池昌旭新剧-《安娜拉苏马娜拉》揭开神秘面纱
5월 6일 공개되는 넷플릭스 시리즈 '안나라수마나라'는 꿈을 잃어버린 소녀 윤아이(최성은 분)와 꿈을 강요받는 소년 나일등(황인엽 분) 앞에 어느 날 갑자기 미스터리한 마술사 리을(지창욱 분)이 나타나 겪게 되는 이야기를 담은 판타지 뮤직 드라마이다.
5月6日公开的Netflix系列《安娜拉苏马娜拉》讲述的是失去梦想的少女允儿(崔成恩 饰)和被强迫梦想的少年罗依等(黄仁烨 饰)面前突然出现神秘的魔术师李乙(池昌旭 饰)而经历的幻想音乐电视剧。
'안나라수마나라' 원작인 하일권 작가의 웹툰은 꿈과 현실 사이에서 흔들리는 이들의 고민과 성장을 마술이라는 환상적인 요소로 풀어내 큰 사랑을 받았다. 이 웹툰을 접한 김성윤 감독은 수년전부터 '안나라수마나라'의 영상화를 꿈꿔왔고 넷플릭스에서 공개하게 됐다.
《安娜拉苏马娜拉》原作是河日权作家的网络漫画。讲述了在梦想和现实之间动摇的他们的苦恼和成长,用魔术这一梦幻般的要素展开,获得了大众的喜爱。接触该网络漫画的金成允导演从数年前开始就梦想着《安娜拉苏马娜拉》的影视化,并在Netflix上公开。
환상적인 마술이라는 요소는 '안나라수마나라'를 영상화 하는 가장 큰 어려움 중 하나. 뿐만 아니라 극본과 음악, 가사, 안무, 마술이 완벽히 조화를 이뤄야 하는 판타지 뮤직드라마라는 장르 역시 쉽지 않은 작업이었다.
梦幻般的魔术这一要素是将《安娜拉苏马娜拉》影视化的最大困难之一。不仅如此,剧本和音乐、歌词、舞蹈、魔术要完美融合的幻想音乐电视剧题材也是不容易的工作。
배우들 역시 말 그대로 종합 예술을 해야했다. 연기 뿐 아니라 노래까지 소화해야 했기 때문.
演员们也要进行综合表演艺术。因为不仅要演戏,还要消化唱歌。
특히 미스터리한 마술사 리을 역 지창욱은 마술까지 선보였다. 지창욱은 어른이 되고 싶지 않은 마술사 리을로 분했다. 버려진 유원지에서 앵무새 미녀와 함께 살아가며 온갖 소문에 휩싸인 인물. 지창욱은 촬영 3개월 전부터 마술과 노래를 익히며 리을을 준비했다. 해맑고 천진한 모습부터 오싹하고 미스터리한 면까지 폭넓은 연기를 예고했다.
特别是饰演神秘魔术师李乙的池昌旭还展示了魔术。 池昌旭饰演不想成为大人的魔术师李乙。在废弃的游乐园里与鹦鹉美女一起生活,被各种传闻所包围的人物。 池昌旭从拍摄3个月前开始熟悉魔术和歌曲,为李乙做准备。从开朗、天真的样子到毛骨悚然、神秘的一面,预告了不俗的演技。
괴물 신예로 불리는 최성은은 꿈을 잃은 아이 윤아이 역을 맡았다. 사업 실패 후 사라진 아버지를 대신해 홀로 동생을 돌보며 힘겹게 살아가는 인물로 버거운 현실에 꿈을 좇을 여유조차 없는 아이다. 최성은은 윤아이의 성장통부터 리을을 만난 뒤 꿈과 웃음을 서서히 되찾아가는 모습 등 변화를 그려냈다.
