日语N1中100+个难记难读词汇总结,提分重点在这里!
清和塾 2022-01-26 11:17
下面这些词语从读音来看都是比较难以记忆的词汇,同时也是考试喜欢考察的单词,希望大家重点掌握哦。
序号 日文 假名 中文
1 相性 あいしょう 缘分,投缘
2 頭金 あたまきん 订金
3 斡旋 あっせん 从中调节
4 暁 あかつき 拂晓,黎明,事业成就之际
5 悪事 あくじ 坏事,作恶
6 悪夢 あくむ 恶梦
7 曙 あけぼの 黎明,拂晓
8 呆気 あっけ 发呆
9 悪感 あっかん 坏蛋
10 軋轢 あつれき 不和,倾轧,关系不好,相互争斗
11 後先 あとさき 前后,始末,顺序,先后,先后颠倒
12 安打 あんだ 安全打
13 行脚 あんぎゃ 云游,徒步旅行,旅行
14 安堵 あんど 安心,放心, 安居地
15 厳しい いかめしい 庄严
16 潔い いさぎよい 干脆的,清白的,果断的,洁白的
17 一途 いちず 一心,一心一意地
18 錨 いかり 碇,锚,锚状钩子,锚
19 経緯 いきさつ 事情的经过,事情的原委,错综复杂的情况
20 憩う いこう 休憩,休息,歇息
21 慇懃 いんぎん 亲密交情,男女的情爱,有礼貌
22 嗽 うがい 嗽口,含嗽
23 迂曲 うきょく 迂回
24 虚ろ うつろ 空洞,发呆,
25 恭しい うやうやしい 恭敬而有礼貌
26 鱗 うろこ 鳞,鳞形
27 回向 えこう 为死者举行佛事,为死者祈冥福
28 縁起 えんぎ 缘起,预兆
29 押印 おういん 盖章
30 嗚咽 おえつ 呜咽,抽泣
31 厳か おごそか 庄严,庄重,严肃
32 夥しい おびただしい 非常多的,大量的,厉害的,激烈
33 同い年 おないどし 同龄,同岁
34 音頭 おんど 主唱, 领唱,
35 女形 おんながた 男旦(饰演女角色的男演员)
36 快方 かいほう (病情,伤口)好转
37 膾炙 かいしゃ 脍炙,广为人知
38 案山子 かかし 稻草人
39 葛藤 かっとう 纠葛,纠纷,收里矛盾
40 門松 かどまつ 门松
41 神主 かんぬし 神主,神官
42 勘当 かんどう 断绝主仆师徒或父子关系,
43 金切り声 かなきりごえ 尖嗓子,(女性的)尖叫声
44 気合 きあい 气息,呼吸,气势
45 気心 きごころ 心情,气质,脾气
46 絆 きずな 粗绳子,纽带
47 形相 ぎょうそう 面孔,面相, 神色
48 功徳 くどく 功德,恩德,神佛的周济
49 景品 けいひん 赠品, 纪念品
50 外科医 げかい 外科医生
51 潔癖 けっぺき 洁癖,清高,清廉
52 倦怠 けんたい 倦怠,疲倦
53 言質 げんち 诺言,许愿
54 懸念 けねん 执著,担心,挂念,不安
55 強引 ごういん 强行,强制,不顾一切地干
56 行楽 こうらく 行乐,游览,旅行
57 声色 こわいろ 嗓音,声调,模仿声调
58 黄金色 こがねいろ 黄金色
59 金色 こんじき 金色
60 梢 こずえ 树梢
61 建立 こんりゅう 修建
62 最期 さいご 最后一段时间,最后
63 穀物 こくもつ 谷物,粮食
64 挫折 ざせつ 挫折,失败,计划事业等中途受挫
65 颯爽 さっそう 飒爽,英勇,精神抖擞,气宇轩昂
66 仕草 しぐさ 做法,动作,举止,做派,做功
67 時雨 しぐれ 晚秋小雨
68 舌鼓 したづつみ 咂嘴,吧嗒嘴
69 下請け したうけ 转包, 分包, 分包工
70 執拗 しつよう 执拗,固执,纠缠不休
71 失策 しっさく 失策,失算,失败
72 滋味 じみ 滋味,香味,营养品,韵味
73 嘱託 しょくたく 嘱托,委托,特约人员
74 性分 しょうぶん 天性,禀性,性情
75 情緒 じょうちょ/じょうしょ 情趣,激情,风趣,情绪
76 憔悴 しょうすい 憔悴,消瘦,
