杨素将军侠骨柔情,成“破镜重圆”之美〔163〕
一、典故及其语义
典故:破镜重圆。
语义:原指陈国灭亡,后主小妹乐昌公主被俘,赏赐隋将杨素为妾,后来其夫徐德言以半面破镜为凭,觅得下落,杨素为镜上题诗所动,又感其元配夫妻情深,遂宽容大度,礼归公主,成人之美,让他俩“破镜重圆”。
破镜重圆古画
这是历史上的真人真事,古往今来,这个沧海桑田、世事枯荣,悲欢离合、破镜重圆的故事,一直在民间广为流传,为人们津津乐道。现在,“破镜重圆”为常用典故,是夫妻分离而又复合的意思。
出处:1、唐•魏征等《隋书》;2、唐•姚思廉《陈书》;3、唐•韦述《两京新记》;4、唐•孟棨《本事诗》。
二、杨素文武兼修,侠骨诗情,让古史生辉
杨素〔544—606年〕,弘农郡华阴人,隋朝军事家、诗人、著名的“成人之美”月老。
杨素出身官宦之家。他聪明机智,刻苦勤学,毅力坚忍,志向远大,文学、书法均有造谐, “美须髯,有英杰之表。”
杨素将军影视像
隋文帝时,杨素平叛乱、灭陈国、破突厥,战功赫赫,位极人臣,豪贵无出其右,一时风头无二。
炀帝时,杨素又拜为尚书令、司徒,进爵楚公。
唐人魏征评论:“杨素少而轻侠,倜傥不羁,兼文武之资,包英奇之略。扫妖氛于斗牛,江海无波;摧骁骑于龙庭,匈奴远遁。考其夷凶靖乱,功臣莫居其右;览其奇策高文,足为一时之杰。”
无庸置疑,杨素英俊潇洒,风流倜傥,武功卓绝,谋略高超,为大隋第一英杰。
杨素乘巨舰灭陈
不仅如此,杨素又是著名诗人。他有诗20首,流传存世。其诗格调清远,气势雄健,厚重老辣,慷慨苍凉,眼界开阔,感情真挚,拥有鲜明的北朝诗文风格。
又据书载,杨素霹雳霸道,却又侠肝义胆,诗人情怀。他爱屋及乌,悲天悯人,尽力尽情,成 “破镜重圆”美事,让人生充满情趣,使古史熠熠生辉。
三、破镜真能重圆吗〔典故本事上〕
这天元宵,杨素无事,闲步后庭,至爱妾乐昌公主小院。公主是陈后主的小妹,她是陈亡后,同皇兄后主一道,被押解长安的战俘,文帝见她“才色冠绝”,又是爱妃宣华夫人的小妹,就把她赏给平陈功臣杨素。杨素见她容颜清丽,风姿曼妙,非常高兴,遂成为他最宠爱的人。
杨素入院,乳母施礼,引入内间。而公主连忙拭着泪眼,站起来迎接,手里还拿着半面破镜。杨素接过破镜,只见上有题诗:
“人与镜俱去,镜归人不归;无复嫦娥影,空留半月辉。”
杨素是何等样人?他吟罢镜上题诗,摸摸半面破镜,兴味十足地品评:“此诗清丽,此情凄清,这就是 ‘半面破镜’故事?爱卿不必顾虑,只管跟我道来。我以人格担保,定为爱卿作主。”
公主已跟乳母议定,国公是有教养之人,求他一番,或许能见德言一面。这个时候,不是水到渠成吗?乳母敬上茶水,便首先打开话匣,娓娓道出“半面破镜”故事……
当初,小妹乐昌公主,在皇兄把14姐献给隋文帝后,她便自择夫婿,不恋侯门权贵,独重诗文才识。及笄后,皇兄依她意,把她嫁给大诗人徐陵之孙、江南才子徐德言为妻,又任他为太子舍人,成全了这一对郎情妾意、琴瑟和鸣的小夫妻。
当时,南北形势严峻,陈朝岌岌可危。这天,德言对公主说:“以您的才貌,国难后必落权贵之家,我俩将会永绝。倘若情缘未断,希望有日重逢,彼此都留个信物才好。”于是,公主折破铜镜,各执其半;德言说:“万一失散,每年元宵,您在市上卖这半面破镜,如果我还活着,一定会在这天找您的。”
乐昌公主影视像
不久陈国破亡,公主和德言在战乱中失散,陈国皇族被掳进长安,公主被赐越国公杨素。
此后,每年元宵,公主都请乳母去市场,拿着半面破镜,出高价叫卖。街上人都笑老人疯婆子。两个元宵节都过去了,同样没有音讯。
话说徐德言,怀揣破镜,千辛万苦,总算来到长安。就在这第三个元宵日,他急忙赶到市场,正好碰到叫卖破镜的乳母。故人相逢,喜出望外。德言把乳母带到住处,忙取出怀中破镜,在镜面题上诗,交给乳母,合成一面重圆的铜镜。老人又要了地址,却泪眼扑簌,心里犯着嘀咕,破镜真能重圆吗?
