#新品预定##漫画##同居人时而在腿上、时而跑到脑袋上#
同居人时而在腿上、时而跑到脑袋上 漫画【8】
同居人はひざ、時々、頭のうえ。(8)
将于12月15日发售 现接受预定中!
如有兴趣可以前往淘宝 【度鸦集市】&【ShiroKaraWorld】店内进行搜索
特典内容:
A店共通 特典纸
蜜瓜 共通 特典纸
特典有限 实际情况以店铺出售状态为准
【内容简介】
ミステリー作家・朏素晴(みかづきすばる)は、創作の邪魔をする他人が苦手。そんな素晴の元にやってきたのは、1匹の猫・陽(ハル)。子猫の里親を探して人と動物たちとの“縁”を繋げていく素晴とハル。あったか癒され猫と飼い主のふれあいストーリー! 不器用男子×世話焼きの拾い猫。ふたつの視点で贈る幸せ一緒ぐらし。
https://t.cn/A6JYfHvY
同居人时而在腿上、时而跑到脑袋上 漫画【8】
同居人はひざ、時々、頭のうえ。(8)
将于12月15日发售 现接受预定中!
如有兴趣可以前往淘宝 【度鸦集市】&【ShiroKaraWorld】店内进行搜索
特典内容:
A店共通 特典纸
蜜瓜 共通 特典纸
特典有限 实际情况以店铺出售状态为准
【内容简介】
ミステリー作家・朏素晴(みかづきすばる)は、創作の邪魔をする他人が苦手。そんな素晴の元にやってきたのは、1匹の猫・陽(ハル)。子猫の里親を探して人と動物たちとの“縁”を繋げていく素晴とハル。あったか癒され猫と飼い主のふれあいストーリー! 不器用男子×世話焼きの拾い猫。ふたつの視点で贈る幸せ一緒ぐらし。
https://t.cn/A6JYfHvY
#赞多微博之夜# #赞多0311生日快乐#
今回の写真、えっとね、ビジネス界のハンターみたい
「あそこの産業、俺は必ず手に入れる」みたいな雰囲気。「難しいでも、辛いでも、俺はやる。」
先生の可能性が無限と思う、どんなキャラだろうと、きっと上手くにやる[抱一抱][抱一抱][抱一抱]
最近、ウイルスが…先生の仕事に邪魔だよね。他の町へ行くなら、不便ですね。北京から離れたら、短い間で帰できないかも。
だから自分を大事にしてよね[抱一抱][抱一抱][抱一抱]
あ、あの運動会の番組、決勝戦の時、他のダンサーさんが踊った時、先生のレンズの量が多いになる。
先生は魔法使いかなぁ。ダンスの領域、先生が出番なら、先生のファン、番組のファンの人数はね、大きくになる
先生すごいですよ[开学季]
ああああああああ、新しいな雑誌があればいいな。待てますよ[开学季][开学季][开学季]
赞多
@INTO1-赞多
#追星能让本呔学日语更有动力吗#
今回の写真、えっとね、ビジネス界のハンターみたい
「あそこの産業、俺は必ず手に入れる」みたいな雰囲気。「難しいでも、辛いでも、俺はやる。」
先生の可能性が無限と思う、どんなキャラだろうと、きっと上手くにやる[抱一抱][抱一抱][抱一抱]
最近、ウイルスが…先生の仕事に邪魔だよね。他の町へ行くなら、不便ですね。北京から離れたら、短い間で帰できないかも。
だから自分を大事にしてよね[抱一抱][抱一抱][抱一抱]
あ、あの運動会の番組、決勝戦の時、他のダンサーさんが踊った時、先生のレンズの量が多いになる。
先生は魔法使いかなぁ。ダンスの領域、先生が出番なら、先生のファン、番組のファンの人数はね、大きくになる
先生すごいですよ[开学季]
ああああああああ、新しいな雑誌があればいいな。待てますよ[开学季][开学季][开学季]
赞多
@INTO1-赞多
#追星能让本呔学日语更有动力吗#
#忍迹[超话]#
忍足日常卡卡面故事《Reading Time》全翻译
(快速翻译,难免有错,欢迎指正)
「あ、もしかして」
啊…说不定是
「ん?」
嗯?
「……」
……
「おい。何か言わなかったか」
喂,你刚刚是不是说了什么?
「ああ、思わず声に出してもうたかも。急展開やってん」
啊,我可能是不小心大声说出来了,这里有个出乎意料的发展。
「なんだ、紛らわし」
什么啊,换换注意力吧
「読書の邪魔したやろか」
我打断你看书了?