77 憧憬 しょうけい/どうけい 憧憬
78 精進 しょうじん 修行,专心努力,素斋
79 正気 しょうき 精神正常
80 収拾 しゅうしゅう 收拾,控制
81 述懐 じゅっかい 怀旧, 追述,发牢骚
82 祝言 しゅうげん 贺词,祝词,婚礼,婚宴
83 白髪 しらが 白发,白菜丝
84 親交 しんこう 亲交, 深交,亲密的交往
85 斟酌 しんしゃく 照顾,体谅,斟酌
86 親睦 しんぼく 和睦,亲密,友好
87 出納 すいとう 出纳
88 杜撰 ずさん 杜撰,马虎,
89 総菜 そうざい 家常菜,副食
90 存外 ぞんがい 意外,出乎意料
91 醍醐味 だいごみ 妙味,乐趣,
92 竜巻 たつまき 龙卷风
93 手綱 たづな 缰绳
94 断食 だんじき 断食,绝食
95 稚拙 ちせつ 幼稚而拙劣
96 拙い つたない 拙劣的,差的,运气不好的
97 柄 つか 刀柄,把,
98 都度 つど 每次,每回,每逢
99 溺愛 できあい 溺爱
100 戸口 とぐち 门口,建筑物的出入口
101 暖簾 のれん 布帘
102 祝詞 のりと 祈祷词
103 捗捗しい はかばかしい 进展顺利的, 称心如意的
104 羽音 はおと 振翅声,嗡嗡声,嗖嗖声
105 袴 はかま 和服裙裤,
106 法度 はっと 法度,禁令
107 歯止め はどめ 制动器,刹车,阻止,制止
108 波紋 はもん 波纹,涟漪,影响
109 敏捷 びんしょう 敏捷,机敏
110 兵糧 ひょうろう 军粮,粮食
111 不祥事 ふしょうじ 丑闻
112 仏頂面 ぶっちょうづら 板着脸,绷着脸,哭丧着脸
113 紛争 ふんそう 争执,纠纷,纷争,争吵
114 勃発 ぼっぱつ 爆发,突然发生
115 眉間 みけん 眉间,两眉之间,前额
116 見栄え みばえ 好看,美观
117 女神 めがみ 女神
118 夫婦 めおと 夫妇,配对的东西
119 屋台 やたい 流动摊床,临时舞台,棚
120 躍起 やっき 着急,急躁,热中
121 揶揄 やゆ 揶揄,嘲笑
122 唯一 ゆいいつ 唯一
123 由緒 ゆいしょ 来龙去脉,由来,光辉的历史
124 癒着 ゆちゃく 粘连,气味相投
125 欲求 よっきゅう 欲求,企求
126 流転 るてん 流转,不断变化
127 若生と わこうと 年青人
128 会心 かいしん 得意,如意,满意
清和塾 2022-01-26 11:17
下面这些词语从读音来看都是比较难以记忆的词汇,同时也是考试喜欢考察的单词,希望大家重点掌握哦。
序号 日文 假名 中文
1 相性 あいしょう 缘分,投缘
2 頭金 あたまきん 订金
3 斡旋 あっせん 从中调节
4 暁 あかつき 拂晓,黎明,事业成就之际
5 悪事 あくじ 坏事,作恶
6 悪夢 あくむ 恶梦
7 曙 あけぼの 黎明,拂晓
8 呆気 あっけ 发呆
9 悪感 あっかん 坏蛋
10 軋轢 あつれき 不和,倾轧,关系不好,相互争斗
11 後先 あとさき 前后,始末,顺序,先后,先后颠倒
12 安打 あんだ 安全打
13 行脚 あんぎゃ 云游,徒步旅行,旅行
14 安堵 あんど 安心,放心, 安居地
15 厳しい いかめしい 庄严
16 潔い いさぎよい 干脆的,清白的,果断的,洁白的
17 一途 いちず 一心,一心一意地
18 錨 いかり 碇,锚,锚状钩子,锚
19 経緯 いきさつ 事情的经过,事情的原委,错综复杂的情况
20 憩う いこう 休憩,休息,歇息
21 慇懃 いんぎん 亲密交情,男女的情爱,有礼貌
22 嗽 うがい 嗽口,含嗽
23 迂曲 うきょく 迂回
24 虚ろ うつろ 空洞,发呆,
25 恭しい うやうやしい 恭敬而有礼貌
26 鱗 うろこ 鳞,鳞形
27 回向 えこう 为死者举行佛事,为死者祈冥福
28 縁起 えんぎ 缘起,预兆
29 押印 おういん 盖章
