佛说瞻婆比丘经
西晋三藏法师法炬译
闻如是:
一时,婆伽婆在瞻婆恒伽上法赖池水上。彼时,世尊十五日说戒,在比丘僧前坐。世尊坐已,观诸比丘意之所念。观诸比丘意之所念已,夜初一分时坐默然住。于是,有异比丘从坐起,一向着衣,叉手向世尊,白世尊曰:「唯,世尊!夜一时已过,世尊及比丘僧坐已久,唯愿世尊,当说戒。」彼时,世尊默然住。世尊至夜半默然坐住,彼比丘再叉手向世尊,白世尊曰:「唯,世尊!夜已过初时,夜已过半。世尊!比丘僧坐已久,唯愿世尊,当说戒。」彼时世尊亦默然住。彼时世尊于夜半后坐默然住,彼比丘三叉手向世尊,白世尊曰:「唯愿世尊,夜已过初时,夜已过半,夜已过半后明星欲出,不久当明星出。世尊!比丘僧坐已久,唯愿世尊,当说戒。」彼时,世尊告此比丘曰:「我比丘众中有不净者。」
彼时尊者大目干连亦在众中会,众中会已,于是尊者大目干连作是念:「世尊为说何比丘?言众中有不净。我宁可作如其像三昧正受,以三昧意,观诸比丘意之所念。」于是尊者大目干连,即如其像三昧正受,以三昧意观诸比丘意之所念。尊者大目干连即便知之,世尊所为比丘。于是尊者大目干连从三昧起,便至彼比丘所,到已牵彼比丘臂将出门外:「汝愚人去!汝不应在此宿,无有比丘共汝住者,汝今为比丘外。」于是尊者大目干连牵彼比丘臂将出门外,反闭门,闭门已,至世尊所,到已礼世尊足,却坐一面。尊者大目干连却一面已,白世尊曰:「世尊!所说比丘者,言众中有不净,我已牵彼比丘臂将出门外。『汝愚人去,汝不应在此宿,无有比丘共住汝,今比丘为是外。』唯世尊!已过夜初分,已过夜半,已过夜半后,夜已欲晓明星出时,明星不久当出。世尊!比丘僧坐已久,愿世尊,当说戒。」
「汝目干连!彼愚痴人为多受罪,而触娆世尊及比丘僧。若目干连!众中有不净比丘,如来说戒者,彼愚人头当破为七分。是故汝,目干连!从今日始,汝等当共说戒,如来不复来说戒。何以故?目干连!此一愚人如是过已,过观而观屈申卷舒,持僧伽梨衣钵,而于他梵行者自言是梵行。此目干连!若人言是梵行者,若人作是念:『沙门为幻,沙门为粗,沙门为刺,沙门非言。』如是知已,便弃着外。何以故?恐坏余净比丘故。犹若,目干连!成就稻田麦田,若中有恶草生,彼草根如麦根,枝节叶实亦如是,未成其子当弃之。目干连!若成子已,彼田居士便作是念:『此为是坏麦子之草,麦之刺、麦之粗。』彼便拔,弃着外。何以故?恐坏余净麦故。如是,目干连!若有一愚人作是念过已,过观而观屈申卷舒,持僧伽梨衣钵,而于余梵行者自言是梵行者。若,目干连!他称言是梵行者,彼若作是念:『此沙门坏,此沙门刺,此沙门粗,此沙门非言。』彼知已,便弃着外。何以故?恐坏余净比丘故。犹若,目干连!彼田居士,于冬月时治大谷积,若彼谷所有坚固住者,一向皆离去,谓所有若草若叶,彼扬着风中一向吹去,彼田居士,执扫箒在中是。目干连!若愚人作是行过已,过观谷故。如是,目干连!若一愚人,作是行过已,过观而观屈申卷舒,持僧伽梨衣钵,而于他梵行者,自言是梵行者。若,目干连!他称是梵行者,他作是念:『此沙门坏,此沙门粗,此沙门刺。』彼知已,弃着外。何以故?恐坏余比丘故。犹,目干连!彼田居士,彼求水欲通水,执极利斧入于林中,彼执斧[木*豕]树,谓彼所有树坚固住而不可入。谓所有枯树打已斧则陷入。田居士截其根,截根已通其中,通其中已便作木笕凾通水。如是。目干连!或一愚人作如是行过已,过观而观屈申卷舒。持僧伽梨衣钵,而于他梵行者,自言是梵行者。若。目干连!他称言是梵行者,彼作是念:『沙门坏,沙门粗,沙门刺,沙门非。』彼知已,弃着外。何以故?恐坏余净比丘故。说偈曰:
