【ftr】吉田拓郎blog
2022.3.18 Fri
<感激・泪水・感谢小田>
甜点心友(しんゆう)的小田和正
要来给我的歌曲追加和声
我想都没想过居然会有这一天!
小田&拓郎的组合诶
这将会成为历史性的一首歌吧
人生的最后一场演奏里
有这么多优秀的朋友来帮助我
和我一起「陪在我身边」
没有比这更令人感到幸福的事情了
下周2019年live的vocal team的吉岡悠歩桑
要来为剛produce的那首歌录和声
光一也会来帮我写专辑的标题
总觉得...有很多事都要看到完成的眉目了
我对于「现在身处此处」这件事很坦诚的感到高兴
谢谢你们!发自内心为大家鼓掌喝彩!
最喜欢你们了~!
2022.3.20 Sun
<终于・还剩下最后一首歌>
今天请了2019年巡演中
大放光彩的vocal team里最年轻的
吉岡悠歩君来录音室
为剛君produce的「ひとりgo to」
其中一个部分录了和声(是我的要求)
那么终于...还剩下最后一首歌曲了
是和专辑同名的那首歌曲
这也是我录音人生的终点了吧
不过...真的是超~开心的录音哦
一首歌一首歌用心去
作词・作曲・编曲・演奏
帮助我的优秀的音乐人们
工作人员们
还有鼓励我,给节目组发来应援信息的你们
我也想发自内心的
向这每一个人送上我的「谢谢」
4月播出的「ALL NIGHT NIPPON」中将提到「专辑标题以及歌曲顺序」
以及专辑的发售日以及附录的liner notes
还有久别重逢的「那两个人」和「小田和正」的话题
会和大家
分享
超多内容哦
※自翻,二改二传✖
2022.3.18 Fri
<感激・泪水・感谢小田>
甜点心友(しんゆう)的小田和正
要来给我的歌曲追加和声
我想都没想过居然会有这一天!
小田&拓郎的组合诶
这将会成为历史性的一首歌吧
人生的最后一场演奏里
有这么多优秀的朋友来帮助我
和我一起「陪在我身边」
没有比这更令人感到幸福的事情了
下周2019年live的vocal team的吉岡悠歩桑
要来为剛produce的那首歌录和声
光一也会来帮我写专辑的标题
总觉得...有很多事都要看到完成的眉目了
我对于「现在身处此处」这件事很坦诚的感到高兴
谢谢你们!发自内心为大家鼓掌喝彩!
最喜欢你们了~!
2022.3.20 Sun
<终于・还剩下最后一首歌>
今天请了2019年巡演中
大放光彩的vocal team里最年轻的
吉岡悠歩君来录音室
为剛君produce的「ひとりgo to」
其中一个部分录了和声(是我的要求)
那么终于...还剩下最后一首歌曲了
是和专辑同名的那首歌曲
这也是我录音人生的终点了吧
不过...真的是超~开心的录音哦
一首歌一首歌用心去
作词・作曲・编曲・演奏
帮助我的优秀的音乐人们
工作人员们
还有鼓励我,给节目组发来应援信息的你们
我也想发自内心的
向这每一个人送上我的「谢谢」
4月播出的「ALL NIGHT NIPPON」中将提到「专辑标题以及歌曲顺序」
以及专辑的发售日以及附录的liner notes
还有久别重逢的「那两个人」和「小田和正」的话题
会和大家
分享
超多内容哦
※自翻,二改二传✖
老友记第七季:
这一季基本上围绕着Chandler和Monica的婚礼展开的,虽然有各种波折,不过俩人终于结婚啦,Chandler成长了好多,尤其是以为Monica怀孕以后克服恐婚的时刻还是很帅气,最后的婚礼真的太感人了!不过怀孕的人竟然是Rachel,不可思议。
最喜欢Phoebe的一段话:“Boyfriends and girlfriends are gonna come and go, but this is for life.”
这一季基本上围绕着Chandler和Monica的婚礼展开的,虽然有各种波折,不过俩人终于结婚啦,Chandler成长了好多,尤其是以为Monica怀孕以后克服恐婚的时刻还是很帅气,最后的婚礼真的太感人了!不过怀孕的人竟然是Rachel,不可思议。
最喜欢Phoebe的一段话:“Boyfriends and girlfriends are gonna come and go, but this is for life.”
踊るように人生を。广播 歌词 粗翻
还是放这看看听对词和听对人没。
正为开头口哨觉得有趣
发现今天没听清的紫耀那句就是吹着口哨[笑cry]
另外还是最喜欢紫耀中间那句[抱一抱]
这句如果控上唱现场会有很好发挥。
等看单曲的dance ver.了。
整体感觉挺对胃口
因为moon lover就很喜欢
一个白天一个晚上
一个人生一个爱情
一个奋斗一个浪漫
都有海人的一句话
这次两两合唱也是挺有意思。
神开句很不错啊,能想象剧中响起的感觉
还有廉过渡句的假音也好听,和神差不多都是接近清唱了,说来紫耀那句也是,还有以前那些,大概就是喜欢这种清唱吧,音色音准一览无遗,因为喜欢,所以如果现场走音,就会更失望。
—————
流れに身を任せてステップを踏んで (神)
踊るように人生を(合)
顺其自然踏起步伐
舞动人生
愛しきこの my life (合)
这可爱的 my life
目まぐるしくて隙のない世間に
いつも追い回されてる(紫岸)
oh 気が付けば雨の中
ずぶ濡れになりながら(神廉)
裸足で駆け回る (岸+?)