30 嗚咽 おえつ 呜咽,抽泣
31 厳か おごそか 庄严,庄重,严肃
32 夥しい おびただしい 非常多的,大量的,厉害的,激烈
33 同い年 おないどし 同龄,同岁
34 音頭 おんど 主唱, 领唱,
35 女形 おんながた 男旦(饰演女角色的男演员)
36 快方 かいほう (病情,伤口)好转
37 膾炙 かいしゃ 脍炙,广为人知
38 案山子 かかし 稻草人
39 葛藤 かっとう 纠葛,纠纷,收里矛盾
40 門松 かどまつ 门松
41 神主 かんぬし 神主,神官
42 勘当 かんどう 断绝主仆师徒或父子关系,
43 金切り声 かなきりごえ 尖嗓子,(女性的)尖叫声
44 気合 きあい 气息,呼吸,气势
45 気心 きごころ 心情,气质,脾气
46 絆 きずな 粗绳子,纽带
47 形相 ぎょうそう 面孔,面相, 神色
48 功徳 くどく 功德,恩德,神佛的周济
49 景品 けいひん 赠品, 纪念品
50 外科医 げかい 外科医生
51 潔癖 けっぺき 洁癖,清高,清廉
52 倦怠 けんたい 倦怠,疲倦
53 言質 げんち 诺言,许愿
54 懸念 けねん 执著,担心,挂念,不安
55 強引 ごういん 强行,强制,不顾一切地干
56 行楽 こうらく 行乐,游览,旅行
57 声色 こわいろ 嗓音,声调,模仿声调
58 黄金色 こがねいろ 黄金色
59 金色 こんじき 金色
60 梢 こずえ 树梢
61 建立 こんりゅう 修建
62 最期 さいご 最后一段时间,最后
63 穀物 こくもつ 谷物,粮食
64 挫折 ざせつ 挫折,失败,计划事业等中途受挫
65 颯爽 さっそう 飒爽,英勇,精神抖擞,气宇轩昂
66 仕草 しぐさ 做法,动作,举止,做派,做功
67 時雨 しぐれ 晚秋小雨
68 舌鼓 したづつみ 咂嘴,吧嗒嘴
69 下請け したうけ 转包, 分包, 分包工
70 執拗 しつよう 执拗,固执,纠缠不休
71 失策 しっさく 失策,失算,失败
72 滋味 じみ 滋味,香味,营养品,韵味
73 嘱託 しょくたく 嘱托,委托,特约人员
74 性分 しょうぶん 天性,禀性,性情
75 情緒 じょうちょ/じょうしょ 情趣,激情,风趣,情绪
76 憔悴 しょうすい 憔悴,消瘦,
77 憧憬 しょうけい/どうけい 憧憬
78 精進 しょうじん 修行,专心努力,素斋
79 正気 しょうき 精神正常
80 収拾 しゅうしゅう 收拾,控制
81 述懐 じゅっかい 怀旧, 追述,发牢骚
82 祝言 しゅうげん 贺词,祝词,婚礼,婚宴
83 白髪 しらが 白发,白菜丝
84 親交 しんこう 亲交, 深交,亲密的交往
85 斟酌 しんしゃく 照顾,体谅,斟酌
86 親睦 しんぼく 和睦,亲密,友好
87 出納 すいとう 出纳
88 杜撰 ずさん 杜撰,马虎,
89 総菜 そうざい 家常菜,副食
90 存外 ぞんがい 意外,出乎意料
91 醍醐味 だいごみ 妙味,乐趣,
92 竜巻 たつまき 龙卷风
93 手綱 たづな 缰绳
94 断食 だんじき 断食,绝食
95 稚拙 ちせつ 幼稚而拙劣
96 拙い つたない 拙劣的,差的,运气不好的
97 柄 つか 刀柄,把,
98 都度 つど 每次,每回,每逢
99 溺愛 できあい 溺爱
100 戸口 とぐち 门口,建筑物的出入口
101 暖簾 のれん 布帘
102 祝詞 のりと 祈祷词
103 捗捗しい はかばかしい 进展顺利的, 称心如意的
104 羽音 はおと 振翅声,嗡嗡声,嗖嗖声
105 袴 はかま 和服裙裤,
106 法度 はっと 法度,禁令
107 歯止め はどめ 制动器,刹车,阻止,制止
108 波紋 はもん 波纹,涟漪,影响
109 敏捷 びんしょう 敏捷,机敏
110 兵糧 ひょうろう 军粮,粮食
111 不祥事 ふしょうじ 丑闻
