20221110 周四 十月十七 晴 适中
子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庚。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。”
注释:
子华:即公西赤。
冉子:即冉求。
粟:谷子,小米。
釜:古代容量单位。一釜合当时六斗四升。
益:增加,添加。
庚:古代容量单位。一庚合当时二斗四升。
秉:古代容量单位。一秉合当时十六邂,一邂合十斗。
适:往,去。
衣:穿。
周:周济,救济。
继:接济,增益。
翻译:
子华出使去齐国,冉求为子华的母亲请求给些小米。孔子说:“给他六斗四升。”冉求请求再增加些。孔子说:“再给他二斗四升。”冉求却给了他小米八十石。孔子说:“公西赤到齐国去,乘坐肥马驾的车,身穿又轻又暖的皮衣。我听说过,君子应周急急需的人,而不要使富人更富。”
子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庚。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。”
注释:
子华:即公西赤。
冉子:即冉求。
粟:谷子,小米。
釜:古代容量单位。一釜合当时六斗四升。
益:增加,添加。
庚:古代容量单位。一庚合当时二斗四升。
秉:古代容量单位。一秉合当时十六邂,一邂合十斗。
适:往,去。
衣:穿。
周:周济,救济。
继:接济,增益。
翻译:
子华出使去齐国,冉求为子华的母亲请求给些小米。孔子说:“给他六斗四升。”冉求请求再增加些。孔子说:“再给他二斗四升。”冉求却给了他小米八十石。孔子说:“公西赤到齐国去,乘坐肥马驾的车,身穿又轻又暖的皮衣。我听说过,君子应周急急需的人,而不要使富人更富。”
或问子产。子曰:惠人也。问子西。曰:彼哉彼哉。问管仲。曰:人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。
“或问”就是或人问。经文称未具姓名的人为“或人”。
或人以子产、子西、管仲三个人问孔子,也就是请孔子评论他们为人如何。
或人先以郑子产问,孔子说:“惠人也。”孔安国注:“惠,爱也。”邢《疏》:子产仁恩被物。爱人之人。”
子产在郑国办政治时,给人民很多恩惠,所以孔子以这惠字来评定他的为人。
再问, 子西,马注子西是郑大夫。他就是公孙夏,与子产为同宗兄弟。又有一说,楚令尹公子申,也叫子西。今采前说,是郑大夫公孙夏。孔子不予确评,只说"彼哉彼哉”.毛奇龄《论语精求简》说,这是古成语。孔子引以作答。彼哉彼哉,译为语体,便是:那人吗?那人吗?此有贬意,但无法注明是何意思,只可窥其语气。
最后问,齐管仲,孔子说:“人也”。《论语》里的人仁二字往往通用。 “人也”就是“仁也”。后面有一章, 孔子答子路问,即说管仲“如其仁,如其仁”。所以此章“仁也”.应当无问题。下文“夺伯氏”一段, 是举管仲为仁的事证。伯氏是齐国的大夫,皇《疏》说他名偃。骈邑是他的采地,骈是地名,据《水经注》,在今山东临朐县古城东。刘氏《正义》引《春秋》庄公元年经,齐师迁郱,杜注:“郱在临朐县东南。”刘氏说:“骈即郱字。今山东青州府临朐县东南有郱城,是也。”三百是他采地的税户,有三百家。皇《疏》:“时伯氏有罪,管仲相齐,削夺伯氏之地三百家也。”伯氏被削夺后,家庭生活困难,只得吃一些粗疏的食物, 但他终身没有一句怨言。孔安国注:“齿,年也。”没齿,犹言没世,或终身之意。管仲判决此案,如非出于仁心,判得合理,何能如是。
“或问”就是或人问。经文称未具姓名的人为“或人”。
或人以子产、子西、管仲三个人问孔子,也就是请孔子评论他们为人如何。
或人先以郑子产问,孔子说:“惠人也。”孔安国注:“惠,爱也。”邢《疏》:子产仁恩被物。爱人之人。”
子产在郑国办政治时,给人民很多恩惠,所以孔子以这惠字来评定他的为人。
