诚如希阿荣博堪布所开示,皈依三宝说明你决心无惧地面对生命中的一切,不再寻求慰藉、寄托、照顾,除了切实地经验当下,不再企图另寻出路。
藏文中“佛教徒”一词的意思是“内道者”,即向内观照、从本心而非本心之外找真理的人。
在我们这个炫耀攀缘、追求散乱的年代里,“静默”、“洞察力”、“内省”这样的词让人感到陌生、毫无吸引力,而佛法一切修行的基础恰是正念,即贴近自己的身、语、意,时刻保持清醒的觉察。
亲爱的你,修行的目的不是完善目前的生活或者美化自己,修行没有什么宏大的目标,只是不再自欺而已。
对不起!请原谅!谢谢你!我爱你
早安吉祥
藏文中“佛教徒”一词的意思是“内道者”,即向内观照、从本心而非本心之外找真理的人。
在我们这个炫耀攀缘、追求散乱的年代里,“静默”、“洞察力”、“内省”这样的词让人感到陌生、毫无吸引力,而佛法一切修行的基础恰是正念,即贴近自己的身、语、意,时刻保持清醒的觉察。
亲爱的你,修行的目的不是完善目前的生活或者美化自己,修行没有什么宏大的目标,只是不再自欺而已。
对不起!请原谅!谢谢你!我爱你
早安吉祥
#诗言志歌永言#
《寻南溪常山道人》
刘长卿 〔唐〕
一路经行处,莓苔见履痕。
白云依静渚,芳草闭闲门。
过雨看松色,随山到水源。
溪花与禅意,相对亦忘言。
译文:
上山寻访常道士,一路上经过的地方,青苔遍地。
飘渺的白云依恋着静谧的水中小洲,芳草茂盛遮蔽着空门。
新雨过后松色更加青翠,循着盘曲的山路寻到水源。
溪边花开花落,与禅意相为印证,彼此心领神会,不必言传。
注释:
莓苔:一作“苍苔”,即苔藓。
履痕:古人游山多穿屐,此处指足迹。
渚:水中的小洲。
过雨:雨过,雨停。
与:掺杂。
“溪花”两句:因悟禅意,达到了心智澄澈的境界后,已不需要语言慰籍,故也相对忘言。
禅意:悟道之意。
鉴赏:
这是一首五言律诗。诗写寻隐者不遇,却得到别的情趣,领悟到“禅意”之妙处。诗题为“寻”,由此而发,全诗围绕着这个“寻”字,逐渐展开。首联“一路经行处,莓苔见履痕”,开始二句就突出一个“寻”字来,顺着莓苔履痕(一作“屐痕”),一路寻来。语言浅淡质朴,似乎无须赘言:那人迹罕至的清幽山径,正是常道士出入往来之地,这里没有人间喧嚣,满路青苔。履痕屐齿给来访者带来希望和猜想:幽人不远,晤面在即;否则就是其人出晤,相会须费些周折。
颔联写由顺其路而始入其居境。两句写景写远望和近看,“白云依静渚”为远望;“芳草闭闲门”为近看。用意侧重“闭门”寻人不遇。远望白云依依,缭绕小渚。“依”字颇有意趣。近看则“春草闭闲门”,蓬门长闭,碧草当门,道士不在寓所。如果说一路莓苔给人幽静的印象,那么这里的白云、芳草、静渚、闲门,则充满静穆淡逸的氛围。渚是“静”的,白云、芳草也是静静的。门“闲”,不遇之人,来访者不期然而然的心境也“闲”。一切都显得恬静自然,和谐默契,不受丝毫纷扰。在自然景物的观照中,悄然融入自在平静的心绪,来访不遇的怅然,似乎被这清幽、宁静的环境,带有内省参照的“禅意”所冲化,渐趋恬然。独闭的闲门,摇曳的小草,使人浸润在“绿满窗前草不除”的幽静自在境界,滋味咸化于这静默的世界之中。
上四句叙寻而不遇,意绪明白。颈联写隐者不在,作者遂看松寻源,别有情趣。“过雨看松色,随山到水源”。这看松寻源,所趋何向,是不遇而再寻,还是顺便一游其山,还是返回,诗人没有说出。两句以景带叙,下句叙事成份更多些。“水源”,应该不是指来时“经行处”,所以“随山”不是下山,而是入山,随山转折,缘山道探寻水源。“随”字简洁,山道纡绕,峰回路转,随山探源,缘水经山。其间林壑深秀,水声潺潺,都由这个“随”字导人神游,启迪丰富的“曲径通幽”的想象。上句“过雨看松色”,或指道士居所“门外景”,或指“随山”时的景致。“过雨”暗示忽然遇雨,诗人仅仅用一“过”字表示它的刚刚存在,而着意于雨霁云收之后翠绿生新的松色。“过”字,把阵雨带来的清新宜人的气息、物色,轻松自然地托显出来,同时也隐隐带出漫步山道的时间进程。“过雨”,涮新了松色,也带来冥想。自生自灭的短暂一“过”,和静静白云一样,已在写“禅意”(金性尧)。
尾联的“禅意”,用得精妙。诗人看见了“溪花”,却浮起“禅意”,从幽溪深涧的陶冶中得到超悟,从摇曳的野花静静的观照中,领略到恬静的清趣,溶化于心灵深处是一种体察宁静,荡涤心胸的内省喜悦,自在恬然的心境与清幽静谧的物象交融为一。况且禅宗本来就有拈花微笑的故事,这都溶入默契不言的妙悟中,而领会出“禅意”,因用“与”,把物象和情感联结起来。禅宗的妙悟和道家的得意忘言,有内在相通之处。佛道都喜占山林,幽径寻真,荡入冥思,于此佛道互融,而进入“相对亦忘言”的精神境界。芳草松色、白云溪花的美感,“禅意”默想的清享,都清美极了。乘兴而来,兴尽而返的惬意自得的感受,也都含融在诗的“忘言”之中。
