高メ助ク
读了一个多小时,电量从40%左右掉到20%,关于1-2前一个七日约定的故事,双方各自细密的思绪耐心地平铺直叙着。混杂着帝都冬季澄净又冰冷的空气,仿佛进入了过去关于他们的这段平静不被打扰的时光,满溢怀念感和温馨氛围,又充满了孩子气的互动。
七天,我看见了站在凌晨凛冽寒风中等待的那片耀眼的红,看见了被顺势咬下去的梅干饭团,看见了擅自心跳如擂又不知原因何从的那个笨蛋亲友。会记得分享水壶时因为一句话不自觉伸出的手,会感动于想走进那片阴翳,于是同样执剑的、抱着想站在他身边为他做点什么这样质朴愿望的选择。会记得这个发烧睡梦中一遍又一遍念着亚双义名字的介、还会记得面对他人时用自己都无法察觉的温情说着“无可替代存在”的朋友。
「それはオレがそうしたかったからだ」
「ぼくだって同じだ! 」
介敏锐又极具耐心,亚热烈又压抑许久。所以就和我一起来吧。最后一日的争执中,亚的眼神深处,我看到了他所拥有的诚实、些许强硬和热切的决心,裹挟着扭曲摇晃的暗色。
就像悬在门框上方的一盆水,在推开的瞬间将两人淋湿浸透。
就是这样如此美好、少许过激又稳定的感情。
读了一个多小时,电量从40%左右掉到20%,关于1-2前一个七日约定的故事,双方各自细密的思绪耐心地平铺直叙着。混杂着帝都冬季澄净又冰冷的空气,仿佛进入了过去关于他们的这段平静不被打扰的时光,满溢怀念感和温馨氛围,又充满了孩子气的互动。
七天,我看见了站在凌晨凛冽寒风中等待的那片耀眼的红,看见了被顺势咬下去的梅干饭团,看见了擅自心跳如擂又不知原因何从的那个笨蛋亲友。会记得分享水壶时因为一句话不自觉伸出的手,会感动于想走进那片阴翳,于是同样执剑的、抱着想站在他身边为他做点什么这样质朴愿望的选择。会记得这个发烧睡梦中一遍又一遍念着亚双义名字的介、还会记得面对他人时用自己都无法察觉的温情说着“无可替代存在”的朋友。
「それはオレがそうしたかったからだ」
「ぼくだって同じだ! 」
介敏锐又极具耐心,亚热烈又压抑许久。所以就和我一起来吧。最后一日的争执中,亚的眼神深处,我看到了他所拥有的诚实、些许强硬和热切的决心,裹挟着扭曲摇晃的暗色。
就像悬在门框上方的一盆水,在推开的瞬间将两人淋湿浸透。
就是这样如此美好、少许过激又稳定的感情。
Myojo 2022.11 キミと暮らせたら LIFE90 相棒
「相棒でも、相方でもない、君は僕の恋人」
迄今为止的时间,是和各种各样的搭档一起共度的。但说到我的工作搭档,世人的印象中肯定是「菊池风磨」吧。但是,于我而言,把他说成是搭档也很苦恼。他的存在很难用语言来形容…之所以这么说,是因为我认为能互相意识到对方的存在到这种程度的人,恐怕,除了菊池风磨以外再无他人。
回过头来,我和菊池之间有很长的历史。两个人共度了很多个时期。其实,因为我们是看似相似实则不同的两个人。Jr.时代,我们都有「出道」的目标。正因为彼此都还没有确立自己的位置,所以才能毫不犹豫地向前冲。但一起在Sexy Zone组合出道,距离被突然拉近的时候却发觉「咦,好像不是这样」。正因为我们的美学和价值观差异太大,才会有很多困惑。那时候彼此都还小,无法好好地沟通。也有意见冲突的时候。有段时间,我真的很烦恼自己是不是一个在团体行动中做不好的人。在外面的现场,会觉得「没关系,我能好好地沟通」,从而获得自信,但一进入团体,就会觉得「我可能是无法与同伴相互理解的人」,从而失去自信……那样的时间持续了很久。不过,我想菊池也和我一样烦恼吧。我想他肯定对我有什么想法。说实话,我也有过想要放弃思考的时候。但是,我无法从那里逃离。因为,他的力量在我想要前进的路上不可或缺。把价值观和美学相异的我们联系在一起的,果然是对团队的热情。正因为「总有一天想5个人一起到达顶点」「想5个人一起去看不红就无法领略的风景」这样的心情是一样的,所以才能并肩前行。
