#翻译# #莎士比亚# #知识产权普及教育# “洗版”?《莎士比亚悲剧集》被指全文抄袭知名翻译家朱生豪的译文!莎士比亚是英国知名的剧作家、诗人,著有《哈姆雷特》《威尼斯商人》等享誉世界的作品,我国不少出版机构都曾翻译、出版了这些名著,将其引入国内。近日,由天津人民出版社出版、麦芒翻译的图书《莎士比亚悲剧集》被指涉嫌全文抄袭知名翻译家朱生豪的译文,有“洗版”之嫌。不仅如此,还有网友怀疑翻译者麦芒并非为某一个翻译者,而是一个假名或是一个翻译机器。[吃瓜] 其实,在图书行业,“洗版”现象并不少见。“洗版”类似于“洗稿”,多发于文字作品领域,这种“洗刷刷”行为,给译者带来伤害,更给行业造成困扰。目前网上在售的翻译类图书中,由天津人民出版社出版、麦芒翻译的还有有20余本,其中包括《飘》《十日谈》《茶花女》《局外人》《了不起的盖茨比》等世界名著。就此事联系天津人民出版社,该社总编室有关负责人告诉记者,目前正在调查了解此事,会及时答复公众。翻译市场亟待规范!著作权法规定,出版翻译已有作品而产生的作品,应当取得翻译作品的著作权人和原作品著作权人的许可并支付报酬。由此可见,虽然名著原作本身是“公版书”,但译文却是受到法律保护的。
#Dazed News# Prada Mode文化俱乐部全球第五站已登陆上海,在历史宅邸Prada荣宅内举行,并特邀知名导演、制片人和作家贾樟柯进行构思与呈现名为“面MIÀN“的特定场域。
俱乐部开放期间,贾樟柯导演的短片合辑也在80年代录像厅中全天候放映。餐饮体验灵感源自荣宅历史和贾樟柯导演在山西开设的“山河故人·家厨”。知名演员黄觉策划了派对音乐,重塑1990年代中国迪斯科舞厅氛围。
俱乐部开放期间,贾樟柯导演的短片合辑也在80年代录像厅中全天候放映。餐饮体验灵感源自荣宅历史和贾樟柯导演在山西开设的“山河故人·家厨”。知名演员黄觉策划了派对音乐,重塑1990年代中国迪斯科舞厅氛围。
#转发赠书#他是理想主义者、哲学家、诗人,却误入歧途跌入至暗时刻。
流落印度开启十年逃亡,在人生的谷底,他将如何摆脱漆黑的回忆,实现自我的救赎?
澳大利亚知名作家格里高利·大卫·罗伯兹自传体小说《#项塔兰#》现已上市!一个文艺大盗的十年流亡,人生低谷时必读的涤荡心灵之书。
透过他的眼睛,或许你能够看清自己的灵魂。
转发关注@鸣鸣的小yango ,随机抽取3人送书。
流落印度开启十年逃亡,在人生的谷底,他将如何摆脱漆黑的回忆,实现自我的救赎?
澳大利亚知名作家格里高利·大卫·罗伯兹自传体小说《#项塔兰#》现已上市!一个文艺大盗的十年流亡,人生低谷时必读的涤荡心灵之书。
透过他的眼睛,或许你能够看清自己的灵魂。
转发关注@鸣鸣的小yango ,随机抽取3人送书。
✋热门推荐