7/28
不知是过于兴奋还是什么原因只睡了三个小时便在四点钟爬起来
带着一脸倦意坐上了小东江的第一班车 看着窗外湖面升起翻涌的雾 困意一时被驱散 飘飘忽忽的雾 在清清冷冷的山水间游荡着 江上小舟破雾而行 桨声灯影乌篷船笠 旁边的小孩说道 孤舟蓑笠翁 独钓寒江雪
好啦 值得!向没有去游玩的瀑布说:我要回去睡觉啦[睡]
言语贫瘠的我实在描绘不出他的美 我在努力剪vlog了[兔子] https://t.cn/R2WxRj6
不知是过于兴奋还是什么原因只睡了三个小时便在四点钟爬起来
带着一脸倦意坐上了小东江的第一班车 看着窗外湖面升起翻涌的雾 困意一时被驱散 飘飘忽忽的雾 在清清冷冷的山水间游荡着 江上小舟破雾而行 桨声灯影乌篷船笠 旁边的小孩说道 孤舟蓑笠翁 独钓寒江雪
好啦 值得!向没有去游玩的瀑布说:我要回去睡觉啦[睡]
言语贫瘠的我实在描绘不出他的美 我在努力剪vlog了[兔子] https://t.cn/R2WxRj6
同事说我是个很佛系的装修人。
中午吃完饭没事去我房里看一看吧。乳胶漆刷好了,燃气表位置该补的地方也补了,次卧床头背景墙也刷了。剩下的就是装卫生间吊顶了。客卫门头的砖还没有补,所以吊顶还装不了,我也没有催。
跟梁师傅联系,说是一直在等用寒江雪的那一家装完看能不能剩点边角料,结果客户盯的紧,铺砖的师傅走了他还不走呢。问利萍情况,利萍说那一家客户可不好说话,剩下的砖说自己还要用,不愿意给。再买一块吧划不着,就门头那么一点面积,剩下的都浪费了。利萍说过几天还有个工地开工,到时候找一点妥了。
等吧。突然想起来看看以前和利萍的聊天记录,竟然是5月30好的,从说补砖到现在都两个月了,这点砖都没有补上。刘慢慢的称号真不是白叫的。
说起来这房子,18年买的,20年办公地点搬到这边才开始筹备装修,找设计,改方案,一年多方案落地,21年9月开始砸墙,遇到假期,秋收,疫情,春节前水电改造完成。过了春节3月份开始铺砖,铺了一个多月,5月开始乳胶漆,挂网批腻子刷漆,7月橱柜衣柜复尺下单,岛台台上柜和门昨天才正式确定,再等四五十天才能安装,到差不多弄好也就国庆节了。现在还需要看一下卫生间的门,洗手台,灯具和窗帘。到国庆节趁着活动把家具订了基本也就完成了。
装修期两年的大概不多吧,希望明年可以入住。
中午吃完饭没事去我房里看一看吧。乳胶漆刷好了,燃气表位置该补的地方也补了,次卧床头背景墙也刷了。剩下的就是装卫生间吊顶了。客卫门头的砖还没有补,所以吊顶还装不了,我也没有催。
跟梁师傅联系,说是一直在等用寒江雪的那一家装完看能不能剩点边角料,结果客户盯的紧,铺砖的师傅走了他还不走呢。问利萍情况,利萍说那一家客户可不好说话,剩下的砖说自己还要用,不愿意给。再买一块吧划不着,就门头那么一点面积,剩下的都浪费了。利萍说过几天还有个工地开工,到时候找一点妥了。
等吧。突然想起来看看以前和利萍的聊天记录,竟然是5月30好的,从说补砖到现在都两个月了,这点砖都没有补上。刘慢慢的称号真不是白叫的。
说起来这房子,18年买的,20年办公地点搬到这边才开始筹备装修,找设计,改方案,一年多方案落地,21年9月开始砸墙,遇到假期,秋收,疫情,春节前水电改造完成。过了春节3月份开始铺砖,铺了一个多月,5月开始乳胶漆,挂网批腻子刷漆,7月橱柜衣柜复尺下单,岛台台上柜和门昨天才正式确定,再等四五十天才能安装,到差不多弄好也就国庆节了。现在还需要看一下卫生间的门,洗手台,灯具和窗帘。到国庆节趁着活动把家具订了基本也就完成了。
装修期两年的大概不多吧,希望明年可以入住。
怀君属秋夜,散步咏凉天。
空山松子落,幽人应未眠。(空山 一作:山空)
—— 唐代·韦应物《秋夜寄邱员外 / 秋夜寄丘二十二员外》
译文
在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。
寂静的山中传来松子落地的声音,遥想你应该也还未入睡。
注释
丘二十二员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。一作“邱二十二员外”。
属:正值,适逢,恰好。
幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人,此处指丘员外。
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
—— 唐代·柳宗元《江雪》
译文
所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。
江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。
注释
绝:无,没有。
万径:虚指,指千万条路。
人踪:人的脚印。
孤:孤零零。
蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠 笠:用竹篾编成的帽子。
独:独自。
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
—— 唐代·金昌绪《春怨 / 伊州歌》
译文
我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。
它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。
注释
辽西:古郡名,在今辽宁省辽河以西地方。
妾:女子的自称。
莫:不。
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
—— 唐代·孟浩然《春晓》
译文
春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。
回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。
注释
晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。
不觉晓:不知不觉天就亮了。
啼鸟:鸟的啼叫声。
知多少:不知有多少。
空山松子落,幽人应未眠。(空山 一作:山空)
—— 唐代·韦应物《秋夜寄邱员外 / 秋夜寄丘二十二员外》
译文
在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。
寂静的山中传来松子落地的声音,遥想你应该也还未入睡。
注释
丘二十二员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。一作“邱二十二员外”。
属:正值,适逢,恰好。
幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人,此处指丘员外。
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
—— 唐代·柳宗元《江雪》
译文
所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。
江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。
注释
绝:无,没有。
万径:虚指,指千万条路。
人踪:人的脚印。
孤:孤零零。
蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠 笠:用竹篾编成的帽子。
独:独自。
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
—— 唐代·金昌绪《春怨 / 伊州歌》
译文
我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。
它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。
注释
辽西:古郡名,在今辽宁省辽河以西地方。
妾:女子的自称。
莫:不。
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
—— 唐代·孟浩然《春晓》
译文
春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。
回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。
注释
晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。
不觉晓:不知不觉天就亮了。
啼鸟:鸟的啼叫声。
知多少:不知有多少。
✋热门推荐