人混みに迷い込んで
ふと流した淚がいつの日にか(廉海)
虹をかけて 夢を運ぶんだ(神)
Let's go (合)
世界目不暇接毫无喘息之机
总是催人疲于奔命
Oh 回过神来才发现正在雨中
全身湿透打着赤脚四处奔波
茫然闯入人山人海
不经意流下的眼泪
不定何时就会化为彩虹搬运梦想
Let's go
もっと楽に生きましょう
笑って泣いて
気の向くままに歩いて行こう
どの瞬間もまるっと抱いて
生きる自分を褒めてあげたい(合)
come on (海)
lovex4(合)
踊るように人生を(紫耀)[抱一抱]
再轻松些活着吧
哭哭笑笑
随心所欲前行吧
每个瞬间全都抱住
想褒奖活着的自己
come on
lovex4
舞动人生(紫耀)
荷物をまとめてどこかへと逃げたいけど(岸+?)
そんな時もある(紫耀) 長い旅路だ(紫耀+?)
想收拾行李找个地方逃跑
漫长旅途也会有这种时候
そのうち窓の隙間に光がさして(廉)
未来を照らし出す(海)
太陽は消えない(神)
不久光会从窗缝中照射进来
照亮未来
太阳不会消失
もっと楽に生きましよう
笑って泣いて
気の向くままに歩いて行こう
どの瞬間もまるっと抱いて
生きる自分を褒めてあげたい(合)
come on (神)
lovex4 (合)
口笛を吹きながら(紫耀)
踊るように人生を(岸)
再轻松些活着吧
哭哭笑笑
随心所欲前行吧
每个瞬间全都抱住
想褒奖活着的自己
come on
lovex4
吹着口哨(紫耀)
舞动人生(岸)
愛しきこの my life (合)
这可爱的my life (合)
——————
睡醒可能还有新想法[哈欠][困][睡]
搜的时候发现「まるっと」可能是名古屋方言后来因为电视剧火遍全国。
怪不得有人说这个词用得很可爱。
还是放这看看听对词和听对人没。
正为开头口哨觉得有趣
发现今天没听清的紫耀那句就是吹着口哨[笑cry]
另外还是最喜欢紫耀中间那句[抱一抱]
这句如果控上唱现场会有很好发挥。
等看单曲的dance ver.了。
整体感觉挺对胃口
因为moon lover就很喜欢
一个白天一个晚上
一个人生一个爱情
一个奋斗一个浪漫
都有海人的一句话
这次两两合唱也是挺有意思。
神开句很不错啊,能想象剧中响起的感觉
还有廉过渡句的假音也好听,和神差不多都是接近清唱了,说来紫耀那句也是,还有以前那些,大概就是喜欢这种清唱吧,音色音准一览无遗,因为喜欢,所以如果现场走音,就会更失望。
—————
流れに身を任せてステップを踏んで (神)
踊るように人生を(合)
顺其自然踏起步伐
舞动人生
愛しきこの my life (合)
这可爱的 my life
目まぐるしくて隙のない世間に
いつも追い回されてる(紫岸)
oh 気が付けば雨の中
ずぶ濡れになりながら(神廉)
裸足で駆け回る (岸+?)
人混みに迷い込んで
ふと流した淚がいつの日にか(廉海)
虹をかけて 夢を運ぶんだ(神)
Let's go (合)
世界目不暇接毫无喘息之机
总是催人疲于奔命
Oh 回过神来才发现正在雨中
全身湿透打着赤脚四处奔波
茫然闯入人山人海
不经意流下的眼泪
不定何时就会化为彩虹搬运梦想
Let's go
もっと楽に生きましょう
笑って泣いて
気の向くままに歩いて行こう
どの瞬間もまるっと抱いて
生きる自分を褒めてあげたい(合)
come on (海)
lovex4(合)
踊るように人生を(紫耀)[抱一抱]
再轻松些活着吧
哭哭笑笑
随心所欲前行吧
每个瞬间全都抱住
想褒奖活着的自己
come on
lovex4
舞动人生(紫耀)
荷物をまとめてどこかへと逃げたいけど(岸+?)
そんな時もある(紫耀) 長い旅路だ(紫耀+?)
想收拾行李找个地方逃跑
漫长旅途也会有这种时候
そのうち窓の隙間に光がさして(廉)
未来を照らし出す(海)
太陽は消えない(神)
不久光会从窗缝中照射进来
照亮未来
太阳不会消失
もっと楽に生きましよう
笑って泣いて
気の向くままに歩いて行こう
どの瞬間もまるっと抱いて
生きる自分を褒めてあげたい(合)
come on (神)
lovex4 (合)
口笛を吹きながら(紫耀)
踊るように人生を(岸)
再轻松些活着吧
哭哭笑笑
随心所欲前行吧
每个瞬间全都抱住
想褒奖活着的自己
come on
lovex4
吹着口哨(紫耀)
舞动人生(岸)
愛しきこの my life (合)
这可爱的my life (合)
——————
睡醒可能还有新想法[哈欠][困][睡]
搜的时候发现「まるっと」可能是名古屋方言后来因为电视剧火遍全国。
怪不得有人说这个词用得很可爱。
✋热门推荐