读书学典《论语.为政》2.14 子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
现代翻译:孔子说:“德行高尚的人以正道广泛交友但不互相勾结,品格卑下的人互相勾结却不顾道义。”
“周”,象形。甲骨文字形,在“田”里加四点,郭沫若认为“周象田中有种植之形。”有稠密和周遍的意思。本义:周密;周到而没有疏漏。“比”,甲骨文本义是夫妇并肩匹合,引申为并列、亲近、挨近、相连接、勾结、等同、比较等义。
三国时期魏国何晏等编著的《论语集解》:孔安国曰:忠信为周,阿党为比也。
南朝梁儒家学者、经学家皇侃《论语义疏》:此章明君子行与小人异也。君子常以忠信爲心而无相阿党也。小人唯更相阿党而并不忠信也。然周是博遍之法,故谓爲忠信;比是亲狎之名,故谓爲阿党耳。若互而言,周名亦有恶,比名亦有善者。
宋代朱熹《论语集注》:周,普遍也。比,偏党也。皆与人亲厚之意,但周公而比私耳。君子小人所为不同,如阴阳昼夜,每每相反。然究其所以分,则在公私之际,毫厘之差耳。故圣人于周比、和同、骄泰之属,常对举而互言之,欲学者察乎两闲,而审其取舍之几也。
宋陈祥道《论语全解》:忠信者善周复故周,阿党者多缺露故比,君子忠信而已,故周而不比;小人阿党而已,故比而不周。大凡言君子道全,小人道缺者,此也。诗曰:洽比其邻皆小人之道也,然周亦有小人之周,比亦有君子之比。
清刘宝楠《论语正义》:正义曰:经传言“小人”有二义。一谓微贱之人,一谓无德之人。此文“小人”,则无德者也。夫子恶似是而非,故于周比、和同、泰骄、及巧言、令色、足恭、乡原,皆必辨之,所以正人心。而凡知人之术,官人之方,皆必辨乎此矣。
南怀瑾《论语别裁》:周是包罗万象,就是一个圆满的圆圈,各处都到的。他说一个君子的作人处世,对每一个人都是一样,爱人是不能分彼此的,我们对于人,好的固然好,爱他;但对不好的更要爱他,因为他不好,所以必须去爱他,使他好。这就是“周而不比“,要周全,不能比附一方。比而不周,只做到跟自己要好的人做朋友,什么事都以“我”为中心、为标准,这样就不能够普遍。#大寒# https://t.cn/RJwGvWJ
现代翻译:孔子说:“德行高尚的人以正道广泛交友但不互相勾结,品格卑下的人互相勾结却不顾道义。”
“周”,象形。甲骨文字形,在“田”里加四点,郭沫若认为“周象田中有种植之形。”有稠密和周遍的意思。本义:周密;周到而没有疏漏。“比”,甲骨文本义是夫妇并肩匹合,引申为并列、亲近、挨近、相连接、勾结、等同、比较等义。
三国时期魏国何晏等编著的《论语集解》:孔安国曰:忠信为周,阿党为比也。
南朝梁儒家学者、经学家皇侃《论语义疏》:此章明君子行与小人异也。君子常以忠信爲心而无相阿党也。小人唯更相阿党而并不忠信也。然周是博遍之法,故谓爲忠信;比是亲狎之名,故谓爲阿党耳。若互而言,周名亦有恶,比名亦有善者。
宋代朱熹《论语集注》:周,普遍也。比,偏党也。皆与人亲厚之意,但周公而比私耳。君子小人所为不同,如阴阳昼夜,每每相反。然究其所以分,则在公私之际,毫厘之差耳。故圣人于周比、和同、骄泰之属,常对举而互言之,欲学者察乎两闲,而审其取舍之几也。
宋陈祥道《论语全解》:忠信者善周复故周,阿党者多缺露故比,君子忠信而已,故周而不比;小人阿党而已,故比而不周。大凡言君子道全,小人道缺者,此也。诗曰:洽比其邻皆小人之道也,然周亦有小人之周,比亦有君子之比。
