https://t.cn/A6Sl6sXE
以此诗吊念九二一地震的受难者
那一夜,在客厅玩拼图
时间越来越晚,版图还那麽大,
我想,等中秋节时
姊姊回家,再一起完成。
是谁在摇我?
我已经长大了,而且睡著
是谁将我摇入更深沉的眠睡中?
我睡了很久,
天一直没亮;
但我听到姊姊在门外喊
“弟弟,你在哪里?”
然後我梦见,
自己和爸爸变成两片拼图,
躺在扭曲变形的图框外,
没有人将我们,
放回“家”的缺块中。
»Puzzle«
Mit diesem Gedicht trauere ich um die Opfer des 921-Erdbebens
In jener Nacht legte ich im Wohnzimmer ein Puzzle
Es wurde immer später, doch da war noch so viel freie Fläche
Ich dachte, ich warte bis zum Mondfest
Bis große Schwester kommt, dann können wir es gemeinsam zu Ende legen
Wer schaukelt mich?
Ich bin schon groß und außerdem schlafe ich
Wer schaukelt mich in noch tieferen Schlaf?
Ich schlief sehr lange
Und der Himmel war immer noch dunkel
Doch ich hörte meine große Schwester draußen rufen
“Kleiner Bruder, wo bist du?“
Danach träumte ich
Papa und ich seien zu zwei Puzzleteilen geworden
Wir lagen außerhalb des verbogenen, deformierten Rahmens
Und keiner legte uns nach „Hause“ zurück
Wo die Teile fehlten
以此诗吊念九二一地震的受难者
那一夜,在客厅玩拼图
时间越来越晚,版图还那麽大,
我想,等中秋节时
姊姊回家,再一起完成。
是谁在摇我?
我已经长大了,而且睡著
是谁将我摇入更深沉的眠睡中?
我睡了很久,
天一直没亮;
但我听到姊姊在门外喊
“弟弟,你在哪里?”
然後我梦见,
自己和爸爸变成两片拼图,
躺在扭曲变形的图框外,
没有人将我们,
放回“家”的缺块中。
»Puzzle«
Mit diesem Gedicht trauere ich um die Opfer des 921-Erdbebens
In jener Nacht legte ich im Wohnzimmer ein Puzzle
Es wurde immer später, doch da war noch so viel freie Fläche
Ich dachte, ich warte bis zum Mondfest
Bis große Schwester kommt, dann können wir es gemeinsam zu Ende legen
Wer schaukelt mich?
Ich bin schon groß und außerdem schlafe ich
Wer schaukelt mich in noch tieferen Schlaf?
Ich schlief sehr lange
Und der Himmel war immer noch dunkel
Doch ich hörte meine große Schwester draußen rufen
“Kleiner Bruder, wo bist du?“
Danach träumte ich
Papa und ich seien zu zwei Puzzleteilen geworden
Wir lagen außerhalb des verbogenen, deformierten Rahmens
Und keiner legte uns nach „Hause“ zurück
Wo die Teile fehlten
#德语笔记# 如果德语中没有了【sagen】这个词,我们还能怎么”说“?下面这些词大量出现在文学作品中,形容人在说话时的各种神态。建议收藏!
️正常
feststellen(强调),meinen(认为),erklären(解释),bemerken(发表意见),berichten(报道),hinzufügen(补充)
️提问:
fragen(提问),sich erkundigen(打听),nachfragen(反复询问),nachforschen(调查),bitten(请求),betteln(恳求),anflehen(乞求)
️回答
antworten(回答),entgegnen(反驳),erwidern(答复、反驳),bestätigen(证实),schildern(描述)
️高兴
sich freuen(庆贺),jubeln(欢呼),lachen(欢声笑语),scherzen(开玩笑),kichern(偷笑),strahlen(容光焕发),brabbeln(含糊不清地嘟囔),schnattern(唠叨),feixen(讥笑),schmunzeln(微微一笑)
️大声
rufen(呼喊),brüllen(咆哮),kreischen(尖叫),ausrufen(呼喊着说),dröhnen(发出隆隆声、呼喊的声音),dazwischenrufen(我叫喊声打断)
️值得担心的情况
stammeln(结结巴巴地说),stottern(吞吞吐吐地说),krächzen(呱呱地叫)
️生气