112 仏頂面 ぶっちょうづら 板着脸,绷着脸,哭丧着脸
113 紛争 ふんそう 争执,纠纷,纷争,争吵
114 勃発 ぼっぱつ 爆发,突然发生
115 眉間 みけん 眉间,两眉之间,前额
116 見栄え みばえ 好看,美观
117 女神 めがみ 女神
118 夫婦 めおと 夫妇,配对的东西
119 屋台 やたい 流动摊床,临时舞台,棚
120 躍起 やっき 着急,急躁,热中
121 揶揄 やゆ 揶揄,嘲笑
122 唯一 ゆいいつ 唯一
123 由緒 ゆいしょ 来龙去脉,由来,光辉的历史
124 癒着 ゆちゃく 粘连,气味相投
125 欲求 よっきゅう 欲求,企求
126 流転 るてん 流转,不断变化
127 若生と わこうと 年青人
128 会心 かいしん 得意,如意,满意
【N1语法】
~とばかりに/と言わんばかりに
接续
発話文+とばかりに
発話文+と言わんばかりに
翻译
像…的样子
几乎就要…似的
几乎就要说
简直就要说
解说
発話文に接続して、そう言うくらいの程度で後項の動作が行われることを表します。
接続する発話文によっては、「今がチャンスだと思い~する」という意味に変わったりもします。その代表的な慣用表現に「ここぞとばかりに」があります。
例句
(1) 彼の登場で、待ってましたとばかりに大きな拍手が起こった。
他刚一登场,就迫不及待地爆发了热烈的掌声。
(2) あの人に恋人が居ないことを知り、ここぞとばかりに告白した。
得知那个人没有恋人,就迫不及待地告白了。
(3) 早く来いと言わんばかりにこちらに向かって大きく手を振っている。
朝这边大幅度挥手,示意快点过来。
(4) お前が悪いとばかりに指を指され怒られた。
就因为你的不对被指着骂了。
(5) ここだとばかりにスマッシュを放った。
好机会来了,所以投了扣球。
(6) 今がチャンスだとばかりに攻めかかる。
把握现在正是机会,向他们进攻。
(7) もう話したくもないとばかりの形相で立ち去っていった。
以一副不想说的样子离开了。
(8) カッコいいだろうとばかりに腕時計を自慢してくる。
炫耀自己的手表看起来很帅。
(9)あの子はお母さんなんかきらいとばかりに、家を出ていってしまいました。
那孩子从家里跑出去了,似乎是很讨厌母亲似的。
(10)彼はお前も読めとばかり、その手紙を机の上に放り出した。
他好像在说你也看看一样,将那封信扔在了桌上。
(11)みんなが集まって相談していると、彼女はわたしには関係ないとばかりに横を向いてしまった。
大家集合在一起商量的时候,她一副不关我事的表情,把头转了过去。
(12)泣けとばかりに。
哭丧着脸。
(13)失敗したのは私のせいだと言わんばかりに、彼は私を叱った。
他把我训斥了一顿,几乎就是在说之所以失败全都是我的错。
重要
①接续名词,形容动词的时候,可以去掉「だ」。
②虽然对方没有直接用语言来表达,但是其动作、神态、表情透露出某种信息。
#如何提高年轻人生育积极性##小清新壁纸##创意美食#
~とばかりに/と言わんばかりに
接续
発話文+とばかりに
発話文+と言わんばかりに
翻译
像…的样子
几乎就要…似的
几乎就要说
简直就要说
解说
発話文に接続して、そう言うくらいの程度で後項の動作が行われることを表します。
接続する発話文によっては、「今がチャンスだと思い~する」という意味に変わったりもします。その代表的な慣用表現に「ここぞとばかりに」があります。
例句
(1) 彼の登場で、待ってましたとばかりに大きな拍手が起こった。
他刚一登场,就迫不及待地爆发了热烈的掌声。
(2) あの人に恋人が居ないことを知り、ここぞとばかりに告白した。
得知那个人没有恋人,就迫不及待地告白了。
(3) 早く来いと言わんばかりにこちらに向かって大きく手を振っている。