清刘宝楠《论语正义》:正义曰:经传言“小人”有二义。一谓微贱之人,一谓无德之人。此文“小人”,则无德者也。夫子恶似是而非,故于周比、和同、泰骄、及巧言、令色、足恭、乡原,皆必辨之,所以正人心。而凡知人之术,官人之方,皆必辨乎此矣。
南怀瑾《论语别裁》:周是包罗万象,就是一个圆满的圆圈,各处都到的。他说一个君子的作人处世,对每一个人都是一样,爱人是不能分彼此的,我们对于人,好的固然好,爱他;但对不好的更要爱他,因为他不好,所以必须去爱他,使他好。这就是“周而不比“,要周全,不能比附一方。比而不周,只做到跟自己要好的人做朋友,什么事都以“我”为中心、为标准,这样就不能够普遍。#大寒# https://t.cn/RJwGvWJ
读书学典:《论语.为政》2.7 子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”
子游:孔子的高足,姓言,名偃,字子游,吴人。
现代翻译:子游请教孝道,孔子说:“现在所说的孝,指的是养活父母便行了。即使狗和马,也都有人饲养。对父母如果不恭敬顺从,那和饲养狗马有什么区别呢?”
三国时期魏国何晏等编著的《论语集解》:苞氏曰:犬以守御,马以代劳,皆养人者也。一曰:人之所养,乃能至於犬马,不敬则无以别。《孟子》曰:养而不爱,豕畜之也;爱而不敬,兽畜之也。
南朝梁儒家学者、经学家皇侃《论语义疏》:夫孝爲体,以敬爲先,以养爲后。而当时皆多不孝,纵或一人有,唯知进于飮食,不知行敬,故云今之孝者是谓能养。此举能养无敬,非孝之例也。犬能爲人守御,马能爲人负重载人,皆是能养而不能行敬者,故云至于犬马皆能有养也。犬马者亦能养人,但不知爲敬耳。人若但知养而不敬,则与犬马何以爲殊别乎?或有另一种注解,养犬马则不须敬,若养亲而不敬,则与养犬马不殊别也。
宋代朱熹《论语集注》:言人畜犬马,皆能有以养之,若能养其亲而敬不至,则与养犬马者何异。甚言不敬之罪,所以深警之也。
宋代邢晏《论语注疏》:今之人所谓孝者,是唯谓能以饮食供养者也。言皆无敬心。后句其说有二:一曰,犬以守御,马以代劳,皆能有以养人者,但畜兽无知,不能生敬於人,若人唯能供养於父母而不敬,则何以别於犬马乎?一曰,人之所养,乃至於犬马,同其饥渴,饮之食之,皆能有以养之也。但人养犬马,资其为人用耳,而不敬此犬马也,人若养其父母而不敬,则何以别於犬马乎?言无以别。明孝必须敬也。
刘宝楠《论语正义》:正义曰:注前后两说,前说以犬马皆能养人。养则服事之义,若人子事亲,但能养而不敬,则无以异于犬马之服养人也。以“犬马”喻人子;后说以犬马喻父母,于义难通,自昔儒者多讥之。
南怀瑾《论语别裁》:光是养而没有爱的心情,就不是真孝。
李零《丧家狗》:孔子认为,光把老人养起来,不敬老人,和养狗养马有什么两样?养爹养妈,不同养狗养马。
杨伯峻《论语译注》:如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”
这句的注解自古争议主要集中在对“至于犬马,皆能有养”的理解,一种是像犬马养人一样养父母;另一种是像样犬马一样养父母。古人多赞成前一种,今人多以为后一种,我觉得前一种解释更能够表达此句的内涵。#微博贴纸# https://t.cn/RyhOpSl
子游:孔子的高足,姓言,名偃,字子游,吴人。
现代翻译:子游请教孝道,孔子说:“现在所说的孝,指的是养活父母便行了。即使狗和马,也都有人饲养。对父母如果不恭敬顺从,那和饲养狗马有什么区别呢?”