被称为怪物新锐的崔成恩饰演了失去梦想的孩子允儿。 作为代替事业失败后消失的父亲独自照顾弟弟,艰难地生活的人物。在艰难的现实中,是连追逐梦想的余地都没有的孩子。崔成恩从允儿的成长痛到遇到李乙后慢慢找回梦想和笑容等,描绘出了这一人物的变化。
대세 배우로 떠오른 황인엽은 부모의 꿈을 강요받는 전교 1등 나일등으로 분했다. 언제나 1등을 강요 받고 부모가 정해놓은 길만 따라 질주하던 나일등은 자신의 감정을 표현하는 방법도, 자신이 뭘 원하는지도 모른 채 살아간다. 황인엽은 자신의 꿈을 되돌아보기 시작하는 나일등으로 분해 허세있고 엉뚱하면서 귀여운 캐릭터를 완성했다.
成为大势演员的黄仁烨饰演了被强迫实现父母梦想的全校第一罗一等。 总是被强迫获得第一名的罗一等,不知道如何表达自己的感情,也不知道自己想要什么。 黄仁烨饰演开始回顾自己梦想的罗一等角色,展现了虚张声势又出乎意料又可爱的角色。
'안나라수마나라'는 이들 이야기를 통해 어른이 되어간다는 것, 꿈을 꾼다는 것에 대한 질문을 던진다. 김성윤 감독은 "원작과 이 이야기를 보시면서 자연스럽게 어른이란건 뭘까, 철든다는 건 뭘까, 어떻게 사는게 더 행복할까를 질문하게 된다. 그래서 어른과 아이가 같이 보며 이야기 할 수 있는 드라마"라고 소개했다.
《安娜拉苏马娜拉》通过这些故事提出了关于长大成人、做梦的问题。 金成允导演说:"看着原作和这个故事,自然而然地会问大人是什么、懂事是什么、怎样生活更幸福。 所以这是一部大人和孩子可以一起看、一起聊天的电视剧。"
5월 6일 공개되는 넷플릭스 시리즈 '안나라수마나라'는 꿈을 잃어버린 소녀 윤아이(최성은 분)와 꿈을 강요받는 소년 나일등(황인엽 분) 앞에 어느 날 갑자기 미스터리한 마술사 리을(지창욱 분)이 나타나 겪게 되는 이야기를 담은 판타지 뮤직 드라마이다.
5月6日公开的Netflix系列《安娜拉苏马娜拉》讲述的是失去梦想的少女允儿(崔成恩 饰)和被强迫梦想的少年罗依等(黄仁烨 饰)面前突然出现神秘的魔术师李乙(池昌旭 饰)而经历的幻想音乐电视剧。
'안나라수마나라' 원작인 하일권 작가의 웹툰은 꿈과 현실 사이에서 흔들리는 이들의 고민과 성장을 마술이라는 환상적인 요소로 풀어내 큰 사랑을 받았다. 이 웹툰을 접한 김성윤 감독은 수년전부터 '안나라수마나라'의 영상화를 꿈꿔왔고 넷플릭스에서 공개하게 됐다.
《安娜拉苏马娜拉》原作是河日权作家的网络漫画。讲述了在梦想和现实之间动摇的他们的苦恼和成长,用魔术这一梦幻般的要素展开,获得了大众的喜爱。接触该网络漫画的金成允导演从数年前开始就梦想着《安娜拉苏马娜拉》的影视化,并在Netflix上公开。
환상적인 마술이라는 요소는 '안나라수마나라'를 영상화 하는 가장 큰 어려움 중 하나. 뿐만 아니라 극본과 음악, 가사, 안무, 마술이 완벽히 조화를 이뤄야 하는 판타지 뮤직드라마라는 장르 역시 쉽지 않은 작업이었다.
梦幻般的魔术这一要素是将《安娜拉苏马娜拉》影视化的最大困难之一。不仅如此,剧本和音乐、歌词、舞蹈、魔术要完美融合的幻想音乐电视剧题材也是不容易的工作。
배우들 역시 말 그대로 종합 예술을 해야했다. 연기 뿐 아니라 노래까지 소화해야 했기 때문.
