俞汝尚
【原文】俞汝尚,澹[1]于势利。闻人善言善行,记之不忘。为新繁令,辞己公田,悉周旧令之家。时赵抃守蜀,以简静为治。每退坐便斋[2],诸僚莫敢至,惟汝尚径入,相对清谈竟暮。王安石驿召诣京师,力辞,还家。当六月徂暑[3],出舍于门,妻黄就视之。汝尚曰,人生七十者希,吾与夫人皆过之,可以行矣。妻曰,然则我先去。后三日卒。汝尚庀[4]其丧,为作铭。召诸子告曰,吾亦从此逝矣。隐几[5]而终,相去才十日。(隐逸传)
[评语]呜呼,生死关头,诚吾人最难参透者哉。深修禅定者,至此尚手忙脚乱,况其他乎。净土圣贤录,则有金光前,夫妇念佛。光前示疾,妻欲延医,光前曰,今欲作转身之计,何以药为。妻笑曰,不意公得到此地位。命造二棺,曰,妾将与公偕行,稍迟,为公毕后事耳。光前即合掌而逝。妻为饭僧修忏,七日毕,昼夜不卧,一心念佛。又七日,曰,时至矣。端坐而逝。又余邦贤,夫妇同修净土。妻先示疾,谓其媳曰,为我辞汝翁,吾欲行矣。媳以告邦贤,贤曰,姑缓三日,可与同行。妻闻之曰,诺。至三日,同时化去。修净土者亦不多得。何俞公夫妇,能若是解脱耶。噫,其必有罗睺[6]之密行矣。
【注释】
[1]澹:恬淡,淡泊。
[2]便斋:日常闲居之室。
[3]徂暑:盛夏。徂,读作cú。
[4]庀:读作pǐ,办理,操办。
[5]隐几:靠着几案,伏在几案上。隐,读作yìn。
【译白】俞汝尚,对权势名利很淡泊。听闻他人的善言善行,便记住不忘。他任新繁县令时,推辞掉自己应得的公田,全部用来周济前任县令的家庭。当时赵抃为蜀地太守,他施政简约沉静而不繁苛,每次退堂后即回自己的住处静坐,同僚们都不敢打扰,唯有汝尚可以直接进去,与赵抃相对而坐,清谈一个晚上。王安石用驿马传召汝尚去京城任职,他极力推辞不受,并且辞官还乡。正当六月酷暑,寝室热不可耐,他住到了居室的门外,妻子黄氏去看他。汝尚说:“人能活到七十岁的很少,我与夫人都已过了七十,可以去了。”妻子说:“那么我就先去了。”三天后黄氏就去世了。汝尚操办了妻子的丧事,并为她撰写了墓志铭。然后召来儿子们,告知说:“我也随你们的母亲去了。”说完就倚着几案去世了,与黄氏去世相距才十天。(《隐逸传》)
[评语]呜呼!生死关头,实在是我们最难参透的地方。平日深修禅定的,到这一刻尚且手忙脚乱,又何况其他人呢?《净土圣贤录》中记载:金光前夫妇都念佛。后来光前示现有病,他妻子要为他请医生,光前说:“我今正要作转身的打算,为什么还要吃药?”他妻子笑着说:“想不到你也已经修到这个地步了。”于是命人造两口棺材,说:“我将与你携手同行,我稍迟一步,待为你办理完后事就去。”光前当即合掌而逝。他妻子为他斋僧忏悔,七日圆满后,就昼夜不睡觉,一心念佛。又过了七天,说:“时间到了。”就端坐而逝。 又有余邦贤,夫妇俩同修净土法门。妻子先示现有病,对她的媳妇说:“请替我向你公公告辞,我要走了。”媳妇将婆婆的话转告邦贤,邦贤说:“请你婆婆推迟三天,我可与她一起走。”妻子听闻这话,说:“好。”到了第三天,夫妻俩同时化去。即便是修净土法门的人,能这样自在往生的也不多得。何况俞汝尚夫妇,都能同时这样自在解脱呢?噫!他们一定有着如同罗睺罗尊者一样的密行吧。
【原文】俞汝尚,澹[1]于势利。闻人善言善行,记之不忘。为新繁令,辞己公田,悉周旧令之家。时赵抃守蜀,以简静为治。每退坐便斋[2],诸僚莫敢至,惟汝尚径入,相对清谈竟暮。王安石驿召诣京师,力辞,还家。当六月徂暑[3],出舍于门,妻黄就视之。汝尚曰,人生七十者希,吾与夫人皆过之,可以行矣。妻曰,然则我先去。后三日卒。汝尚庀[4]其丧,为作铭。召诸子告曰,吾亦从此逝矣。隐几[5]而终,相去才十日。(隐逸传)
[评语]呜呼,生死关头,诚吾人最难参透者哉。深修禅定者,至此尚手忙脚乱,况其他乎。净土圣贤录,则有金光前,夫妇念佛。光前示疾,妻欲延医,光前曰,今欲作转身之计,何以药为。妻笑曰,不意公得到此地位。命造二棺,曰,妾将与公偕行,稍迟,为公毕后事耳。光前即合掌而逝。妻为饭僧修忏,七日毕,昼夜不卧,一心念佛。又七日,曰,时至矣。端坐而逝。又余邦贤,夫妇同修净土。妻先示疾,谓其媳曰,为我辞汝翁,吾欲行矣。媳以告邦贤,贤曰,姑缓三日,可与同行。妻闻之曰,诺。至三日,同时化去。修净土者亦不多得。何俞公夫妇,能若是解脱耶。噫,其必有罗睺[6]之密行矣。