fordern(要求、敦促),zischen(发出嘶嘶的声音),fauchen(怒骂),schäumen(勃然大怒),donnern(大声斥责),spotten(讥讽),höhnen(嘲弄),bellen(大声叫骂),brummeln(咕哝),schimpfen(咒骂),grunzen(猪叫声、嘟囔),grölen(怪声大叫),maulen(发牢骚),fluchen(诅咒),knurren(发怨言),wettern(臭骂)
️自以为是
kommandieren(发号施令),befehlen(命令),auf etwas bestehen(坚持己见),protestieren(提出抗议),behaupten(声称、断言)
️伤心
weinen(哭泣),schluchzen(抽噎),stöhnen(呻吟),heulen(哀嚎),jammern(悲叹),klagen(诉苦、表示不满)
️轻声
murmeln(喃喃自语),nuscheln(含糊地说),flüstern(低声细语),wispern(耳语)
️无声
denken(思索),sich fragen(自问),wundern(惊叹),grübeln(沉思),überlegen(考虑)
️其他
gähnen(打着呵欠说),säuseln(过分放低声音说话、悄悄地说),piepsen(小孩尖声说话),keuchen(喘息),prusten(气喘吁吁、马打着响鼻)
️正常
feststellen(强调),meinen(认为),erklären(解释),bemerken(发表意见),berichten(报道),hinzufügen(补充)
️提问:
fragen(提问),sich erkundigen(打听),nachfragen(反复询问),nachforschen(调查),bitten(请求),betteln(恳求),anflehen(乞求)
️回答
antworten(回答),entgegnen(反驳),erwidern(答复、反驳),bestätigen(证实),schildern(描述)
️高兴
sich freuen(庆贺),jubeln(欢呼),lachen(欢声笑语),scherzen(开玩笑),kichern(偷笑),strahlen(容光焕发),brabbeln(含糊不清地嘟囔),schnattern(唠叨),feixen(讥笑),schmunzeln(微微一笑)
️大声
rufen(呼喊),brüllen(咆哮),kreischen(尖叫),ausrufen(呼喊着说),dröhnen(发出隆隆声、呼喊的声音),dazwischenrufen(我叫喊声打断)
️值得担心的情况
stammeln(结结巴巴地说),stottern(吞吞吐吐地说),krächzen(呱呱地叫)
️生气
fordern(要求、敦促),zischen(发出嘶嘶的声音),fauchen(怒骂),schäumen(勃然大怒),donnern(大声斥责),spotten(讥讽),höhnen(嘲弄),bellen(大声叫骂),brummeln(咕哝),schimpfen(咒骂),grunzen(猪叫声、嘟囔),grölen(怪声大叫),maulen(发牢骚),fluchen(诅咒),knurren(发怨言),wettern(臭骂)
️自以为是
kommandieren(发号施令),befehlen(命令),auf etwas bestehen(坚持己见),protestieren(提出抗议),behaupten(声称、断言)
️伤心
weinen(哭泣),schluchzen(抽噎),stöhnen(呻吟),heulen(哀嚎),jammern(悲叹),klagen(诉苦、表示不满)
️轻声
murmeln(喃喃自语),nuscheln(含糊地说),flüstern(低声细语),wispern(耳语)
️无声
denken(思索),sich fragen(自问),wundern(惊叹),grübeln(沉思),überlegen(考虑)
️其他
gähnen(打着呵欠说),säuseln(过分放低声音说话、悄悄地说),piepsen(小孩尖声说话),keuchen(喘息),prusten(气喘吁吁、马打着响鼻)
《夜与梦》
Heilge Nacht du sinkest nieder , nieder walen auch die Tr ä ume ,
神圣的夜已降临,梦也如约而至,
wie dein Mondlicht durch die R ä ume , durch der Menschen stille , stile Brust .
仿佛月光透过小屋,潜入人们寂静的心房。
Die sie mitL Lust ; rufen ,
belauschen wenn der Tag erwacht .
它带着喜悦聆听着;呼唤着白昼的到来。 Kehret wieder , heilge Nacht !
来吧,神圣的夜!
Holde Tr ä ume , kehret wieder !
来吧,甜蜜的梦!
——马太·冯·科林
Heilge Nacht du sinkest nieder , nieder walen auch die Tr ä ume ,
神圣的夜已降临,梦也如约而至,
wie dein Mondlicht durch die R ä ume , durch der Menschen stille , stile Brust .
仿佛月光透过小屋,潜入人们寂静的心房。
Die sie mitL Lust ; rufen ,
belauschen wenn der Tag erwacht .
它带着喜悦聆听着;呼唤着白昼的到来。 Kehret wieder , heilge Nacht !
来吧,神圣的夜!
Holde Tr ä ume , kehret wieder !
来吧,甜蜜的梦!
——马太·冯·科林
✋热门推荐