「共止及当知, 恶求及瞋恚,
恚恨不舍贪, 不弃幻谀谄。
庄人诈言息, 自说是沙门,
自作诸恶行, 恶见非是乐。
多作诸妄言, 如是知彼已,
悉皆不与会, 摈弃不共止。
知时具净行, 分别谁言已,
非息言沙门, 恶行摈弃已。
不与恶共止, 数数及日日,
悉皆共集会, 当弃此苦际。」
佛如是说,彼诸比丘闻世尊所说,欢喜而乐。
佛说瞻婆比丘经❤
西晋三藏法师法炬译
闻如是:
一时,婆伽婆在瞻婆恒伽上法赖池水上。彼时,世尊十五日说戒,在比丘僧前坐。世尊坐已,观诸比丘意之所念。观诸比丘意之所念已,夜初一分时坐默然住。于是,有异比丘从坐起,一向着衣,叉手向世尊,白世尊曰:「唯,世尊!夜一时已过,世尊及比丘僧坐已久,唯愿世尊,当说戒。」彼时,世尊默然住。世尊至夜半默然坐住,彼比丘再叉手向世尊,白世尊曰:「唯,世尊!夜已过初时,夜已过半。世尊!比丘僧坐已久,唯愿世尊,当说戒。」彼时世尊亦默然住。彼时世尊于夜半后坐默然住,彼比丘三叉手向世尊,白世尊曰:「唯愿世尊,夜已过初时,夜已过半,夜已过半后明星欲出,不久当明星出。世尊!比丘僧坐已久,唯愿世尊,当说戒。」彼时,世尊告此比丘曰:「我比丘众中有不净者。」
彼时尊者大目干连亦在众中会,众中会已,于是尊者大目干连作是念:「世尊为说何比丘?言众中有不净。我宁可作如其像三昧正受,以三昧意,观诸比丘意之所念。」于是尊者大目干连,即如其像三昧正受,以三昧意观诸比丘意之所念。尊者大目干连即便知之,世尊所为比丘。于是尊者大目干连从三昧起,便至彼比丘所,到已牵彼比丘臂将出门外:「汝愚人去!汝不应在此宿,无有比丘共汝住者,汝今为比丘外。」于是尊者大目干连牵彼比丘臂将出门外,反闭门,闭门已,至世尊所,到已礼世尊足,却坐一面。尊者大目干连却一面已,白世尊曰:「世尊!所说比丘者,言众中有不净,我已牵彼比丘臂将出门外。『汝愚人去,汝不应在此宿,无有比丘共住汝,今比丘为是外。』唯世尊!已过夜初分,已过夜半,已过夜半后,夜已欲晓明星出时,明星不久当出。世尊!比丘僧坐已久,愿世尊,当说戒。」
「汝目干连!彼愚痴人为多受罪,而触娆世尊及比丘僧。若目干连!众中有不净比丘,如来说戒者,彼愚人头当破为七分。是故汝,目干连!从今日始,汝等当共说戒,如来不复来说戒。何以故?目干连!此一愚人如是过已,过观而观屈申卷舒,持僧伽梨衣钵,而于他梵行者自言是梵行。此目干连!若人言是梵行者,若人作是念:『沙门为幻,沙门为粗,沙门为刺,沙门非言。』如是知已,便弃着外。何以故?恐坏余净比丘故。犹若,目干连!成就稻田麦田,若中有恶草生,彼草根如麦根,枝节叶实亦如是,未成其子当弃之。目干连!若成子已,彼田居士便作是念:『此为是坏麦子之草,麦之刺、麦之粗。』彼便拔,弃着外。何以故?恐坏余净麦故。如是,目干连!若有一愚人作是念过已,过观而观屈申卷舒,持僧伽梨衣钵,而于余梵行者自言是梵行者。若,目干连!他称言是梵行者,彼若作是念:『此沙门坏,此沙门刺,此沙门粗,此沙门非言。』彼知已,便弃着外。何以故?恐坏余净比丘故。犹若,目干连!彼田居士,于冬月时治大谷积,若彼谷所有坚固住者,一向皆离去,谓所有若草若叶,彼扬着风中一向吹去,彼田居士,执扫箒在中是。目干连!若愚人作是行过已,过观谷故。如是,目干连!