破镜重圆字幅
四、破镜终于重圆〔典故本事下〕
乐昌公主得镜见诗,无限悲怆,以泪洗面,茶饭不思。她和乳母议定,向国公求情,争取见德言一面,未曾想到,天从人愿,国公主动问起此事。
杨素已为诗情打动,又听了半面破镜故事,深为感动,念及她俩是结发夫妻,不忍再伤害爱妾之心,便答应她的请求。他心想,她俩见上一面,又何妨?了却了她的心愿,她未尝不感恩图报呢。
德言交还破镜后,心里却知道,侯门深似海,公主既成国公爱妾,要想再与旧夫鹊桥相会,恐怕难于登天,同时,见了面又怎样?只不过徒增悲伤而已。他正前思后想之际,国公府派人下帖相请了。
国公府盛宴待客,徐德言如约赴宴。一个亡国布衣,走进威严国公府,自然有些惶恐,然而,越国公却以贵宾相待,客人旧妻也以主人侍妾身份相陪,宾主落座,四顾三人;公主望着已显憔悴的旧夫,千言万语,不知从何说起,便低头不语。为打破尴尬,国公命公主应景作诗。公主默思片刻,作诗一首:
“今日何迁次,新官对旧官。笑啼皆不敢,方验作人难。”
在诗中,面对新旧两夫,诗人哭笑不得的形象,刻画得出神入化;万般无奈的心态,表现得淋漓尽致。诗情画意,凄惶悲凉;诗人困窘,国公心酸。
破镜重圆影视像
酒过三巡,德言略叙别后遭遇;公主强颜笑语,安慰一番,劝他忘了自己,再娶她人,因为身有所属,无法再续前缘,陪他度过下半生了。德言悲愁满怀,断然说道:“能见卿面,心愿已足,誓不再娶!返回江南,即遁佛门,青灯古卷,了此残生。”说罢掩面而泣;公主也涕泪俱下,悲不自胜。
国公恻隐心动,悲悯满怀,心想,留人也留不住心,干脆好人做到底,成全这对苦命鸳鸯吧!于是,国公站起,郑重宣布:
“念你俩元配,旧情至深,老夫将公主送还徐公子,让你俩破镜,在此时此地,由老夫主持,再度重圆!”
国公成人之美!他俩喜从天降!
徐德言与乐昌公主破镜重圆,不恋京都繁华,希望返回江南;杨素便帮他俩离开长安,还授意地方官,归还徐家祖产,让他俩安居下来。
这就是霹雳将军杨素,铁汉柔情,喜作月老,让亡国落难、破镜重逢的乐昌公主与徐德言公子,再续前缘的真人真事,古代著名的流传千年、感天动地的“破镜重圆”故事。〔欢迎转发,严禁剽窃!〕
陈存选2022、11、01
一、典故及其语义
典故:破镜重圆。
语义:原指陈国灭亡,后主小妹乐昌公主被俘,赏赐隋将杨素为妾,后来其夫徐德言以半面破镜为凭,觅得下落,杨素为镜上题诗所动,又感其元配夫妻情深,遂宽容大度,礼归公主,成人之美,让他俩“破镜重圆”。
破镜重圆古画
这是历史上的真人真事,古往今来,这个沧海桑田、世事枯荣,悲欢离合、破镜重圆的故事,一直在民间广为流传,为人们津津乐道。现在,“破镜重圆”为常用典故,是夫妻分离而又复合的意思。
出处:1、唐•魏征等《隋书》;2、唐•姚思廉《陈书》;3、唐•韦述《两京新记》;4、唐•孟棨《本事诗》。
二、杨素文武兼修,侠骨诗情,让古史生辉
杨素〔544—606年〕,弘农郡华阴人,隋朝军事家、诗人、著名的“成人之美”月老。
