叫阵,其实是搏击圈里最不值钱的一件事[馋嘴]
UFC的两位GOAT,以及拳击圈的几位明星,通常是女选手里被叫阵最多的人,而有人则同时叫阵了这两个领域的顶级高手。
那就是刚刚获得裸拳125磅冠军的克里斯蒂娜·费雷亚(Christine Ferea)。
“无论在哪个级别,我都会打败你们!”
费雷亚嘴里的你们,说的是两个人——
两个人都叫阿曼达。
分别是阿曼达·塞拉诺,与阿曼达·努涅斯。
“我会为你们做好准备(努涅斯和塞拉诺),无论你们在哪个级别上,我都会打败你。我才是世界第一,我是BKFC冠军,你们尽管来测试吧!”
[二哈]至于这位费雷亚的战绩,她没有打过职业拳击,但打过MMA,联盟是在英维塔,战绩2负1胜,唯一赢下的是瑞秋大姐,输给了当前英维塔蝇量级冠军罗德里格斯与MMA时代的蒂芙尼。
真的是个不靠谱的叫阵[哈欠]
#格斗# #UFC#
UFC的两位GOAT,以及拳击圈的几位明星,通常是女选手里被叫阵最多的人,而有人则同时叫阵了这两个领域的顶级高手。
那就是刚刚获得裸拳125磅冠军的克里斯蒂娜·费雷亚(Christine Ferea)。
“无论在哪个级别,我都会打败你们!”
费雷亚嘴里的你们,说的是两个人——
两个人都叫阿曼达。
分别是阿曼达·塞拉诺,与阿曼达·努涅斯。
“我会为你们做好准备(努涅斯和塞拉诺),无论你们在哪个级别上,我都会打败你。我才是世界第一,我是BKFC冠军,你们尽管来测试吧!”
[二哈]至于这位费雷亚的战绩,她没有打过职业拳击,但打过MMA,联盟是在英维塔,战绩2负1胜,唯一赢下的是瑞秋大姐,输给了当前英维塔蝇量级冠军罗德里格斯与MMA时代的蒂芙尼。
真的是个不靠谱的叫阵[哈欠]
#格斗# #UFC#
#维塔和维吉尼亚[超话]#
編號:198 Virginia Woolf
[1928年1月22日]星期天晚上
Virginia 對Vita 的掛心與關心,
情真意切的在這封信中流瀉著。
很想親自去關心,
又擔心給她添亂,
於是小心奕奕的詢問著去看看她的可能性。
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
To.Vita Sackville West
我一直無時無刻沒有不想着妳,
親愛的蜜糖。
現在Dottie打來電話說妳父親好些了,
想到妳今晚可以少點悲慘我就感到開心。
妳很難想像我是多麼的惦記著妳不快樂!
這會破壞了所有一切的。
妳對他老人家一定是個極大的安慰。
下午我隨時都可以來,
一個鐘頭也行。
但我認為妳暫時無法接見任何人。
這只是爲了道晚安,
而且也許妳也想見見我。
我是妳的一個全心全意的、
無助的、完全派不上用場之人。
V.
編號:198 Virginia Woolf
[1928年1月22日]星期天晚上
Virginia 對Vita 的掛心與關心,
情真意切的在這封信中流瀉著。
很想親自去關心,
又擔心給她添亂,
於是小心奕奕的詢問著去看看她的可能性。
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
To.Vita Sackville West
我一直無時無刻沒有不想着妳,
親愛的蜜糖。
現在Dottie打來電話說妳父親好些了,
想到妳今晚可以少點悲慘我就感到開心。
妳很難想像我是多麼的惦記著妳不快樂!
這會破壞了所有一切的。
妳對他老人家一定是個極大的安慰。
下午我隨時都可以來,
一個鐘頭也行。
但我認為妳暫時無法接見任何人。
這只是爲了道晚安,
而且也許妳也想見見我。
我是妳的一個全心全意的、
無助的、完全派不上用場之人。
V.
#维塔和维吉尼亚[超话]# 186
編號:186 Vita Sackville West
星期四[1927年11月17日]
Vita 的確寫了一封不短的情書
在Lady Sackville 和繁忙的行程中寫的。
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
To.Virginia Woolf
真是糟糕透頂。
早在收到妳的信之前,
我答應星期一傍晚前去Brighton,
雖然我使盡渾身解數但還是卻無法脫身[委屈]。
BM(Bon Mamam-Vita 媽媽)今天來過,
我把要回妳的信這部份擱置著,
希望她能放過我;
可是這樣似乎也沒什麼好處[可憐]。
有可能現在的妳正想著,
「哎呀!