若一愚人,作是行过已,过观而观屈申卷舒,持僧伽梨衣钵,而于他梵行者,自言是梵行者。若,目干连!他称是梵行者,他作是念:『此沙门坏,此沙门粗,此沙门刺。』彼知已,弃着外。何以故?恐坏余比丘故。犹,目干连!彼田居士,彼求水欲通水,执极利斧入于林中,彼执斧[木*豕]树,谓彼所有树坚固住而不可入。谓所有枯树打已斧则陷入。田居士截其根,截根已通其中,通其中已便作木笕凾通水。如是。目干连!或一愚人作如是行过已,过观而观屈申卷舒。持僧伽梨衣钵,而于他梵行者,自言是梵行者。若。目干连!他称言是梵行者,彼作是念:『沙门坏,沙门粗,沙门刺,沙门非。』彼知已,弃着外。何以故?恐坏余净比丘故。说偈曰:
「共止及当知, 恶求及瞋恚,
恚恨不舍贪, 不弃幻谀谄。
庄人诈言息, 自说是沙门,
自作诸恶行, 恶见非是乐。
多作诸妄言, 如是知彼已,
悉皆不与会, 摈弃不共止。
知时具净行, 分别谁言已,
非息言沙门, 恶行摈弃已。
不与恶共止, 数数及日日,
悉皆共集会, 当弃此苦际。」
佛如是说,彼诸比丘闻世尊所说,欢喜而乐。
佛说瞻婆比丘经❤
佛陀心如止水,和平常说法没有两样,静静的向诸弟子作最后的遗教:
『诸比丘弟子!我涅盘以后,你们要尊敬珍重波罗提木叉,善为受持,不要遗忘。戒就是指导你们的大师,你们持戒,如贫穷的人得到宝物,如黑暗中燃起明灯。这和我住世,没有甚么不同。
『诸比丘弟子!你们要弘扬正法,从事自利利他和救人救世的真理运动,不要贪图财利,不要贩卖贸易安置田宅。你们修道利人,自有人供养,不用为生活操心。
『诸比丘弟子!你们要奉行正法,不要占相吉凶和咒术仙药,不要结好贵人,亲厚媟慢,你们应该节身时食,清净自活;要端心正念求度,不要显异惑众。
『诸比丘弟子!你们更应该节制六根,不要让六根追逐六尘,以免放逸堕落。好像管理凶悍的恶马,一定要用辔制,不然,将会把人牵坠入陷坑之中。恶马之害,只有一世,六根之害,殃及累世,这是不能不谨慎注意。
『诸比丘弟子!眼耳鼻舌身意的六根,是以心为主,大家要好好制心,心的可畏,甚于毒蛇、恶兽、怨贼。好像人的手中拿着蜜器,动转轻躁,观看到蜜,不见前面举步就有陷坑。放纵心意,好像狂象无钩,猿猴得树,能够丧失一切善事,所以你们要精进修道,把心栖于安静的境界。
『诸比丘弟子!你们接受到饮食供养,应当作服药之想,好和坏都不要增减。不要起贪瞋之心,饮食不过是为资养色身,除去身体的饥渴。受食要如蜜蜂在花上采蜜,但取其味,不损食香,不要多求,以免坏其善心。
『诸比丘弟子!假如有恶人前来伤害你们,你们当自摄心,不要起瞋恨的念头;更要护口,不要说恶毒的语言。你们要知道放纵瞋恚的心,就能妨碍修道,破诸善法,坏好名闻,失去一切功德之宝。忍的美德,持戒和苦行都不能及。能够行忍的人,才是有力大人!假若不能用欢喜之心,忍受恶骂之毒,如饮甘露,就不能称做有道的智慧之人。
『诸比丘弟子!你们不要有骄慢的心,不要有谄曲的心,不要有欺诳的心,不要有悭吝的心,心宜端正,以质直为本。
『诸比丘弟子!你们应当知道多欲的人,苦恼亦多;少欲的人,才是住于安稳的世界。你们要脱离苦恼,就要知足,知足之法,才是幸福安乐之道。
『诸比丘弟子!你们要勤于精进弘法修道,则事无大小,就没有困难之处,好像涓涓的细流,也能凿石穿山,进入大川巨海;否则,对于弘法的家务,利生的事业,常常懈废,如同攒木取火,未热而息,虽然要想得火,火怎能自动跑出来呢?
