陆游在杜甫草堂附近的浣花溪畔开辟菜园,自号“放翁”对主和派进行了反击,并作诗《和范待制秋兴》:
策策桐飘已半空,啼螿渐觉近房栊。
一生不作牛衣泣,万事从渠马耳风。
名姓已甘黄纸外,光阴全付绿尊中。
门前剥啄谁相觅,贺我今年号放翁。
陆游为“狂放不羁”的性格付出了很多代价,但也为他留下了千古美名。
策策桐飘已半空,啼螿渐觉近房栊。
一生不作牛衣泣,万事从渠马耳风。
名姓已甘黄纸外,光阴全付绿尊中。
门前剥啄谁相觅,贺我今年号放翁。
陆游为“狂放不羁”的性格付出了很多代价,但也为他留下了千古美名。
《德育课本》二集孝篇七、【崔唐乳姑】
原创 蔡振绅
唐氏乳姑。姑不粒食。康强寿终。称妇贤德。
【原文】
唐崔山南曾祖母长孙夫人。年高无齿。祖母唐夫人每日栉[zhì]洗。拜于阶下。升堂乳其姑。姑不粒食数年而康。一日疾病。长幼咸集。乃宣言无以报新妇恩。愿子孙妇如新妇孝敬。足矣。后博陵诸崔。历台阁藩镇者数十人。天下推为仕族之冠。
吕坤谓妇事姑。菽水[shū shuǐ,豆与水。指所食唯豆和水,形容生活清苦。常指晚辈对长辈的供养。]时供。不失妇道。即以孝称矣。日竭甘旨[美味的食物]。极意承欢[指侍奉父母]。姑不能食。亦付之无可奈何耳。乃夺子乳以乳姑。非真心至爱。出于自然。何能思及此哉。是故有孝亲之心。不患无事亲之法。
【白话解释】
唐朝有个山南西道节度使。名叫崔琯[guǎn]。他的曾祖母长孙夫人。年纪很大。嘴里的牙齿已经完全脱落了。崔山南的祖母唐夫人。每天先梳好了头。洗好了手。就到堂前拜见婆婆。再上堂来给婆婆吃着自己的奶。所以长孙夫人虽然没有牙齿。不能够吃饭。可是好几年来。依旧是很康健的。有一天生病了。于是全家老都到她的房里。她就对大家说。我没有东西。可以报媳妇的恩。但愿子子孙孙的媳妇。个个像我媳妇一样的孝敬。那就好了。后来博陵地方姓崔的人。做尚书做州郡官的。有好几十个人。论起天下做官的人家。总要推尊崔家是首位。
吕坤说:媳妇侍奉婆婆。哪怕很清苦只供奉水和豆子。只要不失妇道。就被称为孝顺了。每天用尽美食。尽心尽意侍奉父母。然而婆婆不能吃东西。也没有办法。竟然夺去喂养孩子的奶来奉养婆婆。不是诚心敬爱到极点。出于自然。怎能想出这个办法呢。因此有孝敬父母的真心。不用担忧没有侍奉亲人的方法。
原创 蔡振绅
唐氏乳姑。姑不粒食。康强寿终。称妇贤德。
【原文】
唐崔山南曾祖母长孙夫人。年高无齿。祖母唐夫人每日栉[zhì]洗。拜于阶下。升堂乳其姑。姑不粒食数年而康。一日疾病。长幼咸集。乃宣言无以报新妇恩。愿子孙妇如新妇孝敬。足矣。后博陵诸崔。历台阁藩镇者数十人。天下推为仕族之冠。
吕坤谓妇事姑。菽水[shū shuǐ,豆与水。指所食唯豆和水,形容生活清苦。常指晚辈对长辈的供养。]时供。不失妇道。即以孝称矣。日竭甘旨[美味的食物]。极意承欢[指侍奉父母]。姑不能食。亦付之无可奈何耳。乃夺子乳以乳姑。非真心至爱。出于自然。何能思及此哉。是故有孝亲之心。不患无事亲之法。
【白话解释】
唐朝有个山南西道节度使。名叫崔琯[guǎn]。他的曾祖母长孙夫人。年纪很大。嘴里的牙齿已经完全脱落了。崔山南的祖母唐夫人。每天先梳好了头。洗好了手。就到堂前拜见婆婆。再上堂来给婆婆吃着自己的奶。所以长孙夫人虽然没有牙齿。不能够吃饭。可是好几年来。依旧是很康健的。有一天生病了。于是全家老都到她的房里。她就对大家说。我没有东西。可以报媳妇的恩。但愿子子孙孙的媳妇。个个像我媳妇一样的孝敬。那就好了。后来博陵地方姓崔的人。做尚书做州郡官的。有好几十个人。论起天下做官的人家。总要推尊崔家是首位。
