている。
②太陽系の惑星は太陽を中心として回っている。
#日语能力考# #日语#
✋热门推荐