229【投稿】听歌的时候做了很意义不明的东西……不思議、不思議とあたし 今では➡️隙間だらけのセン↗️ス➡️レ⬇️ス➡️ · ガール⤴️そこに会いたい人はいない❓ない❗️な‼️ない⁉️どこへ❓ どこへ❓さまよっていた⤴️だいたい意味のないないなない‼️ふらふらのあたし〰️はいみんなさんyumaoです〰️〰️〰️いきますよみなんさん〰️〰️⤴️最高❗️最高❗️最高❗️最高❗️最高❗️最高❗️最高❗️いくぞう〰️〰️‼️➡️↗️⤴️⬆️踊れ今すぐ⬇️踊れそう↗️踊れ今すぐ⬇️踊れそう↗️踊れ今すぐ⬇️踊れそう↗️踊れ今すぐ⬇️踊れそうさ‼️⬆️そんなことどうだっていいってさあ‼️‼️⬆️今⬇️すぐそう❗️今すぐそう❗️パリラッパ シュリルリラ〰️パリラッパ シュリルリラ〰️パリラッパ シュリルリラ〰️パリラッパ シュリルリラ〰️パリラッパ シュリルリラ〰️パリラッパ シュリルリラ〰️パリラッパ シュリルリラ〰️パリラッパ シュリルリラ〰️絶⬇️対なん⤴️てない↘️わ➡️君は言う〰️錯⬇️覚してん⤴️じゃない↘️の↗️僕は言う〰️絶⬇️対それは↗️ない↘️わ➡️君は言う➰なんかおかしな気がしてる〰️ああ➡️あたしの全部に↗️その意⬇️味↗️はあると➡️➡️➡️
shuya ins 221118《Burn!》Re-ver.感想
(大概是赶在jp晚11点50几分发的 很赶了w)
本日Re-ver.
【Burn!】が配信となりました。
今天Re-ver.
《Burn!》发布了。
10月に入ってから
本当に沢山の楽曲をタカシ君とレコーディングしてきました。
进入10月份之后
我和takashi君一起录制了特别多的歌曲。
そしてその楽曲もRe ver.ということで、
今までの楽曲、ストーリーにも敬意を持ち、より良いものを。
这首歌也制作了Re ver.
是想要向超特急至今为止的歌曲和发展历程致敬,希望能做出更优秀的作品。
そして今の僕達に出せる最大限を届けられるように、
タカシくんといろんな意見を出し合い、試し、作り上げてきました。
还有为了能够让大家听到目前我们发挥最好的作品,
我和takashi君讨论了各种不同的意见、不断尝试、最终完成了这首歌。
僕達はバックボーカル。
パフォーマンスでは端で歌いメインダンサーを支えています。
でも皆さんが曲をイヤフォンで聞いてくれるその時は
メインになれるんです。
我们俩是back vocal。
表演中我们站在后排唱歌,来支撑main dancer的表演。
但是大家戴上耳机听歌的时候
我们俩就成了主要角色。
だからこそ楽曲を配信するタイミングは、
本当にワクワクするし、嬉しくてたまらないです。
正是因此,歌曲发布的时刻
我完全止不住自己激动开心的心情。
だって2人で一生懸命作り上げた歌が
沢山の人に聞いてもらえるんですよ。。。
僕達ボーカルにとってそんな幸せなことってないんです。
毕竟我们两个人拼尽全力完成的歌曲
有非常多的人听到了呀。。。
对于我们vocal来说没有比这更幸福的事情了。
タカシ君と制作チームがあり
1曲1曲話合いながら作り上げていけるこの環境。
本当に感謝してます。
正是有了takashi君和制作团队
才有了能讨论并制作完成一首首歌曲的环境。
我真的很感谢他们。
そしてこの楽曲は僕達新メンバーにとって
オーディションから歌い、踊らせてもらい、
沢山の8号車の皆さんの前で
パフォーマンスしてきた思い入れの深い曲です。
而且对于我们新成员而言
这首歌能让我们深刻回想起
选拔那时的唱歌、跳舞
还有在众多八号车面前展示的表演。
もちろん皆さんにとっても
大切で大好きな楽曲だと思いますが
それに変わらないくらいの思いで歌わせていただいたので
ぜひ聞いてもらえたら嬉しいです。
当然对于大家而言
这首歌是大家很喜欢很珍惜的歌曲
我也是以同样的态度,小心翼翼地演唱了这首歌
请大家务必听一下,如果能听一听的话我就很开心了。
そしてこれから配信されていくRe-ver.も
楽しみにしていてくれると嬉しいです!
还有接下来要发布的Re-ver.
也请大家期待一下,那样的话我也会很开心!
(大概是赶在jp晚11点50几分发的 很赶了w)
本日Re-ver.
【Burn!】が配信となりました。
今天Re-ver.