『诸比丘弟子!你们要不忘正念,一切烦恼恶魔就不能侵入。你们要做勇猛的将军,披着重铠,持着禅定的刀刃,征服六尘境界的魔军;佩着智慧的利剑,知道世间生灭的法相,降伏一切诸有的苦患。
『诸比丘弟子!在生死的大海中,你们要撑好智慧的法船,渡过愚痴爱执的浊流,燃着智慧的灯光,走过无明暗冥的世间。常以闻思修的智慧,才能进入三魔地。
『诸比丘弟子!你们要记好我说的法,不要忘失。我如良医,知病说药,服与不服,咎不在医;我又如善导,导人善道,闻者不行,过不在导。
『诸比丘弟子!我所说四圣谛十二因缘,是宇宙人生真理,今我将要涅盘,如有疑者,可速问我,我当为你们解答。』
夜是静静的,没有别的音声,只有佛陀说法的音声,月光分外明亮,流星划过长空,诸比丘弟子呼吸不敢有声,聆听佛陀最后的法语。最后佛陀问大家对四圣谛、十二因缘有不解的地方,可提出来问。如是三问,大家都默默无言,因为都没有疑惑,当时天眼第一的阿那律就对佛陀说道:
『佛陀!我们了解四圣谛和十二因缘的真理,在这个世间上,月可令热,日可令冷,佛陀的四圣谛和十二因缘的教法不可令异。』
佛陀非常安静,没有一点疲倦的样子,这就是将要进入涅盘的佛陀吗?叫人真难以了解,诸比丘弟子都在黯然的啜泣。
『诸比丘弟子!我涅盘以后,你们要尊敬珍重波罗提木叉,善为受持,不要遗忘。戒就是指导你们的大师,你们持戒,如贫穷的人得到宝物,如黑暗中燃起明灯。这和我住世,没有甚么不同。
『诸比丘弟子!你们要弘扬正法,从事自利利他和救人救世的真理运动,不要贪图财利,不要贩卖贸易安置田宅。你们修道利人,自有人供养,不用为生活操心。
『诸比丘弟子!你们要奉行正法,不要占相吉凶和咒术仙药,不要结好贵人,亲厚媟慢,你们应该节身时食,清净自活;要端心正念求度,不要显异惑众。
『诸比丘弟子!你们更应该节制六根,不要让六根追逐六尘,以免放逸堕落。好像管理凶悍的恶马,一定要用辔制,不然,将会把人牵坠入陷坑之中。恶马之害,只有一世,六根之害,殃及累世,这是不能不谨慎注意。
『诸比丘弟子!眼耳鼻舌身意的六根,是以心为主,大家要好好制心,心的可畏,甚于毒蛇、恶兽、怨贼。好像人的手中拿着蜜器,动转轻躁,观看到蜜,不见前面举步就有陷坑。放纵心意,好像狂象无钩,猿猴得树,能够丧失一切善事,所以你们要精进修道,把心栖于安静的境界。
『诸比丘弟子!你们接受到饮食供养,应当作服药之想,好和坏都不要增减。不要起贪瞋之心,饮食不过是为资养色身,除去身体的饥渴。受食要如蜜蜂在花上采蜜,但取其味,不损食香,不要多求,以免坏其善心。
『诸比丘弟子!假如有恶人前来伤害你们,你们当自摄心,不要起瞋恨的念头;更要护口,不要说恶毒的语言。你们要知道放纵瞋恚的心,就能妨碍修道,破诸善法,坏好名闻,失去一切功德之宝。忍的美德,持戒和苦行都不能及。能够行忍的人,才是有力大人!假若不能用欢喜之心,忍受恶骂之毒,如饮甘露,就不能称做有道的智慧之人。
『诸比丘弟子!你们不要有骄慢的心,不要有谄曲的心,不要有欺诳的心,不要有悭吝的心,心宜端正,以质直为本。
『诸比丘弟子!你们应当知道多欲的人,苦恼亦多;少欲的人,才是住于安稳的世界。你们要脱离苦恼,就要知足,知足之法,才是幸福安乐之道。
『诸比丘弟子!你们要勤于精进弘法修道,则事无大小,就没有困难之处,好像涓涓的细流,也能凿石穿山,进入大川巨海;否则,对于弘法的家务,利生的事业,常常懈废,如同攒木取火,未热而息,虽然要想得火,火怎能自动跑出来呢?