《寻南溪常山道人》
刘长卿 〔唐〕
一路经行处,莓苔见履痕。
白云依静渚,芳草闭闲门。
过雨看松色,随山到水源。
溪花与禅意,相对亦忘言。
译文:
上山寻访常道士,一路上经过的地方,青苔遍地。
飘渺的白云依恋着静谧的水中小洲,芳草茂盛遮蔽着空门。
新雨过后松色更加青翠,循着盘曲的山路寻到水源。
溪边花开花落,与禅意相为印证,彼此心领神会,不必言传。
注释:
莓苔:一作“苍苔”,即苔藓。
履痕:古人游山多穿屐,此处指足迹。
渚:水中的小洲。
过雨:雨过,雨停。
与:掺杂。
“溪花”两句:因悟禅意,达到了心智澄澈的境界后,已不需要语言慰籍,故也相对忘言。
禅意:悟道之意。
鉴赏:
这是一首五言律诗。诗写寻隐者不遇,却得到别的情趣,领悟到“禅意”之妙处。诗题为“寻”,由此而发,全诗围绕着这个“寻”字,逐渐展开。首联“一路经行处,莓苔见履痕”,开始二句就突出一个“寻”字来,顺着莓苔履痕(一作“屐痕”),一路寻来。语言浅淡质朴,似乎无须赘言:那人迹罕至的清幽山径,正是常道士出入往来之地,这里没有人间喧嚣,满路青苔。履痕屐齿给来访者带来希望和猜想:幽人不远,晤面在即;否则就是其人出晤,相会须费些周折。
颔联写由顺其路而始入其居境。两句写景写远望和近看,“白云依静渚”为远望;“芳草闭闲门”为近看。用意侧重“闭门”寻人不遇。远望白云依依,缭绕小渚。“依”字颇有意趣。近看则“春草闭闲门”,蓬门长闭,碧草当门,道士不在寓所。如果说一路莓苔给人幽静的印象,那么这里的白云、芳草、静渚、闲门,则充满静穆淡逸的氛围。渚是“静”的,白云、芳草也是静静的。门“闲”,不遇之人,来访者不期然而然的心境也“闲”。一切都显得恬静自然,和谐默契,不受丝毫纷扰。在自然景物的观照中,悄然融入自在平静的心绪,来访不遇的怅然,似乎被这清幽、宁静的环境,带有内省参照的“禅意”所冲化,渐趋恬然。独闭的闲门,摇曳的小草,使人浸润在“绿满窗前草不除”的幽静自在境界,滋味咸化于这静默的世界之中。
上四句叙寻而不遇,意绪明白。颈联写隐者不在,作者遂看松寻源,别有情趣。“过雨看松色,随山到水源”。这看松寻源,所趋何向,是不遇而再寻,还是顺便一游其山,还是返回,诗人没有说出。两句以景带叙,下句叙事成份更多些。“水源”,应该不是指来时“经行处”,所以“随山”不是下山,而是入山,随山转折,缘山道探寻水源。“随”字简洁,山道纡绕,峰回路转,随山探源,缘水经山。其间林壑深秀,水声潺潺,都由这个“随”字导人神游,启迪丰富的“曲径通幽”的想象。上句“过雨看松色”,或指道士居所“门外景”,或指“随山”时的景致。“过雨”暗示忽然遇雨,诗人仅仅用一“过”字表示它的刚刚存在,而着意于雨霁云收之后翠绿生新的松色。“过”字,把阵雨带来的清新宜人的气息、物色,轻松自然地托显出来,同时也隐隐带出漫步山道的时间进程。“过雨”,涮新了松色,也带来冥想。自生自灭的短暂一“过”,和静静白云一样,已在写“禅意”(金性尧)。
尾联的“禅意”,用得精妙。诗人看见了“溪花”,却浮起“禅意”,从幽溪深涧的陶冶中得到超悟,从摇曳的野花静静的观照中,领略到恬静的清趣,溶化于心灵深处是一种体察宁静,荡涤心胸的内省喜悦,自在恬然的心境与清幽静谧的物象交融为一。况且禅宗本来就有拈花微笑的故事,这都溶入默契不言的妙悟中,而领会出“禅意”,因用“与”,把物象和情感联结起来。禅宗的妙悟和道家的得意忘言,有内在相通之处。佛道都喜占山林,幽径寻真,荡入冥思,于此佛道互融,而进入“相对亦忘言”的精神境界。芳草松色、白云溪花的美感,“禅意”默想的清享,都清美极了。乘兴而来,兴尽而返的惬意自得的感受,也都含融在诗的“忘言”之中。
痛苦与喜好只是感官的一种体验,而真正的体验包罗甚广。首先作为内在的体验,它必建立在心里的渴望或忏悔上,或者说每一种渴望的体验都含有歉意或质疑在其中,并不是简单的体验抚慰享受,而那神秘朦胧的感觉正是体验者达到刺激或满足抹去或填平心灵的空洞或创伤,它或许像创伤应急后遗症,受时刺激而起的反应。简单的体验上升不到高层次的境界,内在的深度剖析才能使体验呈现多元特征。这里面就包含了心理学家的内省概念和神秘的宗教信仰等。它所呈现的内容便是:神思情迷,癫狂无状,静默心游,好恶或敌视等。体验者的各异,所表现的或像狄奥尼修斯眼中的“幽暗者的光芒”,或是埃克哈特所说的“上帝就是虚无”,抑或是一般人的普通感受或所悟。而真正信仰者或思想者的感受却是一般人所不能领悟的。“智者视见”便是其体验的分水岭。
✋热门推荐