#日语翻译考试[超话]#
瑞译学苑考研冲刺班2022.11.14打卡
第一次限时手写 感受到了速度与激情 [跪了]
通篇读完再写,要不然写的时候反应不过来,修改地方不多,但有写了前面忘了后面直接结句的情况,写着写着还会怀疑自己对不对[融化]
(今天用到了追い込む[彩虹屁])
舞台,为了,空间想起来了!!!
瑞译学苑考研冲刺班2022.11.14打卡
第一次限时手写 感受到了速度与激情 [跪了]
通篇读完再写,要不然写的时候反应不过来,修改地方不多,但有写了前面忘了后面直接结句的情况,写着写着还会怀疑自己对不对[融化]
(今天用到了追い込む[彩虹屁])
舞台,为了,空间想起来了!!!
#日语翻译考试[超话]##瑞译学苑# 补11月7日 无接触服务
1 无接触服务 专属名词 タッチレスサービス 「レス」less可以用起来 キャッシュレス パスワードレス
2 デジタル化提供 这不像一句日语 サービスを提供する
抗议统一战线 感染症防止・予防 抑制
3 いい良い
4 だに ない 连…都…
5 蕴藏 が埋もれるnbnbnb
6ポスト 后… ポストモダン后现代主义 ポストコロナ 后疫情时代
1 无接触服务 专属名词 タッチレスサービス 「レス」less可以用起来 キャッシュレス パスワードレス
2 デジタル化提供 这不像一句日语 サービスを提供する
抗议统一战线 感染症防止・予防 抑制
3 いい良い
4 だに ない 连…都…
5 蕴藏 が埋もれるnbnbnb
6ポスト 后… ポストモダン后现代主义 ポストコロナ 后疫情时代
【对译·新前景】
驻日大使孔铉佑发表署名文章
总结了邦交正常化带来的启示
并就两国关系阐述了中方政策
PDF版获取方式:【MTI及CATTI日语考试】公式アカウント后台回复“新前景”
注意不是在微博回复哦!
来源:大使馆https://t.cn/A6odnq3d
#日语翻译考试[超话]##日语mti[超话]##瑞译学苑##日语##catti##日语mti#
驻日大使孔铉佑发表署名文章
总结了邦交正常化带来的启示
并就两国关系阐述了中方政策
PDF版获取方式:【MTI及CATTI日语考试】公式アカウント后台回复“新前景”
注意不是在微博回复哦!
来源:大使馆https://t.cn/A6odnq3d
#日语翻译考试[超话]##日语mti[超话]##瑞译学苑##日语##catti##日语mti#
✋热门推荐