『诸比丘弟子!你们要不忘正念,一切烦恼恶魔就不能侵入。你们要做勇猛的将军,披着重铠,持着禅定的刀刃,征服六尘境界的魔军;佩着智慧的利剑,知道世间生灭的法相,降伏一切诸有的苦患。
『诸比丘弟子!在生死的大海中,你们要撑好智慧的法船,渡过愚痴爱执的浊流,燃着智慧的灯光,走过无明暗冥的世间。常以闻思修的智慧,才能进入三魔地。
『诸比丘弟子!你们要记好我说的法,不要忘失。我如良医,知病说药,服与不服,咎不在医;我又如善导,导人善道,闻者不行,过不在导。
『诸比丘弟子!我所说四圣谛十二因缘,是宇宙人生真理,今我将要涅盘,如有疑者,可速问我,我当为你们解答。』
夜是静静的,没有别的音声,只有佛陀说法的音声,月光分外明亮,流星划过长空,诸比丘弟子呼吸不敢有声,聆听佛陀最后的法语。最后佛陀问大家对四圣谛、十二因缘有不解的地方,可提出来问。如是三问,大家都默默无言,因为都没有疑惑,当时天眼第一的阿那律就对佛陀说道:
『佛陀!我们了解四圣谛和十二因缘的真理,在这个世间上,月可令热,日可令冷,佛陀的四圣谛和十二因缘的教法不可令异。』
佛陀非常安静,没有一点疲倦的样子,这就是将要进入涅盘的佛陀吗?叫人真难以了解,诸比丘弟子都在黯然的啜泣。
《金刚般若波罗蜜经》
如理实见分第五
“须菩提,于意云何?可以身相见如来不?” “不也,世尊。不可以身相得见如来。何以故?如来所说身相即非身相。” 佛告须菩提:“凡所有相皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”
译文:佛问:“须菩提,你的意思怎样?可以依如来具足相好的身体相貌来认识如来的真实本性吗?” 须菩提回答:“不可以,世尊。不可以依如来具足相好的身体相貌来认识如来的真实本性。为什么?因为如来所具足相好的身体相貌,并非真实存在的身相。” 佛陀告诉须菩提:“一切诸相都是虚妄不实的。若能悟得诸相皆虚妄不实,就能证见如来了。唵啊吽
——————————————————————
“尔时我以大悲之心为彼说法彼闻法已逆罪消灭。问言:当於尔时说何等法。答言:尔时演说僧伽吒法门。若闻此法。当至阿耨多罗三藐三菩提。灭一切罪烦恼伏息。汝今谛听。当为汝说。令汝闻已速得解脱。闻四句偈令不中阙。尽一切恶得须陀洹。然後布施远离诸苦。受苦众生令得解脱。怖畏众生令得远离。尔时彼人合掌顶礼。赞言:善哉善哉!真善知识。善能除灭诸不善业。善说僧伽吒法门。” 嗡啊吽
唵呼嚧呼嚧社曳穆契娑哇诃
—————《僧伽吒经》
———————————————————————