杨素出身官宦之家。他聪明机智,刻苦勤学,毅力坚忍,志向远大,文学、书法均有造谐, “美须髯,有英杰之表。”
杨素将军影视像
隋文帝时,杨素平叛乱、灭陈国、破突厥,战功赫赫,位极人臣,豪贵无出其右,一时风头无二。
炀帝时,杨素又拜为尚书令、司徒,进爵楚公。
唐人魏征评论:“杨素少而轻侠,倜傥不羁,兼文武之资,包英奇之略。扫妖氛于斗牛,江海无波;摧骁骑于龙庭,匈奴远遁。考其夷凶靖乱,功臣莫居其右;览其奇策高文,足为一时之杰。”
无庸置疑,杨素英俊潇洒,风流倜傥,武功卓绝,谋略高超,为大隋第一英杰。
杨素乘巨舰灭陈
不仅如此,杨素又是著名诗人。他有诗20首,流传存世。其诗格调清远,气势雄健,厚重老辣,慷慨苍凉,眼界开阔,感情真挚,拥有鲜明的北朝诗文风格。
又据书载,杨素霹雳霸道,却又侠肝义胆,诗人情怀。他爱屋及乌,悲天悯人,尽力尽情,成 “破镜重圆”美事,让人生充满情趣,使古史熠熠生辉。
三、破镜真能重圆吗〔典故本事上〕
这天元宵,杨素无事,闲步后庭,至爱妾乐昌公主小院。公主是陈后主的小妹,她是陈亡后,同皇兄后主一道,被押解长安的战俘,文帝见她“才色冠绝”,又是爱妃宣华夫人的小妹,就把她赏给平陈功臣杨素。杨素见她容颜清丽,风姿曼妙,非常高兴,遂成为他最宠爱的人。
杨素入院,乳母施礼,引入内间。而公主连忙拭着泪眼,站起来迎接,手里还拿着半面破镜。杨素接过破镜,只见上有题诗:
“人与镜俱去,镜归人不归;无复嫦娥影,空留半月辉。”
杨素是何等样人?他吟罢镜上题诗,摸摸半面破镜,兴味十足地品评:“此诗清丽,此情凄清,这就是 ‘半面破镜’故事?爱卿不必顾虑,只管跟我道来。我以人格担保,定为爱卿作主。”
公主已跟乳母议定,国公是有教养之人,求他一番,或许能见德言一面。这个时候,不是水到渠成吗?乳母敬上茶水,便首先打开话匣,娓娓道出“半面破镜”故事……
当初,小妹乐昌公主,在皇兄把14姐献给隋文帝后,她便自择夫婿,不恋侯门权贵,独重诗文才识。及笄后,皇兄依她意,把她嫁给大诗人徐陵之孙、江南才子徐德言为妻,又任他为太子舍人,成全了这一对郎情妾意、琴瑟和鸣的小夫妻。
当时,南北形势严峻,陈朝岌岌可危。这天,德言对公主说:“以您的才貌,国难后必落权贵之家,我俩将会永绝。倘若情缘未断,希望有日重逢,彼此都留个信物才好。”于是,公主折破铜镜,各执其半;德言说:“万一失散,每年元宵,您在市上卖这半面破镜,如果我还活着,一定会在这天找您的。”
乐昌公主影视像
不久陈国破亡,公主和德言在战乱中失散,陈国皇族被掳进长安,公主被赐越国公杨素。
此后,每年元宵,公主都请乳母去市场,拿着半面破镜,出高价叫卖。街上人都笑老人疯婆子。两个元宵节都过去了,同样没有音讯。
话说徐德言,怀揣破镜,千辛万苦,总算来到长安。就在这第三个元宵日,他急忙赶到市场,正好碰到叫卖破镜的乳母。故人相逢,喜出望外。德言把乳母带到住处,忙取出怀中破镜,在镜面题上诗,交给乳母,合成一面重圆的铜镜。老人又要了地址,却泪眼扑簌,心里犯着嘀咕,破镜真能重圆吗?