结成后的约11年间,正因为一直在身旁,一直面对面地看着他的身姿,我比任何人都尊敬与信赖着菊池风磨。性格坦率,不会自欺欺人,一边迷茫烦恼一边不断摸索自己的位置。然后,巧妙地找到了只有菊池风磨才能做到的事情。我觉得那真的很了不起。让我又喜欢,又讨厌,又嫌麻烦,又不懂,又想懂…对菊池,我甚至觉得自己「是不是感受到了人类的所有感情」,迄今为止,我经历过各种各样的感情。但现在,我已经转了一圈,所以无论他做什么,我都会觉得「好可爱」(笑)。那时候我们看似相似,实则不同,所以「我们到底要怎样才能融合在一起呢?」不断烦恼着。但是,现在我觉得「不用融合在一起,不用合二为一,两个人并肩前行就可以了」。时而靠近时而分离,今后我们也一定会并肩一起走吧。
#fmkn#
「相棒でも、相方でもない、君は僕の恋人」
迄今为止的时间,是和各种各样的搭档一起共度的。但说到我的工作搭档,世人的印象中肯定是「菊池风磨」吧。但是,于我而言,把他说成是搭档也很苦恼。他的存在很难用语言来形容…之所以这么说,是因为我认为能互相意识到对方的存在到这种程度的人,恐怕,除了菊池风磨以外再无他人。
回过头来,我和菊池之间有很长的历史。两个人共度了很多个时期。其实,因为我们是看似相似实则不同的两个人。Jr.时代,我们都有「出道」的目标。正因为彼此都还没有确立自己的位置,所以才能毫不犹豫地向前冲。但一起在Sexy Zone组合出道,距离被突然拉近的时候却发觉「咦,好像不是这样」。正因为我们的美学和价值观差异太大,才会有很多困惑。那时候彼此都还小,无法好好地沟通。也有意见冲突的时候。有段时间,我真的很烦恼自己是不是一个在团体行动中做不好的人。在外面的现场,会觉得「没关系,我能好好地沟通」,从而获得自信,但一进入团体,就会觉得「我可能是无法与同伴相互理解的人」,从而失去自信……那样的时间持续了很久。不过,我想菊池也和我一样烦恼吧。我想他肯定对我有什么想法。说实话,我也有过想要放弃思考的时候。但是,我无法从那里逃离。因为,他的力量在我想要前进的路上不可或缺。把价值观和美学相异的我们联系在一起的,果然是对团队的热情。正因为「总有一天想5个人一起到达顶点」「想5个人一起去看不红就无法领略的风景」这样的心情是一样的,所以才能并肩前行。
结成后的约11年间,正因为一直在身旁,一直面对面地看着他的身姿,我比任何人都尊敬与信赖着菊池风磨。性格坦率,不会自欺欺人,一边迷茫烦恼一边不断摸索自己的位置。然后,巧妙地找到了只有菊池风磨才能做到的事情。我觉得那真的很了不起。让我又喜欢,又讨厌,又嫌麻烦,又不懂,又想懂…对菊池,我甚至觉得自己「是不是感受到了人类的所有感情」,迄今为止,我经历过各种各样的感情。但现在,我已经转了一圈,所以无论他做什么,我都会觉得「好可爱」(笑)。那时候我们看似相似,实则不同,所以「我们到底要怎样才能融合在一起呢?」不断烦恼着。但是,现在我觉得「不用融合在一起,不用合二为一,两个人并肩前行就可以了」。时而靠近时而分离,今后我们也一定会并肩一起走吧。
#fmkn#
【N2语法】~なしに/なしで/もなしに/もなしで
#快递丢了该如何维权##NBA##跑步#
接续
名詞+(も)なしに
翻译
没有…
不…
解说
前件の動作が行われないまま後件の動作が行われることを表す文型です。
例句
例1. また同じようなことが行われるのであれば、今後は警告なしに対抗手段を講じます。
如果再发生同样的事情,今后将采取不加警告的对抗手段。
例2. 雪山には装備なしで登ってはいけない。
没有装备就不能爬雪山。
例3. あの人は挨拶もなしに帰って行った。
那个人连招呼都没打就回去了。
例4. 断りもなしに勝手に人のものを使うのは良くない。
连招呼都不打的情况下擅自使用别人的东西是不好的。
例5. 本人の合意なしに契約が結ばれた。
在没有本人同意的情况下签订了合同。
例6. 相手の承諾なしには、相手に指一本たりとも触れてはいけない。
没有对方的同意,哪怕一根手指也不许碰。
例7. 夫は私への相談もなしで新車を買っていた。
丈夫没有和我商量就买了新车。
例8. 何の考えもなしに言いたいことを言っていると、他人から反感を買うぞ。
如果没有任何想法就自说自话,会招致别人的反感。
例9. わたしたちは3時間、休息なしに歩き続けた。
我们没有休息,继续走了3小时。
例10. 断りなしに、ほかの人の部屋に入るな。
不要打招呼就进入别人房间!