“四天王,地藏菩萨若遇杀生者,说宿殃短命报。若遇窃盗者,说贫穷苦楚报。若遇邪淫者,说雀鸽鸳鸯报。若遇恶口者,说眷属斗诤报。若遇毁谤者,说无舌疮口报。若遇嗔恚者,说丑陋癃残报。若遇悭吝者,说所求违愿报。若遇饮食无度者,说饥渴咽病报。若遇畋猎恣情者,说惊狂丧命报。若遇悖逆父母者,说天地灾杀报。若遇烧山林木者,说狂迷取死报。若遇前后父母恶毒者,说返生鞭挞现受报。若遇网捕生雏者,说骨肉分离报。若遇毁谤三宝者,说盲聋喑哑报。若遇轻法慢教者,说永处恶道报。若遇破用常住者,说亿劫轮回地狱报。若遇污梵诬僧者,说永在畜生报。若遇汤火斩斫伤生者,说轮回递偿报。若遇破戒犯斋者,说禽兽饥饿报。若遇非理毁用者,说所求阙绝报。若遇吾我贡高者,说卑使下贱报。若遇两舌斗乱者,说无舌百舌报。若遇邪见者,说边地受生报。
南无三满哆 母驮喃 唵 度噜度噜地尾 司哇哈
愿以此功德普及于一切我等与众生皆共成佛道
——————《地藏菩萨本愿经》嗡啊吽
如理实见分第五
“须菩提,于意云何?可以身相见如来不?” “不也,世尊。不可以身相得见如来。何以故?如来所说身相即非身相。” 佛告须菩提:“凡所有相皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。”
译文:佛问:“须菩提,你的意思怎样?可以依如来具足相好的身体相貌来认识如来的真实本性吗?” 须菩提回答:“不可以,世尊。不可以依如来具足相好的身体相貌来认识如来的真实本性。为什么?因为如来所具足相好的身体相貌,并非真实存在的身相。” 佛陀告诉须菩提:“一切诸相都是虚妄不实的。若能悟得诸相皆虚妄不实,就能证见如来了。唵啊吽
——————————————————————
“尔时我以大悲之心为彼说法彼闻法已逆罪消灭。问言:当於尔时说何等法。答言:尔时演说僧伽吒法门。若闻此法。当至阿耨多罗三藐三菩提。灭一切罪烦恼伏息。汝今谛听。当为汝说。令汝闻已速得解脱。闻四句偈令不中阙。尽一切恶得须陀洹。然後布施远离诸苦。受苦众生令得解脱。怖畏众生令得远离。尔时彼人合掌顶礼。赞言:善哉善哉!真善知识。善能除灭诸不善业。善说僧伽吒法门。” 嗡啊吽
唵呼嚧呼嚧社曳穆契娑哇诃
—————《僧伽吒经》
———————————————————————
“四天王,地藏菩萨若遇杀生者,说宿殃短命报。若遇窃盗者,说贫穷苦楚报。若遇邪淫者,说雀鸽鸳鸯报。若遇恶口者,说眷属斗诤报。若遇毁谤者,说无舌疮口报。若遇嗔恚者,说丑陋癃残报。若遇悭吝者,说所求违愿报。若遇饮食无度者,说饥渴咽病报。若遇畋猎恣情者,说惊狂丧命报。若遇悖逆父母者,说天地灾杀报。若遇烧山林木者,说狂迷取死报。若遇前后父母恶毒者,说返生鞭挞现受报。若遇网捕生雏者,说骨肉分离报。若遇毁谤三宝者,说盲聋喑哑报。若遇轻法慢教者,说永处恶道报。若遇破用常住者,说亿劫轮回地狱报。若遇污梵诬僧者,说永在畜生报。若遇汤火斩斫伤生者,说轮回递偿报。若遇破戒犯斋者,说禽兽饥饿报。若遇非理毁用者,说所求阙绝报。若遇吾我贡高者,说卑使下贱报。若遇两舌斗乱者,说无舌百舌报。若遇邪见者,说边地受生报。
南无三满哆 母驮喃 唵 度噜度噜地尾 司哇哈
愿以此功德普及于一切我等与众生皆共成佛道
——————《地藏菩萨本愿经》嗡啊吽
✋热门推荐