庄子有言:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”有大智慧的人,形体如干枯的树木,精神和思想却很活跃,不会如死灰一般。因此,聪明的人,在一件事成功之后,不会欣喜若狂,而是如释重负;一件事失败之后,不会心如乱麻,而是从容应对。成败皆在预料之中,在精神层面,他早已接受了。01无动于衷,是“定力十足”。《庄子达生》里记录了这样一个故事:纪渻子帮助国王驯养斗鸡。过了十天,斗鸡还有浮躁的脾气;过了二十天,斗... https://t.cn/A6xMA7J7 https://t.cn/RxmhQma
庄子有言:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”有大智慧的人,形体如干枯的树木,精神和思想却很活跃,不会如死灰一般。因此,聪明的人,在一件事成功之后,不会欣喜若狂,而是如释重负;一件事失败之后,不会心如乱麻,而是从容应对。成败皆在预料之中,在精神层面,他早已接受了。01无动于衷,是“定力十足”。《庄子达生》里记录了这样一个故事:纪渻子帮助国王驯养斗鸡。过了十天,斗鸡还有浮躁的脾气;过了二十天,斗... https://t.cn/A6xMA7J7 https://t.cn/RxmhQma
宋词三百首
第五卷
兰陵王·丙子送春
【宋】刘辰翁
送春去。春去人间无路。
秋千外,芳草连天,谁遣风沙暗南浦。
依依甚意绪。漫忆海门飞絮。
乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处。
春去。最谁苦。
但箭雁沉边,梁燕无主。
杜鹃声里长门暮。想玉树凋土,泪盘如露。
咸阳送客屡回顾。斜日未能度。
春去。尚来否。
正江令恨别,庾信愁赋。
二人皆北去。苏堤尽日风和雨。
叹神游故国,花记前度。
人生流落,顾孺子,共夜语。
译文
欲送春天归去,可是整个人间没有春的归路。空挂着的秋千之外,芳草连着天空的远处。哪里刮来的风沙,昏暗笼罩着南浦。心如乱麻,说不清是怎样的痛苦,徒自忆念着流落海崖的人们,如同无着无落四处飘飞的柳絮。一阵乱鸦过后,斗转星移,时移事去,帝城中荒凉凄寂。再也看不见来时试灯的热闹繁丽。
春已归去,谁最忧愁痛苦?那些首航的鸿雁,沉落在荒僻的边土。梁间的栖燕没有故主,杜鹃悲切的蹄声里,荒宫废苑迎来昏暮。那珍贵的玉树长埋泥土,那金铜仙人的承露盘中,盛满如泪的清露。在他被迁走离开咸阳时,不忍远离二频频回顾。那令人哀伤的黄昏时分,怎样才能捱得过去!
春天啊,你此次归去,是否还能回到这里?我像江淹一样怨恨离别,像庾信一样写下愁赋得语句。苏堤上,天天都是凄风苦雨。叹惜故国的美好时光,只能在梦境中再去游历。那美好的花朵,也只能把他以前的芳姿倩影记住。人生流落到这种情形,只能在深夜里,与儿子相对话语。 https://t.cn/RVJk9aF
第五卷
兰陵王·丙子送春
【宋】刘辰翁
送春去。春去人间无路。
秋千外,芳草连天,谁遣风沙暗南浦。
依依甚意绪。漫忆海门飞絮。
乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处。
春去。最谁苦。
但箭雁沉边,梁燕无主。
杜鹃声里长门暮。想玉树凋土,泪盘如露。
咸阳送客屡回顾。斜日未能度。
春去。尚来否。
正江令恨别,庾信愁赋。
二人皆北去。苏堤尽日风和雨。
叹神游故国,花记前度。
人生流落,顾孺子,共夜语。
译文
欲送春天归去,可是整个人间没有春的归路。空挂着的秋千之外,芳草连着天空的远处。哪里刮来的风沙,昏暗笼罩着南浦。心如乱麻,说不清是怎样的痛苦,徒自忆念着流落海崖的人们,如同无着无落四处飘飞的柳絮。一阵乱鸦过后,斗转星移,时移事去,帝城中荒凉凄寂。再也看不见来时试灯的热闹繁丽。
春已归去,谁最忧愁痛苦?那些首航的鸿雁,沉落在荒僻的边土。梁间的栖燕没有故主,杜鹃悲切的蹄声里,荒宫废苑迎来昏暮。那珍贵的玉树长埋泥土,那金铜仙人的承露盘中,盛满如泪的清露。在他被迁走离开咸阳时,不忍远离二频频回顾。那令人哀伤的黄昏时分,怎样才能捱得过去!
春天啊,你此次归去,是否还能回到这里?我像江淹一样怨恨离别,像庾信一样写下愁赋得语句。苏堤上,天天都是凄风苦雨。叹惜故国的美好时光,只能在梦境中再去游历。那美好的花朵,也只能把他以前的芳姿倩影记住。人生流落到这种情形,只能在深夜里,与儿子相对话语。 https://t.cn/RVJk9aF
✋热门推荐