破镜重圆字幅
四、破镜终于重圆〔典故本事下〕
乐昌公主得镜见诗,无限悲怆,以泪洗面,茶饭不思。她和乳母议定,向国公求情,争取见德言一面,未曾想到,天从人愿,国公主动问起此事。
杨素已为诗情打动,又听了半面破镜故事,深为感动,念及她俩是结发夫妻,不忍再伤害爱妾之心,便答应她的请求。他心想,她俩见上一面,又何妨?了却了她的心愿,她未尝不感恩图报呢。
德言交还破镜后,心里却知道,侯门深似海,公主既成国公爱妾,要想再与旧夫鹊桥相会,恐怕难于登天,同时,见了面又怎样?只不过徒增悲伤而已。他正前思后想之际,国公府派人下帖相请了。
国公府盛宴待客,徐德言如约赴宴。一个亡国布衣,走进威严国公府,自然有些惶恐,然而,越国公却以贵宾相待,客人旧妻也以主人侍妾身份相陪,宾主落座,四顾三人;公主望着已显憔悴的旧夫,千言万语,不知从何说起,便低头不语。为打破尴尬,国公命公主应景作诗。公主默思片刻,作诗一首:
“今日何迁次,新官对旧官。笑啼皆不敢,方验作人难。”
在诗中,面对新旧两夫,诗人哭笑不得的形象,刻画得出神入化;万般无奈的心态,表现得淋漓尽致。诗情画意,凄惶悲凉;诗人困窘,国公心酸。
破镜重圆影视像
酒过三巡,德言略叙别后遭遇;公主强颜笑语,安慰一番,劝他忘了自己,再娶她人,因为身有所属,无法再续前缘,陪他度过下半生了。德言悲愁满怀,断然说道:“能见卿面,心愿已足,誓不再娶!返回江南,即遁佛门,青灯古卷,了此残生。”说罢掩面而泣;公主也涕泪俱下,悲不自胜。
国公恻隐心动,悲悯满怀,心想,留人也留不住心,干脆好人做到底,成全这对苦命鸳鸯吧!于是,国公站起,郑重宣布:
“念你俩元配,旧情至深,老夫将公主送还徐公子,让你俩破镜,在此时此地,由老夫主持,再度重圆!”
国公成人之美!他俩喜从天降!
徐德言与乐昌公主破镜重圆,不恋京都繁华,希望返回江南;杨素便帮他俩离开长安,还授意地方官,归还徐家祖产,让他俩安居下来。
这就是霹雳将军杨素,铁汉柔情,喜作月老,让亡国落难、破镜重逢的乐昌公主与徐德言公子,再续前缘的真人真事,古代著名的流传千年、感天动地的“破镜重圆”故事。〔欢迎转发,严禁剽窃!〕
陈存选2022、11、01
#为什么国漫越来越受欢迎了##旅行##探店#
国风和古风也越来越受欢迎
比起各种流行已久的国际装修风格
这家江南园林美到我的心巴[送花花]
店名:南京又见江南民宿
地址:江苏南京栖霞区燕子矶公园临江街3号
周末城市周边游,换个城市深度游,真的收获到这一个汤泉民宿大惊喜!这是一家好温婉的宝藏江南民宿,房间汤泉、民国古装服装、欢迎备品夜床礼、亭台楼榭小池塘、In-room早餐……通通都有且是免费提供,真的有种回家被妈妈照顾很好的感觉,不用自己操心分毫。秋冬时节,送给自己一些温暖和浪漫吧!
这家民宿一开始我是被这个巧妙的名字“南京又见江南”所吸引,“见”可以是“Jian”或“Xian”,读音不同意境便不同,老板一定是个有趣又书香气的人吧。下车抵达民宿门口,我就知道没来错,石狮子镇场,一进门洞墙、假山、池塘、小桥,曲径通幽,加上古香古色的名牌,好满足我的寻味江南水乡呀~
民宿出门就是公园,白天去燕子矶公园走一走好惬意,再步行十分钟左右就到江边,在三亚海和绿树看多了,
来看看江和枯木心境大不一样,时间充足的话,再去一趟栖霞山看看枫叶~https://t.cn/RxBsCFp
国风和古风也越来越受欢迎
比起各种流行已久的国际装修风格
这家江南园林美到我的心巴[送花花]
店名:南京又见江南民宿
地址:江苏南京栖霞区燕子矶公园临江街3号
周末城市周边游,换个城市深度游,真的收获到这一个汤泉民宿大惊喜!这是一家好温婉的宝藏江南民宿,房间汤泉、民国古装服装、欢迎备品夜床礼、亭台楼榭小池塘、In-room早餐……通通都有且是免费提供,真的有种回家被妈妈照顾很好的感觉,不用自己操心分毫。秋冬时节,送给自己一些温暖和浪漫吧!