再问, 子西,马注子西是郑大夫。他就是公孙夏,与子产为同宗兄弟。又有一说,楚令尹公子申,也叫子西。今采前说,是郑大夫公孙夏。孔子不予确评,只说"彼哉彼哉”.毛奇龄《论语精求简》说,这是古成语。孔子引以作答。彼哉彼哉,译为语体,便是:那人吗?那人吗?此有贬意,但无法注明是何意思,只可窥其语气。
最后问,齐管仲,孔子说:“人也”。《论语》里的人仁二字往往通用。 “人也”就是“仁也”。后面有一章, 孔子答子路问,即说管仲“如其仁,如其仁”。所以此章“仁也”.应当无问题。下文“夺伯氏”一段, 是举管仲为仁的事证。伯氏是齐国的大夫,皇《疏》说他名偃。骈邑是他的采地,骈是地名,据《水经注》,在今山东临朐县古城东。刘氏《正义》引《春秋》庄公元年经,齐师迁郱,杜注:“郱在临朐县东南。”刘氏说:“骈即郱字。今山东青州府临朐县东南有郱城,是也。”三百是他采地的税户,有三百家。皇《疏》:“时伯氏有罪,管仲相齐,削夺伯氏之地三百家也。”伯氏被削夺后,家庭生活困难,只得吃一些粗疏的食物, 但他终身没有一句怨言。孔安国注:“齿,年也。”没齿,犹言没世,或终身之意。管仲判决此案,如非出于仁心,判得合理,何能如是。
子曰:贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。
译文:孔子说贤人逃避恶浊乱世而隐居,其次是则地方而住,再其次是避开不好的脸色,再其次是避开恶言。
这好像是孔子告诉我们很多做事的权谋。我们知道“不学无术”这句成语,反过来,就是除了学问要好,把握住原则以外,还要懂得处世之方。孔子所讲的这些话都是术,也就是方法。这的“辟”就是“避”的古写。
“贤者辟世”时代混乱的时候,不与现实发生关系,脱离这现实社会,和隐士一样修道去。再其次是“辟地”,一个地方太浑浊,不同意这环境,就离开这个地方。再其次“辟色”,处世态度上要注意,在乱世动荡的社会中,对人对事,言论思想要端正严谨,对任何人的态度都要和善,能够包容别人,不要有傲慢、鄙薄的态度。看着风头不对,他大概和我合不来了,那自己就早一点离开吧!再其次是“辟言”不发牢骚。这是孔子告诉我们的四辟。由此看来,孔子对于隐士思想,何尝不赞成!他教弟子们的四辟,已经走上隐士的路子了。
这一段表面上看,孔子反对隐士,实际上这一段包含着浓厚的隐士思想。“贤者辟世”,时代不对了,觉得无能为力了,挽回不了的时候,只有避世。那么避世干什么呢?就是保持有用之身,等待机会,做更大的贡献,将不好听点就是消极的自全其身。
不但在这一段,《论语》里有许多地方,孔子都提出过这种主张:如“邦有道危言危行,邦无道危行言孙”,乃至于对南容的奖评“邦有道不废,邦无道免于刑戮”,可见孔子的观念中,何尝完全抹杀隐士思想。
译文:孔子说贤人逃避恶浊乱世而隐居,其次是则地方而住,再其次是避开不好的脸色,再其次是避开恶言。
这好像是孔子告诉我们很多做事的权谋。我们知道“不学无术”这句成语,反过来,就是除了学问要好,把握住原则以外,还要懂得处世之方。孔子所讲的这些话都是术,也就是方法。这的“辟”就是“避”的古写。
“贤者辟世”时代混乱的时候,不与现实发生关系,脱离这现实社会,和隐士一样修道去。再其次是“辟地”,一个地方太浑浊,不同意这环境,就离开这个地方。再其次“辟色”,处世态度上要注意,在乱世动荡的社会中,对人对事,言论思想要端正严谨,对任何人的态度都要和善,能够包容别人,不要有傲慢、鄙薄的态度。看着风头不对,他大概和我合不来了,那自己就早一点离开吧!再其次是“辟言”不发牢骚。这是孔子告诉我们的四辟。由此看来,孔子对于隐士思想,何尝不赞成!他教弟子们的四辟,已经走上隐士的路子了。
这一段表面上看,孔子反对隐士,实际上这一段包含着浓厚的隐士思想。“贤者辟世”,时代不对了,觉得无能为力了,挽回不了的时候,只有避世。那么避世干什么呢?就是保持有用之身,等待机会,做更大的贡献,将不好听点就是消极的自全其身。
不但在这一段,《论语》里有许多地方,孔子都提出过这种主张:如“邦有道危言危行,邦无道危行言孙”,乃至于对南容的奖评“邦有道不废,邦无道免于刑戮”,可见孔子的观念中,何尝完全抹杀隐士思想。
✋热门推荐