三国时期魏国何晏等编著的《论语集解》:苞氏曰:犬以守御,马以代劳,皆养人者也。一曰:人之所养,乃能至於犬马,不敬则无以别。《孟子》曰:养而不爱,豕畜之也;爱而不敬,兽畜之也。
南朝梁儒家学者、经学家皇侃《论语义疏》:夫孝爲体,以敬爲先,以养爲后。而当时皆多不孝,纵或一人有,唯知进于飮食,不知行敬,故云今之孝者是谓能养。此举能养无敬,非孝之例也。犬能爲人守御,马能爲人负重载人,皆是能养而不能行敬者,故云至于犬马皆能有养也。犬马者亦能养人,但不知爲敬耳。人若但知养而不敬,则与犬马何以爲殊别乎?或有另一种注解,养犬马则不须敬,若养亲而不敬,则与养犬马不殊别也。
宋代朱熹《论语集注》:言人畜犬马,皆能有以养之,若能养其亲而敬不至,则与养犬马者何异。甚言不敬之罪,所以深警之也。
宋代邢晏《论语注疏》:今之人所谓孝者,是唯谓能以饮食供养者也。言皆无敬心。后句其说有二:一曰,犬以守御,马以代劳,皆能有以养人者,但畜兽无知,不能生敬於人,若人唯能供养於父母而不敬,则何以别於犬马乎?一曰,人之所养,乃至於犬马,同其饥渴,饮之食之,皆能有以养之也。但人养犬马,资其为人用耳,而不敬此犬马也,人若养其父母而不敬,则何以别於犬马乎?言无以别。明孝必须敬也。
刘宝楠《论语正义》:正义曰:注前后两说,前说以犬马皆能养人。养则服事之义,若人子事亲,但能养而不敬,则无以异于犬马之服养人也。以“犬马”喻人子;后说以犬马喻父母,于义难通,自昔儒者多讥之。
南怀瑾《论语别裁》:光是养而没有爱的心情,就不是真孝。
李零《丧家狗》:孔子认为,光把老人养起来,不敬老人,和养狗养马有什么两样?养爹养妈,不同养狗养马。
杨伯峻《论语译注》:如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”
这句的注解自古争议主要集中在对“至于犬马,皆能有养”的理解,一种是像犬马养人一样养父母;另一种是像样犬马一样养父母。古人多赞成前一种,今人多以为后一种,我觉得前一种解释更能够表达此句的内涵。#微博贴纸# https://t.cn/RyhOpSl
读书学典:《论语.为政》2.6 孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”
孟武伯:上文孟懿子的儿子,名彘(zhì),“武”是谥号。
孟武伯问什么是孝道,孔子说:“父母只为孩子的疾病担忧(而不担忧别的)”。
三国时期魏国何晏等编著的《论语集解》:言孝子不妄为非,唯疾病然後使父母忧。”
南朝梁儒家学者、经学家皇侃《论语义疏》:其,其人子也。言人子欲常敬愼自居,不爲非法,横使父母忧也。若己身有疾,唯此一条当非人所及,可测尊者忧耳,唯其疾之忧也。
宋代朱熹《论语集注》:言父母爱子之心,无所不至,惟恐其有疾病,常以为忧也。人子体此,而以父母之心为心,则凡所以守其身者,自不容于不谨矣,岂不可以为孝乎?旧说,人子能使父母不以其陷于不义为忧,而独以其疾为忧,乃可谓孝。亦通。
刘宝楠《论语正义》:臧氏琳经义杂记:“论衡问孔云:‘武伯善忧父母,故曰“唯其疾之忧。”’又淮南子说林:‘忧父之疾者子,治之者医。’高注云:‘论语曰“父母唯其疾之忧,故曰忧之者子。”则王充、高诱皆以人子忧父母之疾为孝。”“父母”字当略读。”