这家民宿一开始我是被这个巧妙的名字“南京又见江南”所吸引,“见”可以是“Jian”或“Xian”,读音不同意境便不同,老板一定是个有趣又书香气的人吧。下车抵达民宿门口,我就知道没来错,石狮子镇场,一进门洞墙、假山、池塘、小桥,曲径通幽,加上古香古色的名牌,好满足我的寻味江南水乡呀~
民宿出门就是公园,白天去燕子矶公园走一走好惬意,再步行十分钟左右就到江边,在三亚海和绿树看多了,
来看看江和枯木心境大不一样,时间充足的话,再去一趟栖霞山看看枫叶~https://t.cn/RxBsCFp
#历史那些事[超话]#1949年,鲁迅的弟弟周作人,被关了3年后出狱。漫画家丰子恺出于同情,为他提供了工作。未料,周作人不领情,还批评道:“丰子恺的画,油滑肤浅!丰子恺的翻译,不能出版!”
那么,周作人与丰子恺之间到底是怎样的关系?他对丰子恺的“恶评”又该被如何解读?
鲁迅对于二弟周作人,只有一个字评价:
“昏!”
抗日战争中,周作人借口家室之累,留在沦陷的北平,并最终沦为文化 汉 奸。
抗战胜利后,他被 逮 捕,被判10年 有 期 徒 刑。
在狱中,他用饼干盒子垫着,写了《儿童杂事诗》。
一共72首忆旧打油诗,主要写儿童生活和儿童故事,回忆童年趣事和江南旧风物。
其中有:
“夕阳在树时加酉,洒水庭前作晚凉。
板桌移来先吃饭,中间虾壳笋头汤。”
这是江南家居生活,夏天傍晚吃饭的情景。
“早市离家二里遥,携篮赶上大云桥。
今朝不吃麻花粥,荷叶包来茯苓糕。”
这是赶集。
“龙灯蟹鹞去迢迢,关进书房耐寂寥。
盼到清明三月节,上坟船里看姣姣。”
这是清明节上坟。
“书房小鬼忒顽皮,扫帚拖来当马骑。
额角撞墙梅子大,挥鞭依旧笑嘻嘻。”
这是孩子们在书房玩耍嬉闹。
这些童谣俏皮谐趣,完全不识愁滋味,任谁都想不到,这是周作人身陷囹圄所作!
1949年初,周作人被假 释 出 狱。
当时,他亟需赚钱养家,便以东郭生的笔名,想要出版《儿童杂事诗》。
不过,这些诗在报纸上连载的时候,反响平平。
于是,编辑想出一招:
请丰子恺,为这些诗逐幅配插图。
出于同情,丰子恺伸出援手——
他没有忌讳周作人的不光彩经历,为周作人的72首诗配了69幅插图。
丰子恺,漫画家、文学家,翻译家。
尤其是他的漫画,天真憨态,趣味十足,备受追捧。
因此,经过丰子恺配图后,这本书销量大增,解了周作人的燃眉之急。
万万没想到,周作人对丰子恺在他困难情况下给予的帮助并不以为然!
而且,他表示不满,认为丰子恺的画“浮滑肤浅,不懂滑稽趣味”,不能够传达出他的诗真正的趣味。
他在一封信中说:
“丰君的画我向来不甚赞成,形似学竹久梦二者,但是浮滑肤浅,不懂‘滑稽’趣味,殆所谓海派者,插画中可取者觉得不过十分之一。”
周作人为什么这样说?
因为丰子恺属于“海派”,而周作人属于“京派”。
“京派”是一向都瞧不起“海派”的。
而丰子恺的画,在趣味、格调上海派味又特别重,所以难入周作人的法眼。
周作人瞧不上这种风格的漫画,后来还说:
“我的诗再不行,也比他画的百分比高得多。”
对此,丰子恺一笑置之,没有回应。
然而,两人之间的恩怨还没完。
十多年后,丰子恺翻译《源氏物语》,编辑部请周作人校阅。
周作人看后,说了四个字:
“不能出版!”