「いや、いい。少し休憩しようと思ってたところだ。」
没。正好准备休息一会儿。
「何の本だ?」
这是本什么书?
「これ?
せやなぁ、一言で表すんは難しいわ
ラプストーリーであり、SFにミステリー、ファンタジーの要素を兼ね揃えた個性派かつ骨太な作品やからな」
这个?
怎么说呢,很难用一句话概括啊。
有爱情故事、科幻和幻想的元素也兼而有之,是一本独特又有内涵的作品。
「ふーん…」
啊...
「全然興味なさそうやな…。
跡部の感想も聞いてみたかったんやけど」
完全看起来没兴趣啊,还想听听迹部的感想的…
「お前の説明が悪いんだろ。俺に興味を持たせたいなら、そういう風に説明しやがれ」
是你对这本书的说明太糟糕了吧。想让我提起兴趣的话,就别用这种说明方式。
「めっちゃオモロいんで、読んでや」
真的很有趣的,你读读看嘛
「…説明を放棄してんじゃねー。
まあいい、今のを終えたら次はそれにしてやる」
…你这不就直接放弃说明了吗。
算了,手头这本看完,下一本就看看你这本。
「もう少しで読み終えそうだしな」
我马上就要看完了。
「集中できたみたいで何よりや」
(在这里)能集中精神看书太好了。
「ああ、読書には悪くない環境だ。
いい場所だな」
的确,对于阅读来说是个不坏的环境,不错的地方。
「せやろ。気に入ったんなら、誘って良かったわ
俺もちょお、休憩しよかな」
是啊。你也很中意的话,那就邀请对了。
我也稍微休息一会儿吧。
「邪魔したか?」
打扰你了?
「先にそれ聞いたの、俺やで」
这是我刚刚问的吧。
「フ…、そうだったよ」
唔...也是。
「しおりいくつか持ってたろ。
1つ貸せ」
你不是有好几枚书签,借我一个。
「ええで。はな、どれがええか選んでや」
好啊。给,选哪个都行哦。
忍足日常卡卡面故事《Reading Time》全翻译
(快速翻译,难免有错,欢迎指正)
「あ、もしかして」
啊…说不定是
「ん?」
嗯?
「……」
……
「おい。何か言わなかったか」
喂,你刚刚是不是说了什么?
「ああ、思わず声に出してもうたかも。急展開やってん」
啊,我可能是不小心大声说出来了,这里有个出乎意料的发展。
「なんだ、紛らわし」
什么啊,换换注意力吧
「読書の邪魔したやろか」
我打断你看书了?
「いや、いい。少し休憩しようと思ってたところだ。」
没。正好准备休息一会儿。
「何の本だ?」
这是本什么书?
「これ?
せやなぁ、一言で表すんは難しいわ
ラプストーリーであり、SFにミステリー、ファンタジーの要素を兼ね揃えた個性派かつ骨太な作品やからな」
这个?
怎么说呢,很难用一句话概括啊。
有爱情故事、科幻和幻想的元素也兼而有之,是一本独特又有内涵的作品。
「ふーん…」
啊...
「全然興味なさそうやな…。
跡部の感想も聞いてみたかったんやけど」
完全看起来没兴趣啊,还想听听迹部的感想的…
「お前の説明が悪いんだろ。俺に興味を持たせたいなら、そういう風に説明しやがれ」
是你对这本书的说明太糟糕了吧。想让我提起兴趣的话,就别用这种说明方式。
「めっちゃオモロいんで、読んでや」
真的很有趣的,你读读看嘛
「…説明を放棄してんじゃねー。
まあいい、今のを終えたら次はそれにしてやる」
…你这不就直接放弃说明了吗。
算了,手头这本看完,下一本就看看你这本。
「もう少しで読み終えそうだしな」
我马上就要看完了。
「集中できたみたいで何よりや」
(在这里)能集中精神看书太好了。
「ああ、読書には悪くない環境だ。
いい場所だな」
的确,对于阅读来说是个不坏的环境,不错的地方。
「せやろ。気に入ったんなら、誘って良かったわ
俺もちょお、休憩しよかな」
是啊。你也很中意的话,那就邀请对了。
我也稍微休息一会儿吧。
「邪魔したか?」
打扰你了?
「先にそれ聞いたの、俺やで」
这是我刚刚问的吧。
「フ…、そうだったよ」
唔...也是。
「しおりいくつか持ってたろ。
1つ貸せ」
你不是有好几枚书签,借我一个。
「ええで。はな、どれがええか選んでや」
好啊。给,选哪个都行哦。
✋热门推荐