《Burn!》发布了。
10月に入ってから
本当に沢山の楽曲をタカシ君とレコーディングしてきました。
进入10月份之后
我和takashi君一起录制了特别多的歌曲。
そしてその楽曲もRe ver.ということで、
今までの楽曲、ストーリーにも敬意を持ち、より良いものを。
这首歌也制作了Re ver.
是想要向超特急至今为止的歌曲和发展历程致敬,希望能做出更优秀的作品。
そして今の僕達に出せる最大限を届けられるように、
タカシくんといろんな意見を出し合い、試し、作り上げてきました。
还有为了能够让大家听到目前我们发挥最好的作品,
我和takashi君讨论了各种不同的意见、不断尝试、最终完成了这首歌。
僕達はバックボーカル。
パフォーマンスでは端で歌いメインダンサーを支えています。
でも皆さんが曲をイヤフォンで聞いてくれるその時は
メインになれるんです。
我们俩是back vocal。
表演中我们站在后排唱歌,来支撑main dancer的表演。
但是大家戴上耳机听歌的时候
我们俩就成了主要角色。
だからこそ楽曲を配信するタイミングは、
本当にワクワクするし、嬉しくてたまらないです。
正是因此,歌曲发布的时刻
我完全止不住自己激动开心的心情。
だって2人で一生懸命作り上げた歌が
沢山の人に聞いてもらえるんですよ。。。
僕達ボーカルにとってそんな幸せなことってないんです。
毕竟我们两个人拼尽全力完成的歌曲
有非常多的人听到了呀。。。
对于我们vocal来说没有比这更幸福的事情了。
タカシ君と制作チームがあり
1曲1曲話合いながら作り上げていけるこの環境。
本当に感謝してます。
正是有了takashi君和制作团队
才有了能讨论并制作完成一首首歌曲的环境。
我真的很感谢他们。
そしてこの楽曲は僕達新メンバーにとって
オーディションから歌い、踊らせてもらい、
沢山の8号車の皆さんの前で
パフォーマンスしてきた思い入れの深い曲です。
而且对于我们新成员而言
这首歌能让我们深刻回想起
选拔那时的唱歌、跳舞
还有在众多八号车面前展示的表演。
もちろん皆さんにとっても
大切で大好きな楽曲だと思いますが
それに変わらないくらいの思いで歌わせていただいたので
ぜひ聞いてもらえたら嬉しいです。
当然对于大家而言
这首歌是大家很喜欢很珍惜的歌曲
我也是以同样的态度,小心翼翼地演唱了这首歌
请大家务必听一下,如果能听一听的话我就很开心了。
そしてこれから配信されていくRe-ver.も
楽しみにしていてくれると嬉しいです!
还有接下来要发布的Re-ver.
也请大家期待一下,那样的话我也会很开心!
【新闻】細田佳央太、はじめしゃちょー、3時のヒロイン福田麻貴と『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット』登場を祝してお祭り騒ぎ!
ピカチュウの形をした“どこいこっカー”に乗って、ポケリーダー・松丸亮吾、ポケルーキー・髙橋ひかる、ドライバーのあばれる君とナビの“コッカー”(声:中川翔子)で世界中を駆け巡るポケモンバラエティ「ポケモンとどこいく!?」。
11月20日(日)の放送では、細田佳央太、はじめしゃちょー、福田麻貴(3時のヒロイン)の3人と一緒に、11月18日(金)についに発売された『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット』の登場を祝って、スタジオゲームで大盛り上がり!!
伝説のポケモン・コライドン、ミライドンをイメージした三輪車レースや、ひこうタイプのテラスタルのように、頭に風船をつけて大縄跳びにもチャレンジ! 元バスケ部で大縄跳びに自信があるという細田佳央太の挑戦にも注目!!
さらに、ポケどこメンバーが株式会社ポケモンにお邪魔して『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット』を特別に先行プレイ!! ポケモンの連れ歩きやサンドウィッチ作りに挑戦し大興奮!!
#高桥光[超话]##高桥光##髙橋ひかる#
ピカチュウの形をした“どこいこっカー”に乗って、ポケリーダー・松丸亮吾、ポケルーキー・髙橋ひかる、ドライバーのあばれる君とナビの“コッカー”(声:中川翔子)で世界中を駆け巡るポケモンバラエティ「ポケモンとどこいく!?」。
11月20日(日)の放送では、細田佳央太、はじめしゃちょー、福田麻貴(3時のヒロイン)の3人と一緒に、11月18日(金)についに発売された『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット』の登場を祝って、スタジオゲームで大盛り上がり!!
伝説のポケモン・コライドン、ミライドンをイメージした三輪車レースや、ひこうタイプのテラスタルのように、頭に風船をつけて大縄跳びにもチャレンジ! 元バスケ部で大縄跳びに自信があるという細田佳央太の挑戦にも注目!!
さらに、ポケどこメンバーが株式会社ポケモンにお邪魔して『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット』を特別に先行プレイ!! ポケモンの連れ歩きやサンドウィッチ作りに挑戦し大興奮!!
#高桥光[超话]##高桥光##髙橋ひかる#
✋热门推荐