【台风“#黑格比# ”登陆浙江温州】今年第4号#台风# “黑格比”已于4日凌晨3时30分前后在浙江省温州市乐清市沿海登陆,登陆时强度为台风级,中心最低气压970百帕,中心最大风速38米/秒(13级)。Les services de transport ont été suspendus dans certaines parties de l'est de la Chine, alors qu'une tempête massive a touché terre le 4 août. Le typhon Hagupit est arrivé dans les provinces côtières du Zhejiang et du Fujian, apportant de fortes pluies et des vents violents. Les services de ferry et ferroviaires ont été affectés, avec des milliers de passagers qui ont dû quitter les bateaux au large de la ville de Wenzhou. Shanghai devrait subir les effets de la tempête mardi. Hagupit est le 4e typhon de l'année.
【法国宣布对16国旅客加强检疫】当地时间24日下午,法国总理让·卡斯泰考察巴黎戴高乐机场,并宣布一系列旨在加强边境卫生安全的措施。8月1日起,法国将加强边检,来自16个国家的旅客必须提供病毒检测呈阴性的证明。根据法国总理府确认的名单,有关16国包括阿联酋、美国、巴林、巴拿马、南非、科威特、卡塔尔、以色列、巴西、秘鲁、塞尔维亚、阿尔及利亚、土耳其、马达加斯加、印度和阿曼。Le Premier ministre français Jean Castex a annoncé ce vendredi de nouvelles mesures afin de freiner la circulation du virus en France, où les cas de contamination détectés sont en en hausse depuis trois semaines. Parmi ces mesures figurent la généralisation des tests pour les voyageurs en provenance des 16 pays "où la circulation virale est particulièrement forte". "Pour l'ensemble de ces pays, nous avons décidé (en conseil de défense tenu ce vendredi à l'Élysée) de généraliser les tests à l'arrivée" a déclaré le chef du gouvernement français, qui a effectué ce vendredi un déplacement à l'aéroport de Roissy Charles de Gaulle pour constater la mise en place de ce nouveau dispositif.
J'ai une admiration pour cet homme.
我很钦佩这个人
Je vous prie d'agréer mes meilleurs salutations.
请接受我最诚挚的敬意
Les bonnes secrétaires anticipent les demandes des patrons.
好的秘书会预测老板的要求
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
不要忘了校准时钟
Le carillon retentit pour annoncer l'arrivée des visiteurs.
钟声响起代表了游客的到来
respectueux de尊敬…的
avoir de l'admiration pour qn/qch 欣赏某人/某物
anticiper sur qch 提前做某事
我很钦佩这个人
Je vous prie d'agréer mes meilleurs salutations.
请接受我最诚挚的敬意
Les bonnes secrétaires anticipent les demandes des patrons.
好的秘书会预测老板的要求
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
不要忘了校准时钟
Le carillon retentit pour annoncer l'arrivée des visiteurs.
钟声响起代表了游客的到来
respectueux de尊敬…的
avoir de l'admiration pour qn/qch 欣赏某人/某物
anticiper sur qch 提前做某事
✋热门推荐