那個該死的Vita又把事情弄得一團糟了。」
--那不過是我的狗屎運罷了。
如果妳真的這麼以為,
我不會怪妳。
現在最讓人惱火的是[怒],
妳說星期一晚上妳將會一個人。
要是妳前幾天也這麼說就好了
——我的意思是指上星期一。
那麼,我是否最好不要來吃午飯?
就算我事後沒有在出版社最忙之際,
把妳從出版社偷走!
我的牛津行是你們的牛津行的翻版[二哈],
和奧布里 - 赫伯特先生共進晚餐,
然後到聖休家會合。
先是我的作品,然後是嚴刑拷打[允悲]。
回到酒店後,
(這次不是住Clarendon,而是住Mitre)
喝了一瓶德國白酒,睡得很疲憊。
我在想妳爲什麼沒有更疲累呢?
我覺得自己就像一塊乾涸的海綿。
——但我記掛著妳像蟋蟀一樣活潑生動。
啊……當時我真希望妳在那裏。
這一切都痛苦清晰地浮現在我的腦海裏。
我們爲什麼沒有更多的回顧呢?
我們離開倫敦在一起的那幾天,
我清楚地感受到~
我向妳展示的那張立體照片,
和一張普通照片之間的差異。
說到照片這個部分,
我誤拿了雷納爾的照片集,
要把它們寄回去嗎?
柯達公司的人答應今天把軟片送來,
但是到目前為止我還沒有看到。
我這算是一封情書嗎?
妳一定會說~不太像是!
但是背後隱含著很多情感,
只求妳會明白。
妳過得好嗎?
妳還喜歡著我嗎?
星期一一整天我們要不要見面?
每當這些矛盾發生時,
我就會陷入絕望的深淵。
我要翻譯的法文(Orlando)是那一段?
最重要的是,
妳什麼時候要來這裏住?
我覺得這不僅只是重要,
而是非常必要的!
妳何不下個星期六來,
然後我星期日開車送妳去看Osbert的戲。
請認真考慮一下,
我真的覺得這個很緊急‼️
也許妳沒有如此覺得,
但是我是認真的!
我想要妳來❤️
V.
編號:186 Vita Sackville West
星期四[1927年11月17日]
Vita 的確寫了一封不短的情書
在Lady Sackville 和繁忙的行程中寫的。
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
To.Virginia Woolf
真是糟糕透頂。
早在收到妳的信之前,
我答應星期一傍晚前去Brighton,
雖然我使盡渾身解數但還是卻無法脫身[委屈]。
BM(Bon Mamam-Vita 媽媽)今天來過,
我把要回妳的信這部份擱置著,
希望她能放過我;
可是這樣似乎也沒什麼好處[可憐]。
有可能現在的妳正想著,
「哎呀!
那個該死的Vita又把事情弄得一團糟了。」
--那不過是我的狗屎運罷了。
如果妳真的這麼以為,
我不會怪妳。
現在最讓人惱火的是[怒],
妳說星期一晚上妳將會一個人。
要是妳前幾天也這麼說就好了
——我的意思是指上星期一。
那麼,我是否最好不要來吃午飯?
就算我事後沒有在出版社最忙之際,
把妳從出版社偷走!
我的牛津行是你們的牛津行的翻版[二哈],
和奧布里 - 赫伯特先生共進晚餐,
然後到聖休家會合。
先是我的作品,然後是嚴刑拷打[允悲]。
回到酒店後,
(這次不是住Clarendon,而是住Mitre)
喝了一瓶德國白酒,睡得很疲憊。
我在想妳爲什麼沒有更疲累呢?
我覺得自己就像一塊乾涸的海綿。
——但我記掛著妳像蟋蟀一樣活潑生動。
啊……當時我真希望妳在那裏。
這一切都痛苦清晰地浮現在我的腦海裏。
我們爲什麼沒有更多的回顧呢?
我們離開倫敦在一起的那幾天,
我清楚地感受到~
我向妳展示的那張立體照片,
和一張普通照片之間的差異。
說到照片這個部分,
我誤拿了雷納爾的照片集,
要把它們寄回去嗎?
柯達公司的人答應今天把軟片送來,
但是到目前為止我還沒有看到。
我這算是一封情書嗎?
妳一定會說~不太像是!
但是背後隱含著很多情感,
只求妳會明白。
妳過得好嗎?
妳還喜歡著我嗎?
星期一一整天我們要不要見面?
每當這些矛盾發生時,
我就會陷入絕望的深淵。
我要翻譯的法文(Orlando)是那一段?
最重要的是,
妳什麼時候要來這裏住?
我覺得這不僅只是重要,
而是非常必要的!
妳何不下個星期六來,
然後我星期日開車送妳去看Osbert的戲。
請認真考慮一下,
我真的覺得這個很緊急‼️
也許妳沒有如此覺得,
但是我是認真的!
我想要妳來❤️
V.
✋热门推荐