朝这边大幅度挥手,示意快点过来。
(4) お前が悪いとばかりに指を指され怒られた。
就因为你的不对被指着骂了。
(5) ここだとばかりにスマッシュを放った。
好机会来了,所以投了扣球。
(6) 今がチャンスだとばかりに攻めかかる。
把握现在正是机会,向他们进攻。
(7) もう話したくもないとばかりの形相で立ち去っていった。
以一副不想说的样子离开了。
(8) カッコいいだろうとばかりに腕時計を自慢してくる。
炫耀自己的手表看起来很帅。
(9)あの子はお母さんなんかきらいとばかりに、家を出ていってしまいました。
那孩子从家里跑出去了,似乎是很讨厌母亲似的。
(10)彼はお前も読めとばかり、その手紙を机の上に放り出した。
他好像在说你也看看一样,将那封信扔在了桌上。
(11)みんなが集まって相談していると、彼女はわたしには関係ないとばかりに横を向いてしまった。
大家集合在一起商量的时候,她一副不关我事的表情,把头转了过去。
(12)泣けとばかりに。
哭丧着脸。
(13)失敗したのは私のせいだと言わんばかりに、彼は私を叱った。
他把我训斥了一顿,几乎就是在说之所以失败全都是我的错。
重要
①接续名词,形容动词的时候,可以去掉「だ」。
②虽然对方没有直接用语言来表达,但是其动作、神态、表情透露出某种信息。
#如何提高年轻人生育积极性##小清新壁纸##创意美食#
【N1语法】
~ならいざしらず/はいざしらず
接续
名詞+ならいざしらず/はいざしらず
動詞普通形+ならいざしらず
翻译
关于…我不太清楚
如果…的话,另当别论,但是…的话,(就很严重了)
如果…的话,还情有可原,但是…(是不能允许的)
姑且不论
解说
物事や行為に対する評価を行う文法です。
前項の内容は許容できるが、後項は理解することも受け入れることもできないことを表します。
後項では、前項よりも程度が酷いことが述べられます。
話者の不平不満が強く表れます。
例句
(1) 数千円のウイスキーならいざしらず、数万円台のを買うなら失敗したくない。
几千日元的威士忌还情有可原,要是买几万日元一台的话,我不想失败。
(2) このマスクの量は病院ならいざしらず、家族みんなで使うくらいなら十分な量だ。
姑且不谈这个口罩的量在医院如何,要是全家人都用的话就足够了。
(3) このような詐欺手法は20年前ならいざしらず、現代においては通用しない。
这种欺诈手法要是在20年前就另当别论了,在现代是行不通的。
(4) 初めてとか2回目とかならいざしらず、経験者が失敗するのは許されない。
第一次或者第二次的话另当别论,有经验的人失败是不允许的。
(5) 登山という行為はパーティを組むならいざしらず、単独で行うケースは少ない。
登山这种行为如果组队的话另当别论,单独进行的情况很少。
(6) 他人ならいざしらず、自分の嫁なら太っても太ったなりの魅力を感じれる。
如果是别人的话另当别论,如果是自己的妻子的话,即使胖了也能感受到变胖的魅力。
(7) 広い場所ならいざしらず、狭い空間ならこちらにも勝機がある。
如果是宽敞的地方还情有可原,如果是狭小的空间的话这边也有胜机。
(8) 他人のことはいざしらず、自分の事を他人に決められるのは嫌だ。
不管别人的事情如何,我讨厌自己的事情被别人决定。
(9)妻:美術館は込んでいるんじゃないかしら。 夫:土日はいざしらず、ウイークデーだから大丈夫だよ。
妻子:美术馆是不是人正多着呢呀。丈夫:周末的话不太清楚,平日的话应该没问题。
(10)規則を知らなかったのならいざしらず、知っていてこんなことをするなんて許せない。
要是不知道规定还情有可原,明知道还这么做,让人无法原谅。
(11)神様ならいざしらず、普通の人間には明日何が起こるかさえわからない。まして1年先のことなんて……。
