#李易峰[超话]##李易峰绿海之约[超话]##李易峰说要坚持当一个好演员#
另外,我总觉得[微风]想要拍些真正有社会意义,现实意义的,能够带来一切切实的价值观思考的东西,同时对于角色诠释有挑战的(演绎本身有要求)。
反正在我看来,他不是一个随便的人,对于自己要倾注心血的角色,是有很高要求和演绎阶段的追求的,除去故事,他还想要有另一个层面上的突破。
记得他在一个采访里面说,古装的一些剧他在年轻的时候演绎觉得很相信演起来就很好,但是现在已经内心不相信了,就没办法再去拍了。他是一个饰演一个角色就一定要充分活成哪个人的,所以那个故事,那个人那个价值观一定是要能够走进他的内心,打动他的。
静中求变,稳中求破。不破不立,破除偏见和圈层的狭隘,犹如过独木桥。
这个过程很难的,我们需要耐心,无条件的爱,
好好陪他。
另外,我总觉得[微风]想要拍些真正有社会意义,现实意义的,能够带来一切切实的价值观思考的东西,同时对于角色诠释有挑战的(演绎本身有要求)。
反正在我看来,他不是一个随便的人,对于自己要倾注心血的角色,是有很高要求和演绎阶段的追求的,除去故事,他还想要有另一个层面上的突破。
记得他在一个采访里面说,古装的一些剧他在年轻的时候演绎觉得很相信演起来就很好,但是现在已经内心不相信了,就没办法再去拍了。他是一个饰演一个角色就一定要充分活成哪个人的,所以那个故事,那个人那个价值观一定是要能够走进他的内心,打动他的。
静中求变,稳中求破。不破不立,破除偏见和圈层的狭隘,犹如过独木桥。
这个过程很难的,我们需要耐心,无条件的爱,
好好陪他。
#英语#
你的眼睛是单眼皮或双眼皮?曾为此困扰过吗?
眼睛单眼皮或「瞇瞇眼」是西方社会对中国人和亚洲人的刻板印象,许多时候还带有种族歧视的意味,尤其是新冠疫情全球大流行爆发以来亚裔美人遭遇的种族暴力和骚扰一直在升温的此时。
《Eyes That Kiss in the Corners》把一个中国女孩单眼皮眼睛描述得很美好。
"Some people have eyes like sapphire lagoons
with lashes like lace trim on ballgowns,
sweeping their cheeks as they twirl.
Big eyes, long lashes.
Not me.
I have eyes that kiss on the corners and glow like warm tea."
“My eyes crinkle into crescent moons and sparkle like the stars.
Gold flecks dance and twirl while stories whirl in their oolong pools,
carrying tales of the past and hope for the future.”
有些人有蓝宝石舄湖般的眼睛像舞会礼服上的蕾丝饰边一样的睫毛,
当他们旋转时扫过他们的脸颊。大眼睛,长睫毛。
但我的眼睛不是。
我的眼睛在角落里亲吻,像温暖的茶一样发光。
我的眼睛弯成新月像星星一样闪耀。…
承载过去的故事和对未来的希望。”
故事一开始,小女孩意识到她的眼睛并不像周遭每个人的。她发现朋友都是大眼睛、长睫毛,跟她的不一样。但她觉得自己的眼睛像她阿嬷的、妈妈的、和妹妹的,“eyes that kiss in the corners. ”也很漂亮。当她注意到与他人之间的差异时,她没有感到尴尬,反而接受自己的长相特征,觉得这种独特的眼睛很有特色,与充满爱的家庭和文化背景相连起来。书中可以看到三代之间对彼此满满的爱。
拥有加州大学伯克莱分校教育领导硕士学位的作者Joanna Ho,在教育领域担任过许多职务,反对教育中的偏见及种族主义,也特别关心公平和包容等议题,目前在加州旧金山湾区一所高中担任副校长。因为常听到亚裔学生们以负面方式谈论自己的眼睛,为破除狭隘的审美观-有大眼睛才是漂亮的迷思,以诗意的文字撰写了亚裔美国孩子自我接纳不同面部特征的这个故事,鼓励读者接纳自己,喜欢自己,爱自己原本的长相,因为样貌与生俱来,来自父母、爷爷奶奶和外公外婆,是家族及文化的传承。
《Eyes That Kiss in the Corners》在2021年1月发行的第一周就售出8,000本,2月已售出超过 21,000本, 作者于今年初又出版了续集《Eyes That Speak to the Stars》。
《Eyes That Kiss in the Corners》以及《Eyes That Speak to the Stars》二本绘本皆是颂扬多样性的外表、和乐的家庭和中国悠久历史文化的传承,喜见有越来越多以亚洲人为主角的英文童书出现以及在欧美市场受到肯定!
你的眼睛是单眼皮或双眼皮?曾为此困扰过吗?
眼睛单眼皮或「瞇瞇眼」是西方社会对中国人和亚洲人的刻板印象,许多时候还带有种族歧视的意味,尤其是新冠疫情全球大流行爆发以来亚裔美人遭遇的种族暴力和骚扰一直在升温的此时。
《Eyes That Kiss in the Corners》把一个中国女孩单眼皮眼睛描述得很美好。
"Some people have eyes like sapphire lagoons
with lashes like lace trim on ballgowns,
sweeping their cheeks as they twirl.
Big eyes, long lashes.
Not me.
I have eyes that kiss on the corners and glow like warm tea."