演员们也要进行综合表演艺术。因为不仅要演戏,还要消化唱歌。
특히 미스터리한 마술사 리을 역 지창욱은 마술까지 선보였다. 지창욱은 어른이 되고 싶지 않은 마술사 리을로 분했다. 버려진 유원지에서 앵무새 미녀와 함께 살아가며 온갖 소문에 휩싸인 인물. 지창욱은 촬영 3개월 전부터 마술과 노래를 익히며 리을을 준비했다. 해맑고 천진한 모습부터 오싹하고 미스터리한 면까지 폭넓은 연기를 예고했다.
特别是饰演神秘魔术师李乙的池昌旭还展示了魔术。 池昌旭饰演不想成为大人的魔术师李乙。在废弃的游乐园里与鹦鹉美女一起生活,被各种传闻所包围的人物。 池昌旭从拍摄3个月前开始熟悉魔术和歌曲,为李乙做准备。从开朗、天真的样子到毛骨悚然、神秘的一面,预告了不俗的演技。
괴물 신예로 불리는 최성은은 꿈을 잃은 아이 윤아이 역을 맡았다. 사업 실패 후 사라진 아버지를 대신해 홀로 동생을 돌보며 힘겹게 살아가는 인물로 버거운 현실에 꿈을 좇을 여유조차 없는 아이다. 최성은은 윤아이의 성장통부터 리을을 만난 뒤 꿈과 웃음을 서서히 되찾아가는 모습 등 변화를 그려냈다.
被称为怪物新锐的崔成恩饰演了失去梦想的孩子允儿。 作为代替事业失败后消失的父亲独自照顾弟弟,艰难地生活的人物。在艰难的现实中,是连追逐梦想的余地都没有的孩子。崔成恩从允儿的成长痛到遇到李乙后慢慢找回梦想和笑容等,描绘出了这一人物的变化。
대세 배우로 떠오른 황인엽은 부모의 꿈을 강요받는 전교 1등 나일등으로 분했다. 언제나 1등을 강요 받고 부모가 정해놓은 길만 따라 질주하던 나일등은 자신의 감정을 표현하는 방법도, 자신이 뭘 원하는지도 모른 채 살아간다. 황인엽은 자신의 꿈을 되돌아보기 시작하는 나일등으로 분해 허세있고 엉뚱하면서 귀여운 캐릭터를 완성했다.
成为大势演员的黄仁烨饰演了被强迫实现父母梦想的全校第一罗一等。 总是被强迫获得第一名的罗一等,不知道如何表达自己的感情,也不知道自己想要什么。 黄仁烨饰演开始回顾自己梦想的罗一等角色,展现了虚张声势又出乎意料又可爱的角色。
'안나라수마나라'는 이들 이야기를 통해 어른이 되어간다는 것, 꿈을 꾼다는 것에 대한 질문을 던진다. 김성윤 감독은 "원작과 이 이야기를 보시면서 자연스럽게 어른이란건 뭘까, 철든다는 건 뭘까, 어떻게 사는게 더 행복할까를 질문하게 된다. 그래서 어른과 아이가 같이 보며 이야기 할 수 있는 드라마"라고 소개했다.
《安娜拉苏马娜拉》通过这些故事提出了关于长大成人、做梦的问题。 金成允导演说:"看着原作和这个故事,自然而然地会问大人是什么、懂事是什么、怎样生活更幸福。 所以这是一部大人和孩子可以一起看、一起聊天的电视剧。"
[믿음을 더 보고 싶다]
⠀
때로 내가 자녀들에게 극단적이고 어리석게 보이는 일들을 하라고 명한다는 사실을 너는 잘 안다.
⠀
나는 아브라함에게 외아들 이삭을 희생의 제물로 바치라고 말했다.
⠀
여호수아에게는 여리고 성벽이 무너지게 성 둘레를 일곱 바퀴 돌면서 나팔을 불라고 지시했다.
⠀
어떤 사람에게는 나병을 치료받고 싶으면 호수에 가서 목욕을 하라고 일렀지.
