IU-아이와 나의 바다
그러나 시간이 지나도
아물지 않는 일들이 있지
내가 날 온전히 사랑하지 못해서
맘이 가난한 밤이야
거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서
습관처럼 조용히 눈을 감아
밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던
아이는 그렇게 오랜 시간
겨우 내가 되려고 아팠던 걸까
쌓이는 하루만큼 더 멀어져
우리는 화해할 수 없을 것 같아
나아지지 않을 것 같아
어린 날 내 맘엔 영원히
가물지 않는 바다가 있었지
이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔
설렘으로 차오르던 나의 숨소리와
머리 위로 선선히 부는 바람
파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어
작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
세상은 그렇게 모든 순간
내게로 와 눈부신 선물이 되고
숱하게 의심하던 나는 그제야
나에게 대답할 수 있을 것 같아
선 너머에 기억이
나를 부르고 있어
아주 오랜 시간 동안
잊고 있던 목소리에
물결을 거슬러 나 돌아가
내 안의 바다가 태어난 곳으로
휩쓸려 길을 잃어도 자유로와
더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아
두 번 다시 날 모른 척 하지 않아
그럼에도 여전히 가끔은
삶에게 지는 날들도 있겠지
또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아
그러나 시간이 지나도
아물지 않는 일들이 있지
내가 날 온전히 사랑하지 못해서
맘이 가난한 밤이야
거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서
습관처럼 조용히 눈을 감아
밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던
아이는 그렇게 오랜 시간
겨우 내가 되려고 아팠던 걸까
쌓이는 하루만큼 더 멀어져
우리는 화해할 수 없을 것 같아
나아지지 않을 것 같아
어린 날 내 맘엔 영원히
가물지 않는 바다가 있었지
이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔
설렘으로 차오르던 나의 숨소리와
머리 위로 선선히 부는 바람
파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어
작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
세상은 그렇게 모든 순간
내게로 와 눈부신 선물이 되고
숱하게 의심하던 나는 그제야
나에게 대답할 수 있을 것 같아
선 너머에 기억이
나를 부르고 있어
아주 오랜 시간 동안
잊고 있던 목소리에
물결을 거슬러 나 돌아가
내 안의 바다가 태어난 곳으로
휩쓸려 길을 잃어도 자유로와
더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아
두 번 다시 날 모른 척 하지 않아
그럼에도 여전히 가끔은
삶에게 지는 날들도 있겠지
또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아
소 무리에서 놀지 못하고 닭 무리에서 요행 닭대가리가 되였다고 해도 소대가리의 눈치를 보고 그 뜻에 따라야 한다. 소대가리도 역시 마찬가지이다. 더 큰 소대가리가 있으니까. 직위나 신분 차원에서 소대가리든 닭대가리든 다 그 무리에서만 기고만장할 수 있지만 역시 남의 뜻에 따르는 신세밖에 되지 않는다.
이 세상에 "닭대가리"도 못 되여 본 사람들이 대부분이다. 나도 "닭대가리"도 못 된 신세로 대부분 인생을 살아왔다. 허나 자부하는 것이 딱 하나 있다. 남의 눈치를 보면서 살아오지 않았다. 나의 사전엔 아부라는 단어가 없다. 자신만이 가진 믿음과 오기로 살아왔다. 한 후배는 나를 "스스로 자유를 만끽하는 분"이라고 했다.—김 훈
이 세상에 "닭대가리"도 못 되여 본 사람들이 대부분이다. 나도 "닭대가리"도 못 된 신세로 대부분 인생을 살아왔다. 허나 자부하는 것이 딱 하나 있다. 남의 눈치를 보면서 살아오지 않았다. 나의 사전엔 아부라는 단어가 없다. 자신만이 가진 믿음과 오기로 살아왔다. 한 후배는 나를 "스스로 자유를 만끽하는 분"이라고 했다.—김 훈
#韩语[超话]##韩语翻译[超话]##韩语摘抄#
독서 스크랩
韩语版《我的应许之地 : 以色列的悲情与荣耀》
『약속의 땅 이스라엘 - 고난에 찬 유대 민족 100년의 부흥 분투기』
关键词:以色列
저자: 아리 샤비트([以色列]阿里·沙维特)
역자: 최로미
韩语版链接:https://t.cn/A6oNiQMy
이스라엘 문제는 논쟁으로 해결될 수 없다. 그만큼 복잡하며, 논쟁과 반박에 항복할 문제가 아니라는 의미다. 이 문제와 싸우는 유일한 방법은 이스라엘 이야기를 풀어놓는 것이다. 이 책에는 그런 내 노력이 담겨 있다. 이 책에서 나는 나만의 방식과 시각을 통해 내가 이해하는 하나의 전일全一로서 우리 존재를 다룰 것이다.
辩论回答不了以色列问题,以色列是如此复杂,它不会屈从于某一种论证或者抗辩;而回答问题的唯一途径,就是追述以色列的历史。于是,我开始撰写本书。以我自己的视角,用我的独特方式,将我们所有人的存在阐释为一个共同体。
변화, 곧 혁명의 요구가 일었다. 유대 민족이 살아남으려면 디아스포라 민족에서 주권 민족으로 거듭나야 했다. 이런 의미에서라면 1897년에 부상한 시온주의는 가히 신의 한 수였다.
还有革命的需求。要想继续生存下去,犹太人必须将大离散的民族迁徙状态转变为主权国家状态。在这个意义上说,1897年的犹太复国主义堪称天才之举。
독서 스크랩
韩语版《我的应许之地 : 以色列的悲情与荣耀》
『약속의 땅 이스라엘 - 고난에 찬 유대 민족 100년의 부흥 분투기』
关键词:以色列
저자: 아리 샤비트([以色列]阿里·沙维特)
역자: 최로미
韩语版链接:https://t.cn/A6oNiQMy
이스라엘 문제는 논쟁으로 해결될 수 없다. 그만큼 복잡하며, 논쟁과 반박에 항복할 문제가 아니라는 의미다. 이 문제와 싸우는 유일한 방법은 이스라엘 이야기를 풀어놓는 것이다. 이 책에는 그런 내 노력이 담겨 있다. 이 책에서 나는 나만의 방식과 시각을 통해 내가 이해하는 하나의 전일全一로서 우리 존재를 다룰 것이다.
辩论回答不了以色列问题,以色列是如此复杂,它不会屈从于某一种论证或者抗辩;而回答问题的唯一途径,就是追述以色列的历史。于是,我开始撰写本书。以我自己的视角,用我的独特方式,将我们所有人的存在阐释为一个共同体。
변화, 곧 혁명의 요구가 일었다. 유대 민족이 살아남으려면 디아스포라 민족에서 주권 민족으로 거듭나야 했다. 이런 의미에서라면 1897년에 부상한 시온주의는 가히 신의 한 수였다.
还有革命的需求。要想继续生存下去,犹太人必须将大离散的民族迁徙状态转变为主权国家状态。在这个意义上说,1897年的犹太复国主义堪称天才之举。
✋热门推荐