2022毕业设计赏析|平面设计
设计师:Nguyen Thi Thanh Giang
设计主题:包装设计
#遇见艺术# #设计美学# #设计# #设计作品分享# #艺术留学作品集# #新加坡莱佛士设计学院# #好设计共欣赏# #作品集# #作品欣赏# #灵感# #视觉设计# #视觉设计师# #视觉设计灵感# #游戏设计# #设计秀# #插画# #动画设计# #画画##动画# #游戏##角色设计# #角色##平面设计# #创意生活# #海报#
设计师:Nguyen Thi Thanh Giang
设计主题:包装设计
#遇见艺术# #设计美学# #设计# #设计作品分享# #艺术留学作品集# #新加坡莱佛士设计学院# #好设计共欣赏# #作品集# #作品欣赏# #灵感# #视觉设计# #视觉设计师# #视觉设计灵感# #游戏设计# #设计秀# #插画# #动画设计# #画画##动画# #游戏##角色设计# #角色##平面设计# #创意生活# #海报#
#荷花微资讯# #中越对译# 【#故宫日历上新#!兔年版外观整体采用琉璃绿 "Lịch Cố Cung" được cập nhật mới! Tổng thể bề ngoài phiên bản năm con thỏ sử dụng màu xanh lục】9月19日,2023年《故宫日历》在故宫博物院首发,封面源于故宫博物院的绘画藏品——清代宫廷画家冷枚的《梧桐双兔图》轴,外观整体采用琉璃绿,富有蓬勃活力,时尚中带着国潮。三百余件不同朝代的珍贵文物在日历中得以呈现,体现着吉兔纳福、玉兔迎春、喜结同心、龙凤呈祥、瓜瓞绵连等幸福美满生活的内容。故宫出版社今年还首次推出了日历家族新成员——《故宫日历·书画版》。该版的定位“一本有故事的日历、一本带日历的故事书”,其主旨就是讲好故宫故事、进而弘扬中国故事和传统文化。Ngày 19 tháng 9, "Lịch Cố Cung" năm 2023 được công bố lần đầu tại Bảo tàng Cố Cung, bìa lịch có nguồn gốc từ tranh "Ngô Đồng Song Thố Đồ" của Lãnh Mai, họa sĩ cung đình thời Thanh - Tác phẩm hội họa được lưu giữ trong Bảo tàng Cố Cung. Tổng thể bề ngoài của lịch sử dụng màu xanh lục, giàu sức sống phồn thịnh, thời thượng nhưng vẫn mang phong cách Trung Quốc. Hơn 300 hiện vật quý giá của các triều đại khác nhau cũng được hiện diện trong lịch, thể hiện nội dung cuộc sống hạnh phúc mĩ mãn như thỏ cát tường mang hạnh phúc, thỏ ngọc đón xuân, kết giao đồng tâm, long phụng may mắn, con đàn cháu đống...Năm nay Nhà xuất bản Cố Cung còn lần đầu giới thiệu thành viên mới của "gia tộc lịch" - "Lịch Cố Cung bản thư họa". Phiên bản này mang ý nghĩa "một cuốn lịch có câu chuyện, một câu chuyện bao hàm lịch", với dụng ý chính là kể những câu chuyện của Cố Cung, giữ gìn và phát triển câu chuyện Trung Quốc và văn hóa truyền thống. (来源:中国新闻网,故宫出版社供图;越文翻译:《荷花》杂志)
|..|
老鼠从不认为,自己吃的东西是偷来的;苍蝇从不觉得自己脏;蝙蝠也不知道自己有毒;所以说思想不在一个高度没必要互相说服
Chuột chẳng bao giờ cho rằng những thứ nó ăn là đồ trộm về, ruồi cũng chẳng nghĩ mình bẩn, dơi cũng không biết là bản thân nó có độc. Bởi vậy nên tư tưởng không ở cùng một cấp độ thì cũng không cần thiết phải thuyết phục lẫn nhau làm gì cả.
源于:自由词汇
Trans: Vitamin D
老鼠从不认为,自己吃的东西是偷来的;苍蝇从不觉得自己脏;蝙蝠也不知道自己有毒;所以说思想不在一个高度没必要互相说服
Chuột chẳng bao giờ cho rằng những thứ nó ăn là đồ trộm về, ruồi cũng chẳng nghĩ mình bẩn, dơi cũng không biết là bản thân nó có độc. Bởi vậy nên tư tưởng không ở cùng một cấp độ thì cũng không cần thiết phải thuyết phục lẫn nhau làm gì cả.
源于:自由词汇
Trans: Vitamin D
✋热门推荐