“My eyes crinkle into crescent moons and sparkle like the stars.
Gold flecks dance and twirl while stories whirl in their oolong pools,
carrying tales of the past and hope for the future.”
有些人有蓝宝石舄湖般的眼睛像舞会礼服上的蕾丝饰边一样的睫毛,
当他们旋转时扫过他们的脸颊。大眼睛,长睫毛。
但我的眼睛不是。
我的眼睛在角落里亲吻,像温暖的茶一样发光。
我的眼睛弯成新月像星星一样闪耀。…
承载过去的故事和对未来的希望。”
故事一开始,小女孩意识到她的眼睛并不像周遭每个人的。她发现朋友都是大眼睛、长睫毛,跟她的不一样。但她觉得自己的眼睛像她阿嬷的、妈妈的、和妹妹的,“eyes that kiss in the corners. ”也很漂亮。当她注意到与他人之间的差异时,她没有感到尴尬,反而接受自己的长相特征,觉得这种独特的眼睛很有特色,与充满爱的家庭和文化背景相连起来。书中可以看到三代之间对彼此满满的爱。
拥有加州大学伯克莱分校教育领导硕士学位的作者Joanna Ho,在教育领域担任过许多职务,反对教育中的偏见及种族主义,也特别关心公平和包容等议题,目前在加州旧金山湾区一所高中担任副校长。因为常听到亚裔学生们以负面方式谈论自己的眼睛,为破除狭隘的审美观-有大眼睛才是漂亮的迷思,以诗意的文字撰写了亚裔美国孩子自我接纳不同面部特征的这个故事,鼓励读者接纳自己,喜欢自己,爱自己原本的长相,因为样貌与生俱来,来自父母、爷爷奶奶和外公外婆,是家族及文化的传承。
《Eyes That Kiss in the Corners》在2021年1月发行的第一周就售出8,000本,2月已售出超过 21,000本, 作者于今年初又出版了续集《Eyes That Speak to the Stars》。
《Eyes That Kiss in the Corners》以及《Eyes That Speak to the Stars》二本绘本皆是颂扬多样性的外表、和乐的家庭和中国悠久历史文化的传承,喜见有越来越多以亚洲人为主角的英文童书出现以及在欧美市场受到肯定!
#卡千[超话]#为什么要去嘲笑爱这件事情?还要站在所谓的上帝视角,狭隘地贴上“倒贴”、“不对等”等标签。坦然地去爱,爱一个具体的优秀的人,发自真心地从行动上语言上表达出来,哪怕会被拒绝,这本身难道不是世界上最美好的事情吗?
我告诉你,卡千中我有点偏爱的卡子会在去爱的过程中得到什么?
她会在这过程中体验到人生百味,酸甜苦辣等;她会觉察到自己会在何种情况下生气、愤怒、嫉妒等,对应这些情绪自己的反应,以及自己内心深处所有的阴暗面;她也会真实的感受到喜悦、开心等,意识到自己会在此过程中付出、抛弃自我到何种地步等等等等。
而抛弃自我,放下自我,破除我执、打碎自己,是成为别的事物的第一步,作为世界top级花滑运动员、有艺术家般敏锐感知力的卡子,她才可以就此真实地演绎出小红帽和大灰狼,体会到自身的渺小和浩瀚的宇宙,短暂地脱离自己的形体,如一股风、一束光,她是她自己,也可以成为/演绎一切别的事物。
在此过程必然伴随着痛苦,当然不只有痛苦,她会用身体将残酷的体育竞技和难以言表的艺术感完美结合,她会成为更好的自己。而她回顾往昔时,她会庆幸并由衷感激这一切的发生:因为去爱这件事,而成为了更好的自己。
ps以上,我觉得我没有表达出万分之一[二哈],太难表达了,而且太过概括,就这样。泰勒斯威夫特每谈恋爱失恋一次出一首风靡全球的歌[笑cry]。
pps图2。上善若水。给卡子。以及谢娃大约是另一种淬炼自己的方式。
我告诉你,卡千中我有点偏爱的卡子会在去爱的过程中得到什么?
她会在这过程中体验到人生百味,酸甜苦辣等;她会觉察到自己会在何种情况下生气、愤怒、嫉妒等,对应这些情绪自己的反应,以及自己内心深处所有的阴暗面;她也会真实的感受到喜悦、开心等,意识到自己会在此过程中付出、抛弃自我到何种地步等等等等。
而抛弃自我,放下自我,破除我执、打碎自己,是成为别的事物的第一步,作为世界top级花滑运动员、有艺术家般敏锐感知力的卡子,她才可以就此真实地演绎出小红帽和大灰狼,体会到自身的渺小和浩瀚的宇宙,短暂地脱离自己的形体,如一股风、一束光,她是她自己,也可以成为/演绎一切别的事物。
在此过程必然伴随着痛苦,当然不只有痛苦,她会用身体将残酷的体育竞技和难以言表的艺术感完美结合,她会成为更好的自己。而她回顾往昔时,她会庆幸并由衷感激这一切的发生:因为去爱这件事,而成为了更好的自己。
ps以上,我觉得我没有表达出万分之一[二哈],太难表达了,而且太过概括,就这样。泰勒斯威夫特每谈恋爱失恋一次出一首风靡全球的歌[笑cry]。
pps图2。上善若水。给卡子。以及谢娃大约是另一种淬炼自己的方式。
✋热门推荐