南怀瑾《论语别裁》:孔子对孟武伯说,对父母能付出当自己孩子生病的时候,那种程度的关心,才是孝道。
李零《丧家狗》:是子女唯恐父母生病。能不能伺候久病在床的父母,才是对孝子的最大考验。
杨伯峻《论语译注》:对父母,要特别为他们的疾病担忧。(这样做就可以算是尽孝了。)
对于这里孔子所说的父母唯其疾之忧,历来有三种解释:1.做子女的,能使父母不以其陷于不义为忧,而独以其疾为忧;2.人子忧父母之疾为孝。3.对父母能像父母对自己生病的时候那种程度的关心,才是孝道。三种解释产生顺序以序号为序。现在持第二种解释的人较多,但我觉得有点牵强,且其解释主要是以《孝经》和《礼记》中的某些观点作为支撑;我觉得持第三种解释的人是以现在的人的心理和理解为基础,加上对朱熹的观点的发挥而形成的,可能并不能真正反映这句话的本意;孟武伯是世家子弟,是孟懿子的儿子,孔子应该是告诉孟武伯要善修身、为政以德、善持父之基业(光耀门庭),除了非人所及的疾病意外,其他的均不让父母担忧,就是孝。 https://t.cn/RJwGvWJ
孟武伯:上文孟懿子的儿子,名彘(zhì),“武”是谥号。
孟武伯问什么是孝道,孔子说:“父母只为孩子的疾病担忧(而不担忧别的)”。
三国时期魏国何晏等编著的《论语集解》:言孝子不妄为非,唯疾病然後使父母忧。”
南朝梁儒家学者、经学家皇侃《论语义疏》:其,其人子也。言人子欲常敬愼自居,不爲非法,横使父母忧也。若己身有疾,唯此一条当非人所及,可测尊者忧耳,唯其疾之忧也。
宋代朱熹《论语集注》:言父母爱子之心,无所不至,惟恐其有疾病,常以为忧也。人子体此,而以父母之心为心,则凡所以守其身者,自不容于不谨矣,岂不可以为孝乎?旧说,人子能使父母不以其陷于不义为忧,而独以其疾为忧,乃可谓孝。亦通。
刘宝楠《论语正义》:臧氏琳经义杂记:“论衡问孔云:‘武伯善忧父母,故曰“唯其疾之忧。”’又淮南子说林:‘忧父之疾者子,治之者医。’高注云:‘论语曰“父母唯其疾之忧,故曰忧之者子。”则王充、高诱皆以人子忧父母之疾为孝。”“父母”字当略读。”
南怀瑾《论语别裁》:孔子对孟武伯说,对父母能付出当自己孩子生病的时候,那种程度的关心,才是孝道。
李零《丧家狗》:是子女唯恐父母生病。能不能伺候久病在床的父母,才是对孝子的最大考验。
杨伯峻《论语译注》:对父母,要特别为他们的疾病担忧。(这样做就可以算是尽孝了。)
对于这里孔子所说的父母唯其疾之忧,历来有三种解释:1.做子女的,能使父母不以其陷于不义为忧,而独以其疾为忧;2.人子忧父母之疾为孝。3.对父母能像父母对自己生病的时候那种程度的关心,才是孝道。三种解释产生顺序以序号为序。现在持第二种解释的人较多,但我觉得有点牵强,且其解释主要是以《孝经》和《礼记》中的某些观点作为支撑;我觉得持第三种解释的人是以现在的人的心理和理解为基础,加上对朱熹的观点的发挥而形成的,可能并不能真正反映这句话的本意;孟武伯是世家子弟,是孟懿子的儿子,孔子应该是告诉孟武伯要善修身、为政以德、善持父之基业(光耀门庭),除了非人所及的疾病意外,其他的均不让父母担忧,就是孝。 https://t.cn/RJwGvWJ
✋热门推荐