用了13天把你读完,但我不知道该如何去形容你。尝试几遍,未果。发现一形容你我就完全陷入了自我。那就说一声“爱你”、说一声“谢谢”还有一声“我相信你是幸福的。”(我想这些就是我所能理解你的一丢丢)
太初有为,生活之流,等等。这些是你告诉我的,但我相信这一切变得重要的是因为有你这个人在。你不只是在教我技巧,你是在告诉我你是谁——如此我或许也能够知道我是谁。
或许只是我的需要所以我爱你,再看看吧,看我是不是真的爱你!我即使感受不到你的快乐,但我想我能知道你想说的一些快乐是什么。
如果你的伟大只是因为你对我们有用你会难过不?不过我们完全知道你的快乐不仅如此。已经有人把你和爱因斯坦以及柏拉图类比了,我只能把你叫做偶像了。[心][心][心] https://t.cn/RpoEFU4
太初有为,生活之流,等等。这些是你告诉我的,但我相信这一切变得重要的是因为有你这个人在。你不只是在教我技巧,你是在告诉我你是谁——如此我或许也能够知道我是谁。
或许只是我的需要所以我爱你,再看看吧,看我是不是真的爱你!我即使感受不到你的快乐,但我想我能知道你想说的一些快乐是什么。
如果你的伟大只是因为你对我们有用你会难过不?不过我们完全知道你的快乐不仅如此。已经有人把你和爱因斯坦以及柏拉图类比了,我只能把你叫做偶像了。[心][心][心] https://t.cn/RpoEFU4
我先写下一句:“太初有言!”
译不下去了!谁来帮助我一番?
我不能把言语估记得这样高,
如果真受到神灵开导,
我定要把它译成另一个字。
我要这样写着:“太初有思。”
这第一行要仔细考虑,
落笔不要这样草率仓猝!
光靠思想就能创造一切?
应该把它译成:“太初有力!”
可是,我刚写下这一行,
我已被提醒,这还不够恰当。
神灵相助!我突然之间领会,
满怀自信地写道:“太初有为!”
——歌德《浮士德》 https://t.cn/R2WxQOQ
译不下去了!谁来帮助我一番?
我不能把言语估记得这样高,
如果真受到神灵开导,
我定要把它译成另一个字。
我要这样写着:“太初有思。”
这第一行要仔细考虑,
落笔不要这样草率仓猝!
光靠思想就能创造一切?
应该把它译成:“太初有力!”
可是,我刚写下这一行,
我已被提醒,这还不够恰当。
神灵相助!我突然之间领会,
满怀自信地写道:“太初有为!”
——歌德《浮士德》 https://t.cn/R2WxQOQ
墨菲斯托说万物虚无,浮士德却说太初有为。墨菲斯托最初的态度是嗤之以鼻的,所以他略带嘲弄地扒下了浮士德的大衣。可是最后,在浮士德坚守着信念离开尘世的时候,魔鬼也为之心折,郑重其事地为他披好了大衣。
这样的细节和隐喻在三个半小时的演出中无处不在。除了为人称道的编剧和表演,最让我震撼的是舞美和音乐。重达五吨的黑色立方体(代表空间)在舞台中央反复轮转(代表时间),抢占了本该属于演员们的C位,一半书架是人世间智慧的枷锁,一半镜子又仿佛在印照世人的愁苦与哀伤。观众的心随着恰如其分的配乐起起伏伏。
最后,当书卷掉落尘埃,大学士随风而逝矗立得像座丰碑,只有在虚无中得以永恒的魔鬼颓丧地坐在故纸堆中。
谁是仆从,谁是主宰,这是一个问题…… https://t.cn/RI4V9xs
这样的细节和隐喻在三个半小时的演出中无处不在。除了为人称道的编剧和表演,最让我震撼的是舞美和音乐。重达五吨的黑色立方体(代表空间)在舞台中央反复轮转(代表时间),抢占了本该属于演员们的C位,一半书架是人世间智慧的枷锁,一半镜子又仿佛在印照世人的愁苦与哀伤。观众的心随着恰如其分的配乐起起伏伏。
最后,当书卷掉落尘埃,大学士随风而逝矗立得像座丰碑,只有在虚无中得以永恒的魔鬼颓丧地坐在故纸堆中。
谁是仆从,谁是主宰,这是一个问题…… https://t.cn/RI4V9xs
✋热门推荐