恶劣的心绪 ┃ 林徽因

我病中,这样缠住忧虑和烦扰,
好象西北冷风,从沙漠荒原吹起,
逐步吹入黄昏街头巷尾的垃圾堆;
在霉腐的琐屑里寻讨安慰,
自己在万物消耗以后的残骸中惊骇
又一点一点给别人扬起可怕的尘埃!

吹散记忆正如陈旧的报纸飘在各处彷徨,
破碎支离的记录只颠倒提示过去的骚乱。
多余的理性还象一只饥饿的野狗
那样追着空罐同肉骨,自己寂寞的追着
咬嚼人类的感伤;生活是什么都还说不上来,
摆在眼前的已是这许多渣滓!

我希望:风停了;今晚情绪能象一场小雪,
沉默的白色轻轻降落地上;
雪花每片对自己和他人都带一星耐性的仁慈,
一层一层把恶劣残破和痛苦的一起掩藏;
在美丽明早的晨光下,焦心暂不必再有,——
绝望要来时,索性是雪后残酷的寒流!

»Miese Laune«

In meiner Krankheit
Bin ich dermaßen in Sorgen und Nöte verstrickt;
Als ob der kalte Nordwestwind,
Von der öden Wüste
Nach und nach in die
Müllhaufen der Straßen und Gassen hineinwehte.

In schimmelig, verdorbenen Resten suche ich Trost,
Und bin selbst
Erschrocken von den Überbleibseln, nachdem alles aufgebraucht ist,
Bisschen für Bisschen
Wirbeln sie furchterregenden Staub für andere auf!
Weggepustete Erinnerungen
Genau wie altmodische Zeitschriften, die überall hin- und herflattern
Oder in Stücke gerissene, zerfetzte Aufzeichnungen
Die weisen nur konfus auf vergangene Tumulte hin.
Übermäßige Vernunft
Ist wie ein hungriger, wilder Hund
Der leeren Krügen und fleischigen Knochen nachjagt
Ich selbst jage einsam
Hinter dem Zerkauen menschlicher Empfindsamkeiten her;
Was das Leben ist, kann ich noch nicht sagen,
Schon wird dieser ganze Abschaum vor meine Augen gestellt!

Ich hoffe, der Wind möge sich legen,
Und meine Laune heute Abend könnte wie leichter Schneefall sein,
Der schweigend, weiß und sanft auf die Erde fällt;
Jede Schneeflocke brächte mir und anderen
Ein Häppchen beharrlicher Güte,
Und bedeckte Schicht um Schicht
Alles was abstoßend, kaputt
Und schmerzhaft ist
Im lieblichen Licht des nächsten Morgens
Müsste ich erstmal keine Sorgen mehr haben.
-- Sollte mich Hoffnungslosigkeit überkommen,
Wäre es nur
Die unbarmherzige, kalte Strömung nach dem Schnee!
https://t.cn/A6xDvCXq

恶劣的心绪 ┃ 林徽因

我病中,这样缠住忧虑和烦扰,
好象西北冷风,从沙漠荒原吹起,
逐步吹入黄昏街头巷尾的垃圾堆;
在霉腐的琐屑里寻讨安慰,
自己在万物消耗以后的残骸中惊骇
又一点一点给别人扬起可怕的尘埃!

吹散记忆正如陈旧的报纸飘在各处彷徨,
破碎支离的记录只颠倒提示过去的骚乱。
多余的理性还象一只饥饿的野狗
那样追着空罐同肉骨,自己寂寞的追着
咬嚼人类的感伤;生活是什么都还说不上来,
摆在眼前的已是这许多渣滓!

我希望:风停了;今晚情绪能象一场小雪,
沉默的白色轻轻降落地上;
雪花每片对自己和他人都带一星耐性的仁慈,
一层一层把恶劣残破和痛苦的一起掩藏;
在美丽明早的晨光下,焦心暂不必再有,——
绝望要来时,索性是雪后残酷的寒流!

»Miese Laune«

In meiner Krankheit
Bin ich dermaßen in Sorgen und Nöte verstrickt;
Als ob der kalte Nordwestwind,
Von der öden Wüste
Nach und nach in die
Müllhaufen der Straßen und Gassen hineinwehte.

