//
Eurydice hurried back to the infernal regions , 1814
by Henry Thomson (British, 1773–1843)
画面就定格在故事的高潮处——即俄耳甫斯回头后,欧律狄刻被拽回冥府无底深渊。在希腊神话中,Tartarus,塔耳塔洛斯是地狱深渊,被用作折磨邪恶者的地牢,以及泰坦的监狱。根据柏拉图的<高尔吉亚篇>(c. 400 BC),Tartarus是灵魂在死后被审判的地方,恶人在那里接受神的惩罚。
在布朗肖看来,欧利蒂丝代表艺术的本源,而俄耳普斯的目光则表征艺术家与艺术永恒悖论的关系。诗人(俄耳普斯)尝试将艺术本源(死去的不可见的欧利蒂丝)从虚无的深渊(冥府)中唤出,以作品(活着的有形的欧利蒂丝)的形式展现于世(复活欧利蒂丝),然而过于迫切的灵感和直视本源的尝试(俄耳普斯的目光)却在瞬间摧毁艺术的本质将其与作品同时再次化作虚无(欧利蒂丝永坠深渊)。(这段摘自布朗肖<在适当时刻>)
Eurydice hurried back to the infernal regions , 1814
by Henry Thomson (British, 1773–1843)
画面就定格在故事的高潮处——即俄耳甫斯回头后,欧律狄刻被拽回冥府无底深渊。在希腊神话中,Tartarus,塔耳塔洛斯是地狱深渊,被用作折磨邪恶者的地牢,以及泰坦的监狱。根据柏拉图的<高尔吉亚篇>(c. 400 BC),Tartarus是灵魂在死后被审判的地方,恶人在那里接受神的惩罚。
在布朗肖看来,欧利蒂丝代表艺术的本源,而俄耳普斯的目光则表征艺术家与艺术永恒悖论的关系。诗人(俄耳普斯)尝试将艺术本源(死去的不可见的欧利蒂丝)从虚无的深渊(冥府)中唤出,以作品(活着的有形的欧利蒂丝)的形式展现于世(复活欧利蒂丝),然而过于迫切的灵感和直视本源的尝试(俄耳普斯的目光)却在瞬间摧毁艺术的本质将其与作品同时再次化作虚无(欧利蒂丝永坠深渊)。(这段摘自布朗肖<在适当时刻>)
#刘同[超话]#此情可待成追忆,只是当时已惘然。
成长的道路上总会遇到让人心动的那个他或者那个她。
心动的感觉是一瞬间的,想要恋爱的感觉是一瞬间的,满脑子的她是一瞬间的。瞬间过后,理智分析考虑当下,随风飘散的是一瞬间的心动,永存于心的是一份喜欢的快乐。
未恋即失恋又怎样?成年的我们与儿时的我们已然不同。青春期的我们冲动而炙热,敏感而盲目,青少年的我们理智而稳重,顿感而奋斗。恋爱和心动的她,早已不是心中重要的位置。
向着目标奋斗,加油!
成长的道路上总会遇到让人心动的那个他或者那个她。
心动的感觉是一瞬间的,想要恋爱的感觉是一瞬间的,满脑子的她是一瞬间的。瞬间过后,理智分析考虑当下,随风飘散的是一瞬间的心动,永存于心的是一份喜欢的快乐。
未恋即失恋又怎样?成年的我们与儿时的我们已然不同。青春期的我们冲动而炙热,敏感而盲目,青少年的我们理智而稳重,顿感而奋斗。恋爱和心动的她,早已不是心中重要的位置。
向着目标奋斗,加油!
做人须知理、知趣、知足。知理,是懂得做人道理,把握做人的本分;知趣,是处事把握分寸,能张弛有度;知足,即不为物欲俘虏,满足以无为有!一句寒暖,牵挂的味道四处弥漫;一下互喧,美好的感觉在瞬间点燃;一句叮咛,关爱的话语携带天边;一笺相传,幸福的体验似繁花片片;一声问候,祝福的期盼传递在指尖;一份心愿,真挚的情谊永记于心田。 [心相印]
✋热门推荐