中秋节快乐,万事如意,心想事成![团圆月饼][月亮代表我的心][玉兔捣药]
因为我现在住的街上没有卖中国产月饼的店,所以我就通过网购的方式购买了月饼。
月饼4个要1,600日元(约78元)哦。哎呀〜,很贵!
我打算今天晚上边赏月边吃这些月饼[五仁月饼_旧][月亮]
搬家近三个月后,最近生活终于稳定下来了。
我正在收看电视剧《鬓边不是海棠》。我看完了27集。
商细蕊虽然古怪但却是个表演天才,电视剧中他饰演的京剧场面让我很被吸引。
他是一个很有魅力的人,很可爱❤️
程凤台又温柔又能干又有钱又帅啊!范湘儿好嫉妒,所以我讨厌她…。
古大犁又朴素又可爱,所以我喜欢他。我希望她会幸福。
中秋節おめでとうございます![团圆月饼][月亮代表我的心][玉兔捣药]
私が今住んでいる街では中国産の月餅が買えないので、ネット通販で購入しました。
4個で1,600円もしました。高っ!
月餅は今夜月を眺めながら食べるつもりです[五仁月饼_旧][月亮]
引っ越ししてから約三ヶ月が経ち、最近やっと生活が落ち着いてきました。
今『君、花海棠の紅にあらず』を視聴しています。27話まで観ました。
商細蕊は変わり者だけど演技の天才で、ドラマの中で彼が演じる京劇の場面にとても引き込まれます。
彼はとてもチャーミングで素敵ですね❤️
程鳳台は優しくて有能でお金持ちでかっこいい!范湘児は嫉妬深いから嫌いです…。
古大犁は素朴で可愛いから好きです。彼女は幸せになってほしいです。
#鬓边不是海棠# #商细蕊# #程凤台#
因为我现在住的街上没有卖中国产月饼的店,所以我就通过网购的方式购买了月饼。
月饼4个要1,600日元(约78元)哦。哎呀〜,很贵!
我打算今天晚上边赏月边吃这些月饼[五仁月饼_旧][月亮]
搬家近三个月后,最近生活终于稳定下来了。
我正在收看电视剧《鬓边不是海棠》。我看完了27集。
商细蕊虽然古怪但却是个表演天才,电视剧中他饰演的京剧场面让我很被吸引。
他是一个很有魅力的人,很可爱❤️
程凤台又温柔又能干又有钱又帅啊!范湘儿好嫉妒,所以我讨厌她…。
古大犁又朴素又可爱,所以我喜欢他。我希望她会幸福。
中秋節おめでとうございます![团圆月饼][月亮代表我的心][玉兔捣药]
私が今住んでいる街では中国産の月餅が買えないので、ネット通販で購入しました。
4個で1,600円もしました。高っ!
月餅は今夜月を眺めながら食べるつもりです[五仁月饼_旧][月亮]
引っ越ししてから約三ヶ月が経ち、最近やっと生活が落ち着いてきました。
今『君、花海棠の紅にあらず』を視聴しています。27話まで観ました。
商細蕊は変わり者だけど演技の天才で、ドラマの中で彼が演じる京劇の場面にとても引き込まれます。
彼はとてもチャーミングで素敵ですね❤️
程鳳台は優しくて有能でお金持ちでかっこいい!范湘児は嫉妬深いから嫌いです…。
古大犁は素朴で可愛いから好きです。彼女は幸せになってほしいです。
#鬓边不是海棠# #商细蕊# #程凤台#
~自由
(~)(zì)(yóu)
消费主义文化背景下的产物,~通常为某种商品或消费行为,表示可以不问价格,随心所欲地消费。比如口红自由,即看到喜欢的色号就可以买下来;饭店自由,即想去哪个饭店吃饭就去哪个,米其林餐厅天天吃也能承受得起。旅游自由,即真正的说走就走,不用等特价机票,可以住想住的酒店,吃任何想吃的特色餐厅。“XX自由”是消费升级的结果,其出现,体现了人们对于高品质生活的需求。
[自由に~できる]
消費主義・文化の産物で、「~」内には商品や消費行為が入る。価格を問わず、好きなだけ買う購買力を持っていることを意味する。「口红自由」とは、好きな色の口紅を見つけたら自由に買えること。「饭店自由」とは、行きたいレストランがあればどんな場所だろうが行き、ミシュランで星を獲得した店に毎日行っても懐に余裕があること。また「旅游自由」とは、好きな時に旅に出掛けられるという意味で、格安航空券などを待つ必要もなく、好きなホテルに泊まり、行きたいレストランで食べられること。「~自由」は消費グレードアップの結果で、その出現は人々が質の高い生活を追求するようになったことを示している。
早鸟票
(zǎo)(niǎo)(piào)
早鸟折扣票的简称,指提前购买且带有很大优惠的票。中文语源:“早起的鸟儿有食吃”,意思是勤劳能换来更多的奖赏和回报。英文语源:“early bird tickets”,一般指航空公司或酒店的促销活动,只要提早2~4星期左右预订,就能享受很低的折扣。两个来源异曲同工。相应的优惠价格被称作“早鸟价”。此外,早睡早起的人,被称为早鸟族。
[早割券]
早期割引券の略称で、事前に購入するお得なチケットのこと。本来は英語の格言で、中国語では「早起的鸟儿有食吃(早起きの鳥には餌がある)」と書き、勤勉ならより多くの褒美とリターンを得られるという意味。語源となった英語「early bird tickets」は、一般的に航空会社やホテルのセールキャンペーンのことを指し、2~4週間前に予約すればかなりの割引が受けられるというもの。そのセール価格は「早割価格」と呼ばれる。ほかに、早寝早起きの人は「早鳥族」と呼ばれている。