In schimmelig, verdorbenen Resten suche ich Trost,
Und bin selbst
Erschrocken von den Überbleibseln, nachdem alles aufgebraucht ist,
Bisschen für Bisschen
Wirbeln sie furchterregenden Staub für andere auf!
Weggepustete Erinnerungen
Genau wie altmodische Zeitschriften, die überall hin- und herflattern
Oder in Stücke gerissene, zerfetzte Aufzeichnungen
Die weisen nur konfus auf vergangene Tumulte hin.
Übermäßige Vernunft
Ist wie ein hungriger, wilder Hund
Der leeren Krügen und fleischigen Knochen nachjagt
Ich selbst jage einsam
Hinter dem Zerkauen menschlicher Empfindsamkeiten her;
Was das Leben ist, kann ich noch nicht sagen,
Schon wird dieser ganze Abschaum vor meine Augen gestellt!

Ich hoffe, der Wind möge sich legen,
Und meine Laune heute Abend könnte wie leichter Schneefall sein,
Der schweigend, weiß und sanft auf die Erde fällt;
Jede Schneeflocke brächte mir und anderen
Ein Häppchen beharrlicher Güte,
Und bedeckte Schicht um Schicht
Alles was abstoßend, kaputt
Und schmerzhaft ist
Im lieblichen Licht des nächsten Morgens
Müsste ich erstmal keine Sorgen mehr haben.
-- Sollte mich Hoffnungslosigkeit überkommen,
Wäre es nur
Die unbarmherzige, kalte Strömung nach dem Schnee!
https://t.cn/A6xDvCXq

“我的愿望是成为神父。这你知道。最好成为我们谈过的新信仰的神父。但我一直清楚,我无法实现愿望。尽管长久以来,我都不愿承认。我会从事其他神职工作,比如管风琴师,或别的什么。但我必须活在我认为美好而神圣的事物中。圣乐、秘仪、象征和神话,我需要它们,无法放弃。这是我的弱点。因为我时而知道,辛克莱,我知道,我不该有这样的愿望。有这些愿望是奢侈的,软弱的。伟大而正确的方式是,彻底听凭命运的安排,无欲无求。但我做不到。这是我唯一无法做到的。或许有一天您能做到。年轻人,做到这点很难,是一切困难中唯一真正的困难。我时常梦想我能做到,但我不能,因为我恐惧:我无法完全赤裸而孤独地面对世界。我是条软弱而可怜的狗,需要温暖和食物,时常需要同类相伴。谁真正追随命运,谁就不再有同伴,谁就彻底孤单,身处冰冷的世界”
Ich habe den Wunsch, Priester zu werden, das wissen Sie. Ich wollte am liebsten der Priester der neuen Religion werden, von der wir so manche Ahnungen haben. Ich werde es nie sein können – ich weiß es und wußte es, ohne es mir ganz zu gestehen, schon lange. Ich werde eben andere Priesterdienste tun, vielleicht auf der Orgel, vielleicht sonstwie. Aber ich muß immer von etwas umgeben sein, was ich als schön und heilig empfinde, Orgelmusik und Mysterium, Symbol und Mythus, ich brauche das und will nicht davon lassen. – Das ist meine Schwäche. Denn ich weiß manchmal, Sinclair, ich weiß zuzeiten, daß ich solche Wünsche nicht haben sollte, daß sie Luxus und Schwäche sind. Es wäre größer, es wäre richtiger, wenn ich ganz einfach dem Schicksal zur Verfügung stünde, ohne Ansprüche. Aber ich kann das nicht; es ist das einzige, was ich nicht kann. Vielleicht können Sie es einmal. Es ist schwer, es ist das einzige wirklich Schwere, was es gibt, mein Junge. Ich habe oft davon geträumt, aber ich kann nicht, es schaudert mich davor: ich kann nicht so völlig nackt und einsam stehen, auch ich bin ein armer, schwacher Hund, der etwas Wärme und Futter braucht und gelegentlich die Nähe von seinesgleichen spüren möchte. Wer wirklich gar nichts will als sein Schicksal, der hat nicht seinesgleichen mehr, der steht ganz allein und hat nur den kalten Weltenraum um sich.
德米安可太好了
黑塞可太好了