⠀
내 아들에게는 진흙을 이겨 소경의 눈에 바르게끔 했고…
⠀
나는 순종을 테스트하려고 내 종들에게 이런 일들을 명한다.
⠀
내가 사람들 눈에 어리석게 보이는 명령을 자녀들에게 하면 그 명령이 자녀들의 지성과 충돌하고 결국 자녀들이 오직 믿음을 통해서만 반응하기 때문이지.
⠀
나는 자녀들의 기술과 역량보다 믿음을 더 보고 싶다.
⠀
무슨 일을 하든지 내 목소리에 귀를 기울이고 내가 이끄는 대로 따르기 바란다.
⠀
이런 순종의 행동이 바로 네 믿음을 나타내 보이고 나를 영화롭게 하는 방식이다.
⠀
순종이 믿음을 증명하는 것이니까.
⠀
오스 힐먼, <내 목소리를 들으라>
*** 나의 믿음이 바닥이 나려 할때,
나의 인내가 경계선에 닿았다고 느낄때면… 순종과 믿음을 더 더 더 알려주시는 살아계시는 하나님.
기도: 온전히 내어 드리니 저의 가정을 마음껏 주님 계획대로 사용해 주세요. 그리고 저를 충만케 매일매일 채워주세요. in Jesus Name. Amen
⠀
때로 내가 자녀들에게 극단적이고 어리석게 보이는 일들을 하라고 명한다는 사실을 너는 잘 안다.
⠀
나는 아브라함에게 외아들 이삭을 희생의 제물로 바치라고 말했다.
⠀
여호수아에게는 여리고 성벽이 무너지게 성 둘레를 일곱 바퀴 돌면서 나팔을 불라고 지시했다.
⠀
어떤 사람에게는 나병을 치료받고 싶으면 호수에 가서 목욕을 하라고 일렀지.
⠀
내 아들에게는 진흙을 이겨 소경의 눈에 바르게끔 했고…
⠀
나는 순종을 테스트하려고 내 종들에게 이런 일들을 명한다.
⠀
내가 사람들 눈에 어리석게 보이는 명령을 자녀들에게 하면 그 명령이 자녀들의 지성과 충돌하고 결국 자녀들이 오직 믿음을 통해서만 반응하기 때문이지.
⠀
나는 자녀들의 기술과 역량보다 믿음을 더 보고 싶다.
⠀
무슨 일을 하든지 내 목소리에 귀를 기울이고 내가 이끄는 대로 따르기 바란다.
⠀
이런 순종의 행동이 바로 네 믿음을 나타내 보이고 나를 영화롭게 하는 방식이다.
⠀
순종이 믿음을 증명하는 것이니까.
⠀
오스 힐먼, <내 목소리를 들으라>
*** 나의 믿음이 바닥이 나려 할때,
나의 인내가 경계선에 닿았다고 느낄때면… 순종과 믿음을 더 더 더 알려주시는 살아계시는 하나님.
기도: 온전히 내어 드리니 저의 가정을 마음껏 주님 계획대로 사용해 주세요. 그리고 저를 충만케 매일매일 채워주세요. in Jesus Name. Amen
“추앙[推仰]”发展过程意思并没有发生改变
按照汉语的意思理解就可以了
“推重敬仰,恭敬崇拜”
今日汉语+韩语词汇✔️
今天看第二集触动很深一段台词
"사람들은 말을 참 잘하는 거 같아."
"어느 지점을 넘어가면 말로 끼를 부리기 시작해. 말로 사람 시선 모으는데 재미 붙이기 시작하면 막차 탄 거야. 내가 하는 말 중에 쓸데 있는 말이 하나라도 있는 줄 알아? 없어, 하나도. 그러니까 넌 절대 그 지점을 안 넘었으면 좋겠다. 정도를 걸을 자신이 없어서 샛길로 빠졌다는 느낌이야. 너무 멀리 샛길로 빠져서 이제 돌아갈 엄두도 안 나. 나는 네가 말로 사람을 홀리겠다는 의지가 안 보여서 좋아. 그래서 네가 하는 말은 한 마디 한 마디가 다 귀해."