例11. 彼女の話は涙なしには、聞けない。
她的故事真是闻者伤心,听者流泪。
例12. 兄の病気のことが気になって朝まで一睡もすることなしに、起きていた。
挂念着哥哥的病,直到天明也未合眼,一宿没睡。
例13. なんとか父に気づかれることなしに、家を出ることができた。
不管怎样没被父亲发现,成功离开了家。
例14. 彼は、事前の連絡なしに会社を訪問して、受付で出直すように言われてしまった。
他事先没有联络就来拜访公司,结果被前台告知改日再来。
例15. 許可なしに、マンションの敷地に入ったというだけで、起訴され有罪判判決となった人がいる。
有人仅仅因为“未经许可,擅自进入公寓地界”一条,就被起诉并判决有罪。
重要
①意思与「~をしないで」、「~がないままで」相同。
②也可以用「名+もなしに」,「も」表示强调。
#快递丢了该如何维权##NBA##跑步#
接续
名詞+(も)なしに
翻译
没有…
不…
解说
前件の動作が行われないまま後件の動作が行われることを表す文型です。
例句
例1. また同じようなことが行われるのであれば、今後は警告なしに対抗手段を講じます。
如果再发生同样的事情,今后将采取不加警告的对抗手段。
例2. 雪山には装備なしで登ってはいけない。
没有装备就不能爬雪山。
例3. あの人は挨拶もなしに帰って行った。
那个人连招呼都没打就回去了。
例4. 断りもなしに勝手に人のものを使うのは良くない。
连招呼都不打的情况下擅自使用别人的东西是不好的。
例5. 本人の合意なしに契約が結ばれた。
在没有本人同意的情况下签订了合同。
例6. 相手の承諾なしには、相手に指一本たりとも触れてはいけない。
没有对方的同意,哪怕一根手指也不许碰。
例7. 夫は私への相談もなしで新車を買っていた。
丈夫没有和我商量就买了新车。
例8. 何の考えもなしに言いたいことを言っていると、他人から反感を買うぞ。
如果没有任何想法就自说自话,会招致别人的反感。
例9. わたしたちは3時間、休息なしに歩き続けた。
我们没有休息,继续走了3小时。
例10. 断りなしに、ほかの人の部屋に入るな。
不要打招呼就进入别人房间!
例11. 彼女の話は涙なしには、聞けない。
她的故事真是闻者伤心,听者流泪。
例12. 兄の病気のことが気になって朝まで一睡もすることなしに、起きていた。
挂念着哥哥的病,直到天明也未合眼,一宿没睡。
例13. なんとか父に気づかれることなしに、家を出ることができた。
不管怎样没被父亲发现,成功离开了家。
例14. 彼は、事前の連絡なしに会社を訪問して、受付で出直すように言われてしまった。
他事先没有联络就来拜访公司,结果被前台告知改日再来。
例15. 許可なしに、マンションの敷地に入ったというだけで、起訴され有罪判判決となった人がいる。
有人仅仅因为“未经许可,擅自进入公寓地界”一条,就被起诉并判决有罪。
重要
①意思与「~をしないで」、「~がないままで」相同。
②也可以用「名+もなしに」,「も」表示强调。
✋热门推荐