7727
교리를 전파하다 传播教义
틈이 생기다 产生空子
음식을 짊어지다 背食物
음식 한 보따리 一袋食物
쌩쌩하게 올라가다 有活力地上去
[太阳][太阳][太阳]
죽을 준비가 되다 做好会死的准备
싸움 대상 格斗对象
눈치를 못 채다 没能察觉
기가 눌린 상태 气势被压住的状态
머뭇거리다 犹豫
7728
좁은 장소 狭小的场所
시간을 끌다 拖时间
발락을 하다 发狂
파워가 엄청나다 力量惊人
모션이 크다动作大
[月亮][月亮][月亮]
좁은 거리 短的距离
난타전으로 가다 进行混战
공격 거리 攻击距离
공략법을 파악하다 掌握攻略方法
체력 소모가 크다 体力消耗大
교리를 전파하다 传播教义
틈이 생기다 产生空子
음식을 짊어지다 背食物
음식 한 보따리 一袋食物
쌩쌩하게 올라가다 有活力地上去
[太阳][太阳][太阳]
죽을 준비가 되다 做好会死的准备
싸움 대상 格斗对象
눈치를 못 채다 没能察觉
기가 눌린 상태 气势被压住的状态
머뭇거리다 犹豫
7728
좁은 장소 狭小的场所
시간을 끌다 拖时间
발락을 하다 发狂
파워가 엄청나다 力量惊人
모션이 크다动作大
[月亮][月亮][月亮]
좁은 거리 短的距离
난타전으로 가다 进行混战
공격 거리 攻击距离
공략법을 파악하다 掌握攻略方法
체력 소모가 크다 体力消耗大
TOPIK考试中高级阅读必备 表情绪/心情词汇#topik##TOPIK[超话]#
1、태연하다 泰然
예:아무리 어려운 일이 닥쳐도 그는 늘 태연하기만 했다.
2、곤란하다 困难,窘迫
예:처지가 곤란하다 / 답변하기 곤란한 질문
3、후련하다 畅快,舒心
예:가슴이 후련하다 / 냉수를 마시고 나니 속이 후련하다.
4、안도하다 安心
예:안도하는 모습 / 안도하는 분위기
5、당황하다 惊慌,慌张
예:그 사람은 엉뚱한 질문으로 사람을 당황하게 하였다.
6、속상하다 糟心,苦恼,郁闷
예:회사를 그만둔 남편은 속상하여 술을 마셔 댔다.
7、서운하다 舍不得,可惜
예:일을 이루지 못해서 정말 서운하다.
8、민망하다 令人过意不去
예:나는 그런 부탁을 하기가 민망해서 말을 꺼내지 못했다.
9、허전하다 空虚,空荡荡
예:허전한 마음 / 뱃속이 허전하다
10、서글프다 凄凉,难过,不是滋味
예:서글픈 표정 / 서글픈 노래
11、질투하다 嫉妒,吃醋
예:동료의 승진을 질투하다 / 그녀가 남자친구와 친한 여자들을 질투하다.
12、흐뭇하다 满足,满意,心满意足
예:흐뭇한 기분 / 아버지는 잘 자란 자식들을 흐뭇하게 여기셨다.
13、씁쓸하다 不是滋味儿
예:씁쓸한 표정 / 기분이 씁쓸하다
14、번거롭다 复杂,厌烦
예:절차가 번거롭다 / 직접 가기가 번거로워 다른 사람을 대신 보냈다.
15、교만하다 骄傲,骄纵,倨傲
예:교만한 태도 / 그 애는 자기 집이 좀 잘산다고 교만하고 오만하였다.
16、애석하다 哀惜,可惜
예:젊은 나이에 감옥에 들어갔으니 정말 애석하다.
17、간절하다 恳切,迫切
예:간절하게 말하다 / 간절한 소원
18、섭섭하다 可惜,遗憾,难过
예:아무것도 모르고 나를 매도하다니 정말 섭섭하다.
19、조급하다 急忙,急躁
예:일이 조급하다 / 조급한 성격
20、감탄하다 感叹,惊叹
예:예술의 깊이에 감탄하다.
21、안쓰럽다 可怜,抱歉
예:모습이 안쓰럽다 / 아내의 거친 손을 보니 안쓰러운 마음이 든다.
22、쑥스럽다 不好意思,尴尬
예:말을 걸기가 쑥스럽다 / 악수를 거절당하자 내밀었던 손이 오히려 쑥스러웠다.
23、난처하다 为难,难做
예:그런 말은 이야기하기 난처하다
24、흡족하다 充足,满足
예:흡족한 미소를 띠다.
25、속이 타다 焦心,忧虑,心急如焚
26、감격스럽다 令人激动,感动
예:나는 너무 감격스러워 아무 말도 할 수 없었다.
27、의심스럽다 可疑,令人怀疑
예:의심스러운 눈빛으로 바라보다.
28、불만스럽다 不满,不满足
예:회사가 제안한 요구에 심히 불만스럽다.
29、부담스럽다 负担,担负
예:그는 부담스러울 정도로 나에게 호의적이다.
30、걱정스럽다 令人担心
예:어머니의 건강이 걱정스럽다. https://t.cn/RcXXM6l
1、태연하다 泰然
예:아무리 어려운 일이 닥쳐도 그는 늘 태연하기만 했다.