"다시 태어난다면 언니로 태어나고 싶어."
"전생에 너처럼 살다가 '막살아야겠다' 한 게 지금 나고, 또 나처럼 살다가 '아, 이것도 아닌가 보다. 다시 태어나면 단정하게 살아야겠다' 한 게 지금 너야. 너나 나나 수없이 이리 갔다 저리 갔다, 왔다 갔다 했어. 왜, 이래? 순진한 척."
"우리 다 행복했으면 좋겠어. 쨍하고 햇볕 난 것처럼, 구겨진 것 하나 없이."
"人们好像很擅长表达。”
"越过某一点,就开始用语言动心思,用语言引人关注,如果人们开始产生兴趣那就搭上了末班车。你以为我说的话中哪怕有一句是有用的吗?一句也没有,所以希望你一定不要越过那个点,就好比深陷没有自信踏上正道, 误入歧途的感觉。歧途走得太久,如今都没有回头的想法。你没有表现出要用语言来迷惑人,我很喜欢这种心志,所以你说的每一句话都很珍贵。"
"如果重生,我想成为姐姐。"
"前世像你一样活着活着于是就想着'要活得肆意点”就有了现在的我,又想着'啊,好像这样也不对,如果重生我要端正的活着”就有了现在的你。无论你我都在无数次循环往复,为何这样?假装纯真。"
"希望我们都幸福,阳光明媚般没有一丝褶皱。”
#我的解放日志#
按照汉语的意思理解就可以了
“推重敬仰,恭敬崇拜”
今日汉语+韩语词汇✔️
今天看第二集触动很深一段台词
"사람들은 말을 참 잘하는 거 같아."
"어느 지점을 넘어가면 말로 끼를 부리기 시작해. 말로 사람 시선 모으는데 재미 붙이기 시작하면 막차 탄 거야. 내가 하는 말 중에 쓸데 있는 말이 하나라도 있는 줄 알아? 없어, 하나도. 그러니까 넌 절대 그 지점을 안 넘었으면 좋겠다. 정도를 걸을 자신이 없어서 샛길로 빠졌다는 느낌이야. 너무 멀리 샛길로 빠져서 이제 돌아갈 엄두도 안 나. 나는 네가 말로 사람을 홀리겠다는 의지가 안 보여서 좋아. 그래서 네가 하는 말은 한 마디 한 마디가 다 귀해."
"다시 태어난다면 언니로 태어나고 싶어."
"전생에 너처럼 살다가 '막살아야겠다' 한 게 지금 나고, 또 나처럼 살다가 '아, 이것도 아닌가 보다. 다시 태어나면 단정하게 살아야겠다' 한 게 지금 너야. 너나 나나 수없이 이리 갔다 저리 갔다, 왔다 갔다 했어. 왜, 이래? 순진한 척."
"우리 다 행복했으면 좋겠어. 쨍하고 햇볕 난 것처럼, 구겨진 것 하나 없이."
"人们好像很擅长表达。”
"越过某一点,就开始用语言动心思,用语言引人关注,如果人们开始产生兴趣那就搭上了末班车。你以为我说的话中哪怕有一句是有用的吗?一句也没有,所以希望你一定不要越过那个点,就好比深陷没有自信踏上正道, 误入歧途的感觉。歧途走得太久,如今都没有回头的想法。你没有表现出要用语言来迷惑人,我很喜欢这种心志,所以你说的每一句话都很珍贵。"
"如果重生,我想成为姐姐。"
"前世像你一样活着活着于是就想着'要活得肆意点”就有了现在的我,又想着'啊,好像这样也不对,如果重生我要端正的活着”就有了现在的你。无论你我都在无数次循环往复,为何这样?假装纯真。"
"希望我们都幸福,阳光明媚般没有一丝褶皱。”
#我的解放日志#
✋热门推荐