如果是神的话还情有可原,普通人连明天会发生什么都不知道,更何况是一年后的事。
(10)人のことはいざ知らず。
别人的事姑且不管。
(11)小学生ならいざしらず、大学生がこんな計算ができないなんて信じられない。
小学生的话也就算了,大学生居然都不会这么简单的计算,真不敢相信。
重要
「∼はいざしらず・∼ならいざしらず」の形で使う。「∼」には極端な例や特別な場合が来て、主として「その場合は別だが」と除外してしまうときの言い方。
采用「∼はいざしらず・∼ならいざしらず」的形式。「∼」处使用一个较为极端的例子或特别的情况,表示“那种情况虽然不同,但”这样的排除的意义。
#专家建议按子女数领养老金合理吗##湖人##中外舰闻#
~ならいざしらず/はいざしらず
接续
名詞+ならいざしらず/はいざしらず
動詞普通形+ならいざしらず
翻译
关于…我不太清楚
如果…的话,另当别论,但是…的话,(就很严重了)
如果…的话,还情有可原,但是…(是不能允许的)
姑且不论
解说
物事や行為に対する評価を行う文法です。
前項の内容は許容できるが、後項は理解することも受け入れることもできないことを表します。
後項では、前項よりも程度が酷いことが述べられます。
話者の不平不満が強く表れます。
例句
(1) 数千円のウイスキーならいざしらず、数万円台のを買うなら失敗したくない。
几千日元的威士忌还情有可原,要是买几万日元一台的话,我不想失败。
(2) このマスクの量は病院ならいざしらず、家族みんなで使うくらいなら十分な量だ。
姑且不谈这个口罩的量在医院如何,要是全家人都用的话就足够了。
(3) このような詐欺手法は20年前ならいざしらず、現代においては通用しない。
这种欺诈手法要是在20年前就另当别论了,在现代是行不通的。
(4) 初めてとか2回目とかならいざしらず、経験者が失敗するのは許されない。
第一次或者第二次的话另当别论,有经验的人失败是不允许的。
(5) 登山という行為はパーティを組むならいざしらず、単独で行うケースは少ない。
登山这种行为如果组队的话另当别论,单独进行的情况很少。
(6) 他人ならいざしらず、自分の嫁なら太っても太ったなりの魅力を感じれる。
如果是别人的话另当别论,如果是自己的妻子的话,即使胖了也能感受到变胖的魅力。
(7) 広い場所ならいざしらず、狭い空間ならこちらにも勝機がある。
如果是宽敞的地方还情有可原,如果是狭小的空间的话这边也有胜机。
(8) 他人のことはいざしらず、自分の事を他人に決められるのは嫌だ。
不管别人的事情如何,我讨厌自己的事情被别人决定。
(9)妻:美術館は込んでいるんじゃないかしら。 夫:土日はいざしらず、ウイークデーだから大丈夫だよ。
妻子:美术馆是不是人正多着呢呀。丈夫:周末的话不太清楚,平日的话应该没问题。
(10)規則を知らなかったのならいざしらず、知っていてこんなことをするなんて許せない。
要是不知道规定还情有可原,明知道还这么做,让人无法原谅。
(11)神様ならいざしらず、普通の人間には明日何が起こるかさえわからない。まして1年先のことなんて……。
如果是神的话还情有可原,普通人连明天会发生什么都不知道,更何况是一年后的事。
(10)人のことはいざ知らず。
别人的事姑且不管。
(11)小学生ならいざしらず、大学生がこんな計算ができないなんて信じられない。
小学生的话也就算了,大学生居然都不会这么简单的计算,真不敢相信。
重要
「∼はいざしらず・∼ならいざしらず」の形で使う。「∼」には極端な例や特別な場合が来て、主として「その場合は別だが」と除外してしまうときの言い方。
采用「∼はいざしらず・∼ならいざしらず」的形式。「∼」处使用一个较为极端的例子或特别的情况,表示“那种情况虽然不同,但”这样的排除的意义。
#专家建议按子女数领养老金合理吗##湖人##中外舰闻#
✋热门推荐