相持相守相护,安然安心安在。牵手埋没曾经,同心迈向未来。唯愿,我们,一路打着幸福快乐的节拍。一个家,一条心,执子之手,与子偕老。多少对,最初结合的构建的幸福之家,能坚持到最后。只是,最初的美好。尽管如此,还是会不停的有快乐的人儿愿意。不管结局如何,不管后话怎样,只能是劝服自己,要活在当下,过在当下。从一从简从真便好!
你在夜的彼岸,是否和我一样游荡,是否也在想我。白天的忙碌淹没我的思念,而夜重新搁下太多的伤感。我总喜欢一个人散步,享受那自在的宁静,和那自由的孤独。走的路有多远,思念就有多长,这一路堆积的思念累积成浓浓的心酸。我不会用华丽的词汇去修饰对你的思念,只会简简单单的说声;想你。
你在夜的彼岸,是否和我一样游荡,是否也在想我。白天的忙碌淹没我的思念,而夜重新搁下太多的伤感。我总喜欢一个人散步,享受那自在的宁静,和那自由的孤独。走的路有多远,思念就有多长,这一路堆积的思念累积成浓浓的心酸。我不会用华丽的词汇去修饰对你的思念,只会简简单单的说声;想你。
相持相守相护,安然安心安在。牵手埋没曾经,同心迈向未来。唯愿,我们,一路打着幸福快乐的节拍。一个家,一条心,执子之手,与子偕老。多少对,最初结合的构建的幸福之家,能坚持到最后。只是,最初的美好。尽管如此,还是会不停的有快乐的人儿愿意。不管结局如何,不管后话怎样,只能是劝服自己,要活在当下,过在当下。从一从简从真便好!
你在夜的彼岸,是否和我一样游荡,是否也在想我。白天的忙碌淹没我的思念,而夜重新搁下太多的伤感。我总喜欢一个人散步,享受那自在的宁静,和那自由的孤独。走的路有多远,思念就有多长,这一路堆积的思念累积成浓浓的心酸。我不会用华丽的词汇去修饰对你的思念,只会简简单单的说声;想你。
你在夜的彼岸,是否和我一样游荡,是否也在想我。白天的忙碌淹没我的思念,而夜重新搁下太多的伤感。我总喜欢一个人散步,享受那自在的宁静,和那自由的孤独。走的路有多远,思念就有多长,这一路堆积的思念累积成浓浓的心酸。我不会用华丽的词汇去修饰对你的思念,只会简简单单的说声;想你。
书页间的秘密时光(51)
读简-肯庸时常伴着一阵阵怦然的心跳,这与我看见夜色中还闪亮着的约伯时所充溢全身的东西相似。灵魂中发生的事情,从文字中得以重新经历,仿佛生命得以更新。
与弗罗斯特的诗一样,简-肯庸的诗也有很多乡间事物和乡间劳作的场景,在看似琐碎的叙述里抵达诗意,以及诗歌的情感顶点,如流水,有着难以觉察的律动和深入,清澈明亮。
简一生深受抑郁症之苦,后来说服罹患癌症的诗人丈夫唐纳德-霍尔回到新罕布什尔州的乡间,过一种尽可能简单的生活。诗人说,“来到这里,就像重新找回我非常非常心爱的东西。”“来到这里非但远未变贫困,相反成为社区的一部分不可估量地丰富了我们的精神生活。”但其实,其间诗人经过了很久才克服了陌生感,获得归属。“是在一个地方劳动兴许使它稍作改变,是让它属于你的一种方式。我修补,刷油漆,刮擦,用耙子耙,用铁锹铲。我想大概是拾掇我的花园使我最终真正地与此地紧连。”《天竺葵》几乎是她的园艺日记和天竺葵养护指南,读完这首诗,你会觉得你也可以养一盆天竺葵。而对于我,简直就是同道,可以惺惺相惜。我也养过很多年的天竺葵,遇到许多问题,“柔弱且茎过分细长”,“第一次霜冻前,我会把它搬回室内,这里它变黄,像很老的人的脚底。”“一夜倾盆大雨后,我发现它的顶端折断了,躺在地上,像一对鹿角。”我也同样用木灰给它施肥,给它提供一只赤陶花盆,用同一只杯子喝水,多次摘心,直到茎上出现丰满、滚圆的球状物。它也使我满意,它的花朵也是橙红色的。