#你会在意现任心里装着前任吗##安利##空间设计#
(~)(zì)(yóu)
消费主义文化背景下的产物,~通常为某种商品或消费行为,表示可以不问价格,随心所欲地消费。比如口红自由,即看到喜欢的色号就可以买下来;饭店自由,即想去哪个饭店吃饭就去哪个,米其林餐厅天天吃也能承受得起。旅游自由,即真正的说走就走,不用等特价机票,可以住想住的酒店,吃任何想吃的特色餐厅。“XX自由”是消费升级的结果,其出现,体现了人们对于高品质生活的需求。
[自由に~できる]
消費主義・文化の産物で、「~」内には商品や消費行為が入る。価格を問わず、好きなだけ買う購買力を持っていることを意味する。「口红自由」とは、好きな色の口紅を見つけたら自由に買えること。「饭店自由」とは、行きたいレストランがあればどんな場所だろうが行き、ミシュランで星を獲得した店に毎日行っても懐に余裕があること。また「旅游自由」とは、好きな時に旅に出掛けられるという意味で、格安航空券などを待つ必要もなく、好きなホテルに泊まり、行きたいレストランで食べられること。「~自由」は消費グレードアップの結果で、その出現は人々が質の高い生活を追求するようになったことを示している。
早鸟票
(zǎo)(niǎo)(piào)
早鸟折扣票的简称,指提前购买且带有很大优惠的票。中文语源:“早起的鸟儿有食吃”,意思是勤劳能换来更多的奖赏和回报。英文语源:“early bird tickets”,一般指航空公司或酒店的促销活动,只要提早2~4星期左右预订,就能享受很低的折扣。两个来源异曲同工。相应的优惠价格被称作“早鸟价”。此外,早睡早起的人,被称为早鸟族。
[早割券]
早期割引券の略称で、事前に購入するお得なチケットのこと。本来は英語の格言で、中国語では「早起的鸟儿有食吃(早起きの鳥には餌がある)」と書き、勤勉ならより多くの褒美とリターンを得られるという意味。語源となった英語「early bird tickets」は、一般的に航空会社やホテルのセールキャンペーンのことを指し、2~4週間前に予約すればかなりの割引が受けられるというもの。そのセール価格は「早割価格」と呼ばれる。ほかに、早寝早起きの人は「早鳥族」と呼ばれている。
#你会在意现任心里装着前任吗##安利##空间设计#
あつ~ あつ~い!(一)
今年の夏は格別に暑い。地球の北半球の至るところでこの茹だるような暑さで悲鳴を上げている。もちろん中国も例外ではない。揚子江地域ではもう一ヶ月近くも40℃を超える日々が続いており、しかもその勢いは当分衰えそうにない。俺が住む広州も35℃くらいだが、重慶や杭州などの都市に比べたらまだマシな方だ。
言うまでもなく、これは「地球温暖化」の影響だが、気象専門家によると人間がこれまでの生活スタイルを変えない限り、このような暑さは今後もたびたび繰り返される可能性が高いという。
たいへん残酷な話だが、地球にとって一番の敵は結局人類なのである。果たして人類は今の車や船舶などの現代文明を離れて前近代的な「原始社会」に戻れるのだろうか。もちろん、それは不可能なことである…
希望的観測かもしれないが、もしも今のような酷暑が今後も頻繁に訪れるとなると、多くの人が気候の涼しい所を求めて生活の拠点を変えるかも知れない。だとすると、全国各地から多くの人々が東北地方に続々集まる可能性が極めて高い。人が集まると、必ずそこには市場が出来、物づくりと物流も活発になるはず…当たり前のことだが、東北生まれの俺としては願ってもないことだ。
もちろん、今や東北地方の夏もそんなに涼しくないというが、それにしても広州の暑さには比べようがない。(来週に続く)
猛暑の広州にて
今年の夏は格別に暑い。地球の北半球の至るところでこの茹だるような暑さで悲鳴を上げている。もちろん中国も例外ではない。揚子江地域ではもう一ヶ月近くも40℃を超える日々が続いており、しかもその勢いは当分衰えそうにない。俺が住む広州も35℃くらいだが、重慶や杭州などの都市に比べたらまだマシな方だ。
言うまでもなく、これは「地球温暖化」の影響だが、気象専門家によると人間がこれまでの生活スタイルを変えない限り、このような暑さは今後もたびたび繰り返される可能性が高いという。
たいへん残酷な話だが、地球にとって一番の敵は結局人類なのである。果たして人類は今の車や船舶などの現代文明を離れて前近代的な「原始社会」に戻れるのだろうか。もちろん、それは不可能なことである…
希望的観測かもしれないが、もしも今のような酷暑が今後も頻繁に訪れるとなると、多くの人が気候の涼しい所を求めて生活の拠点を変えるかも知れない。だとすると、全国各地から多くの人々が東北地方に続々集まる可能性が極めて高い。人が集まると、必ずそこには市場が出来、物づくりと物流も活発になるはず…当たり前のことだが、東北生まれの俺としては願ってもないことだ。
もちろん、今や東北地方の夏もそんなに涼しくないというが、それにしても広州の暑さには比べようがない。(来週に続く)
猛暑の広州にて
✋热门推荐