吕坤说:媳妇侍奉婆婆。哪怕很清苦只供奉水和豆子。只要不失妇道。就被称为孝顺了。每天用尽美食。尽心尽意侍奉父母。然而婆婆不能吃东西。也没有办法。竟然夺去喂养孩子的奶来奉养婆婆。不是诚心敬爱到极点。出于自然。怎能想出这个办法呢。因此有孝敬父母的真心。不用担忧没有侍奉亲人的方法。
《德育课本》初集之廉八、【山涛封丝】
蔡振绅
晋有山涛。不受馈赂。藏丝积年。尘封如故。
【原文】
晋山涛、器量不群。少与阮籍为竹林游。领吏部时。袁毅为鬲[gé]令。贪浊。常赂遗公卿。以求虚誉。亦遗涛丝百斤。涛不欲异于时。受而藏于阁上。后毅事露。凡所受赂。皆见推检。涛乃取丝付吏。积年尘埃。印封如故。
巨源为吏部尚书。却受毅丝百斤。岂不可以风于世。乃不欲异于时。又不愿损其德。藏丝阁上。积年尘埃。印封如故。盖不欲彰人之短。是廉而宏其量者。王戎目之为璞玉浑金、人莫知其器。不亦宜乎。
【白话解释】
晋朝时候。有个姓山名涛的人。他的器度和别人不同。幼小时候。就和那名士阮籍的一班人。在竹林里游玩。当他做了吏部尚书的时候。有一个姓袁名毅的。在鬲的地方做县官。他生性贪财污浊。常常贿赂朝廷里的大官。以求得到一种好名声和升官。他也送给山涛一百斤的丝。山涛心里实在不愿意。可是为了不愿和当时的官场风气有异。就收了。把这些丝放在一个阁楼的上面。后来袁毅贪赃的事情败露了。凡是受过他贿赂的。都被审问检举了出来。山涛就拿了丝交给吏目。丝上历年积下了许多尘埃。并且封好的印记。还是照旧。一些儿也没有变动的。
山巨源作为吏部尚书。但收了袁毅的丝百斤。难道他不可以拒绝。做出榜样给当时人看吗?因为他不愿意太张扬。和世俗有差异。可又不愿意损害自己的德行。所以就放在阁楼上。一点也没有动过。是不想揭别人的短处。真是既廉洁又宽宏大量。王戎称赞他像璞玉浑金一样淳朴善良。而一般人都不知道他的器度。真是再恰当不过了。
蔡振绅
晋有山涛。不受馈赂。藏丝积年。尘封如故。
【原文】
晋山涛、器量不群。少与阮籍为竹林游。领吏部时。袁毅为鬲[gé]令。贪浊。常赂遗公卿。以求虚誉。亦遗涛丝百斤。涛不欲异于时。受而藏于阁上。后毅事露。凡所受赂。皆见推检。涛乃取丝付吏。积年尘埃。印封如故。
巨源为吏部尚书。却受毅丝百斤。岂不可以风于世。乃不欲异于时。又不愿损其德。藏丝阁上。积年尘埃。印封如故。盖不欲彰人之短。是廉而宏其量者。王戎目之为璞玉浑金、人莫知其器。不亦宜乎。
【白话解释】
晋朝时候。有个姓山名涛的人。他的器度和别人不同。幼小时候。就和那名士阮籍的一班人。在竹林里游玩。当他做了吏部尚书的时候。有一个姓袁名毅的。在鬲的地方做县官。他生性贪财污浊。常常贿赂朝廷里的大官。以求得到一种好名声和升官。他也送给山涛一百斤的丝。山涛心里实在不愿意。可是为了不愿和当时的官场风气有异。就收了。把这些丝放在一个阁楼的上面。后来袁毅贪赃的事情败露了。凡是受过他贿赂的。都被审问检举了出来。山涛就拿了丝交给吏目。丝上历年积下了许多尘埃。并且封好的印记。还是照旧。一些儿也没有变动的。
山巨源作为吏部尚书。但收了袁毅的丝百斤。难道他不可以拒绝。做出榜样给当时人看吗?因为他不愿意太张扬。和世俗有差异。可又不愿意损害自己的德行。所以就放在阁楼上。一点也没有动过。是不想揭别人的短处。真是既廉洁又宽宏大量。王戎称赞他像璞玉浑金一样淳朴善良。而一般人都不知道他的器度。真是再恰当不过了。
✋热门推荐