但诗歌不只是园艺记录。一些事发生在花园,同时另一些事发生在诗人的心灵深处,“它是我的夜莺,我的鹅,我的金子般的孩子。我们用同一只杯子喝水。”诗人在养育天竺葵,也在养育自己,对花朵满意,也是对自己满意,耽于它们的优美,也耽于内心的宁静。园艺,全神贯注于花朵,集中注意力,是另外一种冥想,诗人在花朵里遇到了自己。在与植物相处时,她安静下来。在跟着简,听她讲述种植天竺葵时,我们也安静下来。几乎可以这样说,诗人也是在平常的叙述里,被馈赠了诗。如何在自身之中养就灵感之降临?简的回答是“我们必须安静下来。”诗人的心灵品质即诗艺,诗几乎都是惠赠,是对宁静心灵的奖赏。尽管并不是令人欢欣的结局,“一夜倾盆大雨后,我发现它的顶端折断了,”“像贝多芬的头,它的头长得太大了”,尽管以悲伤结束,奇怪的是,悲伤确实带来慰籍,难以知晓这如何发生。诗歌的愉悦,事物本身的美,确实存在,它们以某种方式抵抗悲伤。这也许是诗最迷人的本质。
读简-肯庸时常伴着一阵阵怦然的心跳,这与我看见夜色中还闪亮着的约伯时所充溢全身的东西相似。灵魂中发生的事情,从文字中得以重新经历,仿佛生命得以更新。
与弗罗斯特的诗一样,简-肯庸的诗也有很多乡间事物和乡间劳作的场景,在看似琐碎的叙述里抵达诗意,以及诗歌的情感顶点,如流水,有着难以觉察的律动和深入,清澈明亮。
简一生深受抑郁症之苦,后来说服罹患癌症的诗人丈夫唐纳德-霍尔回到新罕布什尔州的乡间,过一种尽可能简单的生活。诗人说,“来到这里,就像重新找回我非常非常心爱的东西。”“来到这里非但远未变贫困,相反成为社区的一部分不可估量地丰富了我们的精神生活。”但其实,其间诗人经过了很久才克服了陌生感,获得归属。“是在一个地方劳动兴许使它稍作改变,是让它属于你的一种方式。我修补,刷油漆,刮擦,用耙子耙,用铁锹铲。我想大概是拾掇我的花园使我最终真正地与此地紧连。”《天竺葵》几乎是她的园艺日记和天竺葵养护指南,读完这首诗,你会觉得你也可以养一盆天竺葵。而对于我,简直就是同道,可以惺惺相惜。我也养过很多年的天竺葵,遇到许多问题,“柔弱且茎过分细长”,“第一次霜冻前,我会把它搬回室内,这里它变黄,像很老的人的脚底。”“一夜倾盆大雨后,我发现它的顶端折断了,躺在地上,像一对鹿角。”我也同样用木灰给它施肥,给它提供一只赤陶花盆,用同一只杯子喝水,多次摘心,直到茎上出现丰满、滚圆的球状物。它也使我满意,它的花朵也是橙红色的。
但诗歌不只是园艺记录。一些事发生在花园,同时另一些事发生在诗人的心灵深处,“它是我的夜莺,我的鹅,我的金子般的孩子。我们用同一只杯子喝水。”诗人在养育天竺葵,也在养育自己,对花朵满意,也是对自己满意,耽于它们的优美,也耽于内心的宁静。园艺,全神贯注于花朵,集中注意力,是另外一种冥想,诗人在花朵里遇到了自己。在与植物相处时,她安静下来。在跟着简,听她讲述种植天竺葵时,我们也安静下来。几乎可以这样说,诗人也是在平常的叙述里,被馈赠了诗。如何在自身之中养就灵感之降临?简的回答是“我们必须安静下来。”诗人的心灵品质即诗艺,诗几乎都是惠赠,是对宁静心灵的奖赏。尽管并不是令人欢欣的结局,“一夜倾盆大雨后,我发现它的顶端折断了,”“像贝多芬的头,它的头长得太大了”,尽管以悲伤结束,奇怪的是,悲伤确实带来慰籍,难以知晓这如何发生。诗歌的愉悦,事物本身的美,确实存在,它们以某种方式抵抗悲伤。这也许是诗最迷人的本质。
✋热门推荐