【艺术家对谈】间有小憩——艺术与哲学的对谈
日期:2021年12月4日,周六,17:00-19:00
地点:德国驻上海总领事馆文化教育处,上海市黄浦区福州路318号101室
语言:中文、英文(中英同传,租借同传耳机需凭有效身份证件)、中国手语
艺术家:文妮尔、温斯雅、葛星、康青、高珊、周胤辰
策展人:张婷
主持人&哲学家:戴伊芮、杨俊蕾
入场:免费,需提前在活动行平台报名
详情:https://t.cn/A6xNbl05 https://t.cn/z8cH04w
日期:2021年12月4日,周六,17:00-19:00
地点:德国驻上海总领事馆文化教育处,上海市黄浦区福州路318号101室
语言:中文、英文(中英同传,租借同传耳机需凭有效身份证件)、中国手语
艺术家:文妮尔、温斯雅、葛星、康青、高珊、周胤辰
策展人:张婷
主持人&哲学家:戴伊芮、杨俊蕾
入场:免费,需提前在活动行平台报名
详情:https://t.cn/A6xNbl05 https://t.cn/z8cH04w
【一周速览|近期宝藏活动大放送~】#活动招募# C小美把近期宝藏活动打包发给你啦,快来pick自己喜欢的活动叭[春游家族]!
【气候派对第六期】
关键词:碳中和、能源结构、公众参与
报名截止:https://t.cn/A6xKVQJq
活动时间:https://t.cn/A6xKVQJr
地点:腾讯会议
活动流程:嘉宾分享、参与者交流
详情请戳https://t.cn/A6xoqTGP
【2021-2022“宝洁中国先锋计划”】 @青年生物多样性行动网络CYBAN
关键词:基于自然的解决方案、冬奥、案例调研
报名截止:https://t.cn/A6xKVQiV
报名方式:统一将参赛报名表(扫二维码)及调研方案发送至邮箱
详情请戳https://t.cn/A6xKV6KN
[掌宝荧光棒]【2021年第三届艺术与设计创新未来教育博览会】@YGT青年环保创新计划
关键词:循环设计、设计思维、青年创新
活动时间:https://t.cn/A6xKV6K4
举办方式:线上直播
详情请戳https://t.cn/A6xKV6KC
[话筒]【 UNEP研讨会】
关键词:全球可持续发展、废弃物管理、联合国
会议时间:2021年12月10日(周五)14:00-17:00
举办方式:线上直播(中英双语同传)
详情请戳https://t.cn/A6xKV6Kp
【帆布袋捐赠】
关键词:可持续生活、二手物品市集、可持续品牌
活动时间:2021年12月11日
活动地点:趣办·一百〇八上苑,上海静安区长乐路672弄33号
详情请戳https://t.cn/A6xKV6K0
请自取哦 !CYCAN 助力青年创变者们更好地为地球未来贡献一份力量[心][微风]~
【气候派对第六期】
关键词:碳中和、能源结构、公众参与
报名截止:https://t.cn/A6xKVQJq
活动时间:https://t.cn/A6xKVQJr
地点:腾讯会议
活动流程:嘉宾分享、参与者交流
详情请戳https://t.cn/A6xoqTGP
【2021-2022“宝洁中国先锋计划”】 @青年生物多样性行动网络CYBAN
关键词:基于自然的解决方案、冬奥、案例调研
报名截止:https://t.cn/A6xKVQiV
报名方式:统一将参赛报名表(扫二维码)及调研方案发送至邮箱
详情请戳https://t.cn/A6xKV6KN
[掌宝荧光棒]【2021年第三届艺术与设计创新未来教育博览会】@YGT青年环保创新计划
关键词:循环设计、设计思维、青年创新
活动时间:https://t.cn/A6xKV6K4
举办方式:线上直播
详情请戳https://t.cn/A6xKV6KC
[话筒]【 UNEP研讨会】
关键词:全球可持续发展、废弃物管理、联合国
会议时间:2021年12月10日(周五)14:00-17:00
举办方式:线上直播(中英双语同传)
详情请戳https://t.cn/A6xKV6Kp
【帆布袋捐赠】
关键词:可持续生活、二手物品市集、可持续品牌
活动时间:2021年12月11日
活动地点:趣办·一百〇八上苑,上海静安区长乐路672弄33号
详情请戳https://t.cn/A6xKV6K0
请自取哦 !CYCAN 助力青年创变者们更好地为地球未来贡献一份力量[心][微风]~
语言桥同传助力2021世界制造业大会多场专题活动顺利举行
#制造业强国#
在19日-20日分别举行的“中韩高端制造业对接会“、“新能源汽车产业发展论坛”活动中,语言桥同传翻译人员第一时间到达活动现场,并根据现场的具体环境和语言环境,借助技术设备的支持,完成了中韩、中英的同传服务,确保会议的顺利进行,助力各国语言沟通无障碍、深化制造业国际交流合作,这也正是本届世界制造业大会的意义所在。#韩语#
#制造业强国#
在19日-20日分别举行的“中韩高端制造业对接会“、“新能源汽车产业发展论坛”活动中,语言桥同传翻译人员第一时间到达活动现场,并根据现场的具体环境和语言环境,借助技术设备的支持,完成了中韩、中英的同传服务,确保会议的顺利进行,助力各国语言沟通无障碍、深化制造业国际交流合作,这也正是本届世界制造业大会的意义所在。#韩语#
✋热门推荐