周作人主张直译——外文什么样,中文就老老实实翻译过来。
丰子恺的翻译,却用了很多成语,让周作人非常不舒服。
这里提一句,很多作家认为,文章里过多使用成语是中学生的水平。
最主要的是,周作人对丰子恺翻译的《源氏物语》风格不喜欢,觉得浅显了些,与原著意境不合。
这就是周作人对丰子恺的漫画、以及翻译水平的“恶评”。
有人说:
“文人相轻罢了,无非是想通过贬低别人来抬高自己。丰子恺大度,周作人偏狭。”
有人说:
“周作人敢于说自己想说的话,敢于说内心真实的想法,我们应该允许不同的声音。”
对此,大家有什么看法?欢迎友友们留言讨论~
那么,周作人与丰子恺之间到底是怎样的关系?他对丰子恺的“恶评”又该被如何解读?
鲁迅对于二弟周作人,只有一个字评价:
“昏!”
抗日战争中,周作人借口家室之累,留在沦陷的北平,并最终沦为文化 汉 奸。
抗战胜利后,他被 逮 捕,被判10年 有 期 徒 刑。
在狱中,他用饼干盒子垫着,写了《儿童杂事诗》。
一共72首忆旧打油诗,主要写儿童生活和儿童故事,回忆童年趣事和江南旧风物。
其中有:
“夕阳在树时加酉,洒水庭前作晚凉。
板桌移来先吃饭,中间虾壳笋头汤。”
这是江南家居生活,夏天傍晚吃饭的情景。
“早市离家二里遥,携篮赶上大云桥。
今朝不吃麻花粥,荷叶包来茯苓糕。”
这是赶集。
“龙灯蟹鹞去迢迢,关进书房耐寂寥。
盼到清明三月节,上坟船里看姣姣。”
这是清明节上坟。
“书房小鬼忒顽皮,扫帚拖来当马骑。
额角撞墙梅子大,挥鞭依旧笑嘻嘻。”
这是孩子们在书房玩耍嬉闹。
这些童谣俏皮谐趣,完全不识愁滋味,任谁都想不到,这是周作人身陷囹圄所作!
1949年初,周作人被假 释 出 狱。
当时,他亟需赚钱养家,便以东郭生的笔名,想要出版《儿童杂事诗》。
不过,这些诗在报纸上连载的时候,反响平平。
于是,编辑想出一招:
请丰子恺,为这些诗逐幅配插图。
出于同情,丰子恺伸出援手——
他没有忌讳周作人的不光彩经历,为周作人的72首诗配了69幅插图。
丰子恺,漫画家、文学家,翻译家。
尤其是他的漫画,天真憨态,趣味十足,备受追捧。
因此,经过丰子恺配图后,这本书销量大增,解了周作人的燃眉之急。
万万没想到,周作人对丰子恺在他困难情况下给予的帮助并不以为然!
而且,他表示不满,认为丰子恺的画“浮滑肤浅,不懂滑稽趣味”,不能够传达出他的诗真正的趣味。
他在一封信中说:
“丰君的画我向来不甚赞成,形似学竹久梦二者,但是浮滑肤浅,不懂‘滑稽’趣味,殆所谓海派者,插画中可取者觉得不过十分之一。”
周作人为什么这样说?
因为丰子恺属于“海派”,而周作人属于“京派”。
“京派”是一向都瞧不起“海派”的。
而丰子恺的画,在趣味、格调上海派味又特别重,所以难入周作人的法眼。
周作人瞧不上这种风格的漫画,后来还说:
“我的诗再不行,也比他画的百分比高得多。”
对此,丰子恺一笑置之,没有回应。
然而,两人之间的恩怨还没完。
十多年后,丰子恺翻译《源氏物语》,编辑部请周作人校阅。
周作人看后,说了四个字:
“不能出版!”
周作人主张直译——外文什么样,中文就老老实实翻译过来。
丰子恺的翻译,却用了很多成语,让周作人非常不舒服。
这里提一句,很多作家认为,文章里过多使用成语是中学生的水平。
最主要的是,周作人对丰子恺翻译的《源氏物语》风格不喜欢,觉得浅显了些,与原著意境不合。
这就是周作人对丰子恺的漫画、以及翻译水平的“恶评”。
有人说:
“文人相轻罢了,无非是想通过贬低别人来抬高自己。丰子恺大度,周作人偏狭。”
有人说:
“周作人敢于说自己想说的话,敢于说内心真实的想法,我们应该允许不同的声音。”
对此,大家有什么看法?欢迎友友们留言讨论~
✋热门推荐