2、곤란하다 困难,窘迫
예:처지가 곤란하다 / 답변하기 곤란한 질문
3、후련하다 畅快,舒心
예:가슴이 후련하다 / 냉수를 마시고 나니 속이 후련하다.
4、안도하다 安心
예:안도하는 모습 / 안도하는 분위기
5、당황하다 惊慌,慌张
예:그 사람은 엉뚱한 질문으로 사람을 당황하게 하였다.
6、속상하다 糟心,苦恼,郁闷
예:회사를 그만둔 남편은 속상하여 술을 마셔 댔다.
7、서운하다 舍不得,可惜
예:일을 이루지 못해서 정말 서운하다.
8、민망하다 令人过意不去
예:나는 그런 부탁을 하기가 민망해서 말을 꺼내지 못했다.
9、허전하다 空虚,空荡荡
예:허전한 마음 / 뱃속이 허전하다
10、서글프다 凄凉,难过,不是滋味
예:서글픈 표정 / 서글픈 노래
11、질투하다 嫉妒,吃醋
예:동료의 승진을 질투하다 / 그녀가 남자친구와 친한 여자들을 질투하다.
12、흐뭇하다 满足,满意,心满意足
예:흐뭇한 기분 / 아버지는 잘 자란 자식들을 흐뭇하게 여기셨다.
13、씁쓸하다 不是滋味儿
예:씁쓸한 표정 / 기분이 씁쓸하다
14、번거롭다 复杂,厌烦
예:절차가 번거롭다 / 직접 가기가 번거로워 다른 사람을 대신 보냈다.
15、교만하다 骄傲,骄纵,倨傲
예:교만한 태도 / 그 애는 자기 집이 좀 잘산다고 교만하고 오만하였다.
16、애석하다 哀惜,可惜
예:젊은 나이에 감옥에 들어갔으니 정말 애석하다.
17、간절하다 恳切,迫切
예:간절하게 말하다 / 간절한 소원
18、섭섭하다 可惜,遗憾,难过
예:아무것도 모르고 나를 매도하다니 정말 섭섭하다.
19、조급하다 急忙,急躁
예:일이 조급하다 / 조급한 성격
20、감탄하다 感叹,惊叹
예:예술의 깊이에 감탄하다.
21、안쓰럽다 可怜,抱歉
예:모습이 안쓰럽다 / 아내의 거친 손을 보니 안쓰러운 마음이 든다.
22、쑥스럽다 不好意思,尴尬
예:말을 걸기가 쑥스럽다 / 악수를 거절당하자 내밀었던 손이 오히려 쑥스러웠다.
23、난처하다 为难,难做
예:그런 말은 이야기하기 난처하다
24、흡족하다 充足,满足
예:흡족한 미소를 띠다.
25、속이 타다 焦心,忧虑,心急如焚
26、감격스럽다 令人激动,感动
예:나는 너무 감격스러워 아무 말도 할 수 없었다.
27、의심스럽다 可疑,令人怀疑
예:의심스러운 눈빛으로 바라보다.
28、불만스럽다 不满,不满足
예:회사가 제안한 요구에 심히 불만스럽다.
29、부담스럽다 负担,担负
예:그는 부담스러울 정도로 나에게 호의적이다.
30、걱정스럽다 令人担心
예:어머니의 건강이 걱정스럽다. https://t.cn/RcXXM6l
TOPIK必考词汇: 多义词 감돌다#韩语自学[超话]#
감돌다
1. 어떤 둘레를 여러 번 빙빙 돌다. 盘旋, 盘绕
예: 갈매기가 배 위에서 감돌고 있다. 海鸥正在船上方防盘旋。
나뭇가지가 규룡처럼 공중에서 감돌고 있다. 树枝像龙在空中盘绕。
2. 생각 따위가 마음속에서 아른거리다. 索绕, 索回 예: 고향 생각이 늘 마음속에 감돌다. 思乡之情索系心头。
그 일이 늘 머릿속에서 빙빙 감돌다. 那件事不时地菜回脑中。
3. 분위기, 향기 따위가 주위에 가득 차다. 浮现, 布满, 充满
예: 그녀의 얼굴에 약간의 불쾌함이 감돌았다. 她的脸上浮现出一丝的不快。
사방에 살기가 감돌고 있다. 四周充满着杀机。 https://t.cn/RJvKf5G
감돌다
1. 어떤 둘레를 여러 번 빙빙 돌다. 盘旋, 盘绕
예: 갈매기가 배 위에서 감돌고 있다. 海鸥正在船上方防盘旋。
나뭇가지가 규룡처럼 공중에서 감돌고 있다. 树枝像龙在空中盘绕。
2. 생각 따위가 마음속에서 아른거리다. 索绕, 索回 예: 고향 생각이 늘 마음속에 감돌다. 思乡之情索系心头。
그 일이 늘 머릿속에서 빙빙 감돌다. 那件事不时地菜回脑中。
3. 분위기, 향기 따위가 주위에 가득 차다. 浮现, 布满, 充满
예: 그녀의 얼굴에 약간의 불쾌함이 감돌았다. 她的脸上浮现出一丝的不快。
사방에 살기가 감돌고 있다. 四周充满着杀机。 https://t.cn/RJvKf5G
✋热门推荐