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • (朋友:要做三天家具呢)润啊,你要是三天都让我做金家具你这不是要把我榨干吗……真的再给都是血了……瞧你说的,看到金子能不笑出声么[泪]#生活幽默# 《巧诉衷肠》
  • 而小萌希奥,一晚只需来一片,辣妈就要睡整觉,宝宝安睡养大脑,性价比高到没朋友[玫瑰] 孕妈告诉你为什么选择溪秀❗️溪秀产品不过敏的六大理由:分别是1无刺激:
  • 那些令人印象深刻的,尤其打动我的才是第一考虑对象……暂时的火热,大神都是浮云,我相信能经得起时间考验的书,必定是写出了人的感情情怀的那一类,网文也是如此。那些令
  • 红楼梦里还是最喜欢薛宝钗,温柔大方,善良得体 几年前囫囵吞枣的看过一百二十回红楼梦,花了一年多,我知道我可能再也没有勇气看第二遍然后去看了87版,最后两集哭的我
  • “据闻,你带人上昆仑山建通信基站时曾说过,不管天路多险多难走,我们都要像青鸟一样,做通信的使者。他说:“在这条世界上海拔最高最险的天路上,能够向家人报平安是一件
  • #快乐的周三#公交车上不停拍拍拍 ,我大石景山超美美! ! ! 吃了心心念念的海底捞!呜呜呜呜呜呜呜呜哇哇哇哇简直太香啦[好爱哦]! ! !(小菜我都超爱!肚
  • #中国海军奋进新时代# 巨舰擎梦,剑指深蓝![加油][给力](南部战区)【高清壁纸请收藏 | 巨舰擎梦 剑指深蓝】入列以来,山东舰坚持举旗铸魂固根本、聚焦使命谋
  • 强推4本脑洞大开的网络,创意鬼才,爽点十足,真过瘾啊书荒友友们,大家好!又到了日常分享的时刻了。我们看的目的,就是让心情得到放松。如果你也喜欢这类型的,每本都是
  • ️看完比赛不经感慨,时间确实在一点点的走,以前熟悉的队员一个个伤病修养或者退役了,以前替补登场的妹妹现在都是每场的主力队员,老将霞霞子今天的替补真的很棒,看的我
  • 4. 哇,想要(柯南 犯人犯泽 的周边)转推:【犯沢さん グッズ登場‼︎TVアニメ放送記念!昨天是⚡️好糟糕…好恐怖3. 今天的夜蒼21点开始ーー!
  • 早安呀♡ (ू˃o˂ ू)⁼³₌₃趁着今天天气好 来给我的小奶宝晒晒太阳永远相信所有事物都是有生命的绝世美少女以下是小奶宝及老父亲的自述p1:这是姐姐第一次给我
  • 多年过去,这批大学生也逐渐“涅槃”有些人成长为技术骨干,有人活跃在安全管理、生产经营等各个重要岗位上。】上世纪80年代初,伯南克、戴蒙德和迪布维格奠定了现代银行
  • 【午间好物合集】都是好价看看有没有需要的,如果有刚需商品也可自助搜券: 【49】romoss 10000毫安充电宝 【69】颐莲玻尿酸补水喷雾300ml*2
  • 对陌生人会有距离感,接触以后合得来就会觉得其实生活中我就是个逗比。不抽烟不喝酒不赌博(对另一半没有要求关于这方面)唯一坚持了十多年的爱好就是打篮球,主队是勇士队
  • #一只船教育# 最新消息 在行业中一会处于领先其他机构的品牌形象,也是让人们一直比较放心的教育机构。但是在今年一次次的停运,让人们对此机构已经失去了信心,在言论
  • 冠图家庭运动中心天竺旗舰店夜场票¥69单人/¥99亲子票中央攀塔区、异世界海岛、冠图枢纽站、蹦床弹力岛..随买随用,晚上带孩子来哦~ 坐标顺义位于顺义区天竺镇,
  • )  6. 浙江杭州,大四女生孙杨洋是摄影专业,因觉得和妈妈交流少,她花2个月跟拍妈妈作为自己的毕业作品。p1我和刘姐 我们去我的青春了[泪]p2是我和我的行健
  • 救命其实我并不在意你们关系如何,也不想知道你们有多亲密,但麻烦你们二位,稍微考虑一下其他同事的感受,不要一天在岗位的八个半小时里,其中有七个半小时都在卿卿我我,
  • ”闫一告诉记者,龚泽城之所以成绩提高得这么快,归功于河北航轮科技有限公司训练车辆和专业训练场地,“河北航轮生产的钛合金小轮车,强度与重量比高出一般的自行车架30
  • 公元前541年,吴王余祭为防范楚军入侵,在固城夯筑土城,时称“濑渚邑”内有子城,俗称子罗城。春秋时,古固城筑有外城和内城,外称“罗城”内称“子城”后人连称子罗城