【英诗汉译欣赏】
No Man Is An Island
John Donn
No man is an island entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as any manor of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
没有谁是一座孤岛
约翰·多恩
没有谁是一座孤岛,在大海里独踞;
每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地。
如果有一块泥土被海水冲刷,
欧洲就会失去一角,这如同一座山岬,
也如同一座庄园,无论是你的还是你朋友的。
无论谁死了,都是我的一部分在死去,
因为我包含在人类这个概念里。
因此,不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟为你而鸣。
No Man Is An Island
John Donn
No man is an island entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as any manor of thy friends or of thine own were;
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.
没有谁是一座孤岛
约翰·多恩
没有谁是一座孤岛,在大海里独踞;
每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地。
如果有一块泥土被海水冲刷,
欧洲就会失去一角,这如同一座山岬,
也如同一座庄园,无论是你的还是你朋友的。
无论谁死了,都是我的一部分在死去,
因为我包含在人类这个概念里。
因此,不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟为你而鸣。
#凝聚v力量##说给宋亚轩的晚安心语#
先来这里https://t.cn/A6oVhkTq
今日互动楼
蜕变舞台大盘点!
“我怀念的是无话不说”
“耶~此刻我独领风骚”
“wake up 你是大艺术家”
“那是我们都回不去的从前~”
“从来不懂得如何去收放,苦尽甘来的是热泪盈眶”
“说不上爱别说谎,就一点喜欢”
“姐姐呀恋爱吧”
“我像是一个你可有可无的影子”
“look what you make me do”
脑海里回想起熟悉的旋律,你最钟意哪个舞台?
请大力zzp[心][心]
@时代少年团-宋亚轩
先来这里https://t.cn/A6oVhkTq
今日互动楼
蜕变舞台大盘点!
“我怀念的是无话不说”
“耶~此刻我独领风骚”
“wake up 你是大艺术家”
“那是我们都回不去的从前~”
“从来不懂得如何去收放,苦尽甘来的是热泪盈眶”
“说不上爱别说谎,就一点喜欢”
“姐姐呀恋爱吧”
“我像是一个你可有可无的影子”
“look what you make me do”
脑海里回想起熟悉的旋律,你最钟意哪个舞台?
请大力zzp[心][心]
@时代少年团-宋亚轩
纯爱电影cut
#Fly Me To The Moon[音乐]#
不知道姓名的舞社学长一贯独来独往,寡言但舞跳得很漂亮,休息时间就倚在靠墙的角落里。
妞妞是活力满分的懵懂学弟,休息间隙扭过脑袋偷看学长的侧脸,歪头看你所以在我眼里会变成眩晕失控的。可能是倒悬的月亮垂下的星星甚至降临人间的神明,但即使世界倒转,发现你还是好迷人好想要靠近。
变成嫦娥该多好,奔月就能独享你。
#Fly Me To The Moon[音乐]#
不知道姓名的舞社学长一贯独来独往,寡言但舞跳得很漂亮,休息时间就倚在靠墙的角落里。
妞妞是活力满分的懵懂学弟,休息间隙扭过脑袋偷看学长的侧脸,歪头看你所以在我眼里会变成眩晕失控的。可能是倒悬的月亮垂下的星星甚至降临人间的神明,但即使世界倒转,发现你还是好迷人好想要靠近。
变成嫦娥该多好,奔月就能独享你。
✋热门推荐