【注释】
[1]澹:恬淡,淡泊。
[2]便斋:日常闲居之室。
[3]徂暑:盛夏。徂,读作cú。
[4]庀:读作pǐ,办理,操办。
[5]隐几:靠着几案,伏在几案上。隐,读作yìn。
【译白】俞汝尚,对权势名利很淡泊。听闻他人的善言善行,便记住不忘。他任新繁县令时,推辞掉自己应得的公田,全部用来周济前任县令的家庭。当时赵抃为蜀地太守,他施政简约沉静而不繁苛,每次退堂后即回自己的住处静坐,同僚们都不敢打扰,唯有汝尚可以直接进去,与赵抃相对而坐,清谈一个晚上。王安石用驿马传召汝尚去京城任职,他极力推辞不受,并且辞官还乡。正当六月酷暑,寝室热不可耐,他住到了居室的门外,妻子黄氏去看他。汝尚说:“人能活到七十岁的很少,我与夫人都已过了七十,可以去了。”妻子说:“那么我就先去了。”三天后黄氏就去世了。汝尚操办了妻子的丧事,并为她撰写了墓志铭。然后召来儿子们,告知说:“我也随你们的母亲去了。”说完就倚着几案去世了,与黄氏去世相距才十天。(《隐逸传》)
[评语]呜呼!生死关头,实在是我们最难参透的地方。平日深修禅定的,到这一刻尚且手忙脚乱,又何况其他人呢?《净土圣贤录》中记载:金光前夫妇都念佛。后来光前示现有病,他妻子要为他请医生,光前说:“我今正要作转身的打算,为什么还要吃药?”他妻子笑着说:“想不到你也已经修到这个地步了。”于是命人造两口棺材,说:“我将与你携手同行,我稍迟一步,待为你办理完后事就去。”光前当即合掌而逝。他妻子为他斋僧忏悔,七日圆满后,就昼夜不睡觉,一心念佛。又过了七天,说:“时间到了。”就端坐而逝。 又有余邦贤,夫妇俩同修净土法门。妻子先示现有病,对她的媳妇说:“请替我向你公公告辞,我要走了。”媳妇将婆婆的话转告邦贤,邦贤说:“请你婆婆推迟三天,我可与她一起走。”妻子听闻这话,说:“好。”到了第三天,夫妻俩同时化去。即便是修净土法门的人,能这样自在往生的也不多得。何况俞汝尚夫妇,都能同时这样自在解脱呢?噫!他们一定有着如同罗睺罗尊者一样的密行吧。
婉柔秀美韵秋蒲,而将冰心蔚玉壶,
成载家声康健赋,章传国记泰和珠,
雅涵嫩雅能云手,致善真优可愛图,
若得天祥诗梦渡,婷颜悦色为安瑜;
假借金帆花小放,日逢重九韵瑶台,
里能渡客微添戏,兜觉丰神热传媒,
哥粉醺怡追酷梦,有群趣乐听髫孩,
点歌一曲凌山海,忙可随心赋未来;
闪烁夜空璀燦繁星,寂静楼灯灿烂霓虹,
卿卿我我情有独钟,朝朝暮暮如影随形,
汝浓吾浓或轻戓重,時光荏苒转瞬一生,
美丽人生憧憬巅峰,未来可期心中驻梦,
悲伤倒灌逆流成河,迷茫之愛虚幻泡影。
成载家声康健赋,章传国记泰和珠,
雅涵嫩雅能云手,致善真优可愛图,
若得天祥诗梦渡,婷颜悦色为安瑜;
假借金帆花小放,日逢重九韵瑶台,
里能渡客微添戏,兜觉丰神热传媒,
哥粉醺怡追酷梦,有群趣乐听髫孩,
点歌一曲凌山海,忙可随心赋未来;
闪烁夜空璀燦繁星,寂静楼灯灿烂霓虹,
卿卿我我情有独钟,朝朝暮暮如影随形,
汝浓吾浓或轻戓重,時光荏苒转瞬一生,
美丽人生憧憬巅峰,未来可期心中驻梦,
悲伤倒灌逆流成河,迷茫之愛虚幻泡影。
《情有独钟•如影随形》秋月新詩詞
#诗坛词林新风韵新格律欣赏#
闪烁夜空璀燦繁星,寂静樓燈灿烂霓虹。
卿卿我我情有独钟,朝朝暮暮如影随形。
汝浓吾浓或轻或重,时光荏苒转瞬一生。
美丽人生憧憬巅峰,未来可期心中驻夢。
悲伤倒灌逆流成河,迷茫之爱虛幻泡影。
2022年秋图选网络沈城留墨#秋月新诗新词##情感[超话]##诗词[超话]# https://t.cn/RxRVHIh
#诗坛词林新风韵新格律欣赏#
闪烁夜空璀燦繁星,寂静樓燈灿烂霓虹。
卿卿我我情有独钟,朝朝暮暮如影随形。
汝浓吾浓或轻或重,时光荏苒转瞬一生。
美丽人生憧憬巅峰,未来可期心中驻夢。
悲伤倒灌逆流成河,迷茫之爱虛幻泡影。
2022年秋图选网络沈城留墨#秋月新诗新词##情感[超话]##诗词[超话]# https://t.cn/RxRVHIh
✋热门推荐