#諾言評球[超话]# 英国《曼彻斯特晚报》报道,C罗向曼市当地一家慈善机构捐赠了“令人难以置信”的捐款。
曼晚表示,这家名为“I AM”的慈善机构致力于向患有自闭症谱系疾病的患者及其家人提供帮助,而C罗向他们捐赠了“难以置信”的捐款(incredible donation)。
该机构负责人博登表示:“他向我们捐赠善款的行为是非常友善和慷慨的,我们真的很感激。作为一个组织,我们非常有家庭精神,也许我们的事业与他产生了共鸣,因为他是一个以家庭为中心的男人。”
“能让他这样的人跟我们产生联系真是太棒了。”
曼晚表示,这家名为“I AM”的慈善机构致力于向患有自闭症谱系疾病的患者及其家人提供帮助,而C罗向他们捐赠了“难以置信”的捐款(incredible donation)。
该机构负责人博登表示:“他向我们捐赠善款的行为是非常友善和慷慨的,我们真的很感激。作为一个组织,我们非常有家庭精神,也许我们的事业与他产生了共鸣,因为他是一个以家庭为中心的男人。”
“能让他这样的人跟我们产生联系真是太棒了。”
#李昇勋[超话]##李昇勋专属聊天室#
힘들 때 힘이 되어줘서 고마워요.[太开心]
너무 힘들 때마다.
너를 생각하면
에너지가 넘치더라고요.
빨리 끝내고 집에 가서 hoony를 보려고 했어요.
!!!![哇][哇][哇][爱你]
Welcome to China if you have a chance,I am waiting for you.
谢谢你在我疲惫的时候成为我的力量
每当太累的时候 一想到你就充满了能量。我只想快点结束一天的工作,回家看hoony~!!!
힘들 때 힘이 되어줘서 고마워요.[太开心]
너무 힘들 때마다.
너를 생각하면
에너지가 넘치더라고요.
빨리 끝내고 집에 가서 hoony를 보려고 했어요.
!!!![哇][哇][哇][爱你]
Welcome to China if you have a chance,I am waiting for you.
谢谢你在我疲惫的时候成为我的力量
每当太累的时候 一想到你就充满了能量。我只想快点结束一天的工作,回家看hoony~!!!
#李昇勋[超话]##李升勋专属聊天室# 哥哥 我是刚高中毕业的学生 正在紧张的等待大学录取通知中 感谢你在我难过和疲倦的时候给予我力量
오빠, 저는 이제 막 고등학교를 졸업한 학생입니다.나는 초조하게 대학 입학 발표를 기다리고 있다.힘들고 지칠 때 힘을 주셔서 감사합니다
Oppa, I am a student who just graduated from high school. I'm nervously waiting for the university admission announcement.Thank you for giving me the strength when I am sad and tired.[抱抱]
오빠, 저는 이제 막 고등학교를 졸업한 학생입니다.나는 초조하게 대학 입학 발표를 기다리고 있다.힘들고 지칠 때 힘을 주셔서 감사합니다
Oppa, I am a student who just graduated from high school. I'm nervously waiting for the university admission announcement.Thank you for giving me the strength when I am sad and tired.[抱抱]
✋热门推荐