#桐谷美玲# BAILA官网
早朝から集英社内でいちばん大きな会議室にズラッと搬入&陳列された「お渡し会」全7回・合計1000名分(=1000冊!)にわたる『zukan』の山を前に意気込む美玲さん。「できあがった実物の『zukan』と対面するのは初めて!」と感無量のもよう。
お渡し用『zukan』直筆サイン1000冊ノック、スタートッ!!
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_2
美玲さん&スタッフで協議の結果、サインは表2(表紙の裏)部分にあしらうことに決めました。一冊一冊心を込めて、力強くていねいにペンを走らせる美玲さん。
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_3
右:美玲さんの直筆サイン待ちの『zukan』たち
左:直筆サインが完了した『zukan』たち
少しずつ、でも確実に、右から左へと山がにシフトしていきます。マネージャーさん&BAILAエディターズ&販売部スタッフで美玲さんをサポート! さらさらさらさら(美玲さんがペンを走らせる音)&もくもくもくもく(スタッフの作業音)。
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_4
美玲さんにBAILAカバーモデルとして初登場(2017年2月号)いただいてから早や3年、スタッフ一同ずっとご一緒させていただいていますが、美玲さんがサインする様子を目にするのは意外と初めてだったりします。左下にちょこんと描かれるスマイルマークが可愛いですね :)
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_5
500冊めにサイン完了の瞬間! ペンを一本消費し切りました。ここで小休止がてら、美玲さんに『zukan』発売日を目前にしての思いと意気込みを伺ってみました。
「大人になった30歳の桐谷美玲」をギュッと詰め込んだ“美玲の解体新書”!
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_6
昨年末に「美玲さんの写真集を作ろうか!」とBAILA編集部で企画が立ち上がってから丸一年かけて、ようやくここまでたどりつきました...!
「いいですね...!!! 校正紙で何回もバラバラに見ていたものが、こうやってちゃんとした紙になって一冊にまとまっているの、本当にうれしい! 写真集はこれまで何冊も出していますが、ここまでしっかりと細かく本づくりに携われたのが初めてだったから、すごく思い入れがある自信作ができました。自分の好みを反映させたコンセプトで希望を出して撮影ができたり、普段は着られないようなドレスを着てみたり、校正のときの文章の細かい言い回しまで、自分で考えて決められるのは本当に楽しかったし、スペシャル感があります。とても見応えがある素敵なものができたので、ぜひたくさんの方に見ていただきたいです!」
タイトルを『zukan』にした理由は?
「“今の桐谷美玲をうまく詰め込んだ感”を表現したかったんです。Fashion、Beauty...とキーワードでカテゴリー分けしているから、百科事典みたいだな、とシンプルに思いました。あと、子どものころの事典や図鑑を開くときってワクワクした感覚を思い出して、それをみなさんと共有したかった。確かに“図鑑”って漢字にするとすごく強い感じになるし、英語にしてもピンとこなかったのですが、ローマ字(さらに小文字)にしてみたら意外と字面が可愛くなることに気がついたんです」
自ら写真や文章のセレクトを手がけてみて、どうでしたか?
「本にするときの“並び”的にベストカットはどれなのか、最終的に選ぶのがとても難しかったです...とくに表紙の写真選びのときは、私はぜったい『コレ(最終的に表紙になった青空抜け&ホワイトドレスの写真)がいい!』と主張しましたが、自分が好きな私の顔・編集部のみなさんが好きな私の顔・本を売りたい方が選ぶ私の顔ってぜんぜん違うんだな...と驚きました。最終候補まで残ったもう一枚の写真は、顔がアップで強い目線が来ているものでした。もちろん写真としては好きなのですが、私のなかでは表紙ではなくて...もっと肩の力が抜けた雰囲気を出したかったんです」
海外ロケ地にはなぜ、LAを選んだのですか?
「海があって、まだ行ったことのない街を選びました。いかにも“陽!”という感じの明るいムードで、さまざまな表情が楽しめる街でした...といっても初訪問は撮影に集中して時間が足りなかったので(笑)またゆっくり行きたいです!」
美玲的、いちばんお気に入りのカットはどれですか?
「ぱとら(美玲さんの愛犬、愛称ぱっちゃん)と一緒のカットです。ヘアスタイルもおそろいにしてもらいました♡ ぱっちゃんがいちばん可愛く撮れたカットを選んだつもりです!」(注:そうなのです、ぱっちゃんとおソロなヘアメイクをしている激レア美玲が見られるのは『zukan』だけ...この写真だけでも購入の価値ありの超渾身カットなのでぜひ!)
では、いちばんがんばって作ったページは?
「全部がんばりましたが(笑)、いちばん楽しかったのは佐藤ありさ(セブンティーン時代の同期モデルで、元サッカー日本代表MF・長谷部誠選手と結婚後、ドイツで暮らしています)との対談。ありさが日本にいる時期だったからちょうどタイミングもよくて、一緒にやってくれてすごくうれしかったです。いつまでもこういう雰囲気(『zukan』参照♡)で撮影できたらいいなって思いました」
『zukan』を手に取る方に、何を感じてほしいですか?
「これまで15年間にわたり、桐谷美玲として活動させていただいてきて、大きく成長し、30歳を節目に新たなステージへと向かう、等身大の桐谷美玲を知ってほしいです。撮影もインタビューも、今の私のすべてを出し切ったので、ぜひじっくり読み込んでいただけたらと思います!」
気合いを入れ直したところで、サイン作業再開!
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_7
サイン済み『zukan』が続々と積みあがっていきます!
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_8
サイン作業スタートから約2時間...終わりが見えてきました! 最後のひと山を残すのみ。
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_9
ラスト1000冊めのサイン完了直後、やりきった美玲さん! 本当におつかれさまでした♡
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_10
そして、美玲さん本人にミート&グリートできる奇跡の「お渡し会」本番は来たる12月15日(日)! 700枚即完売→追加300枚も秒で完売(誠にありがとうございます♡)した激レアチケットをお持ちのラッキーなみなさま、日曜日の日比谷でお会いしましょう♡ 美玲&BAILA編集部一同、お目にかかれますのを楽しみにお待ちしています!
https://t.cn/AiDxL92y
早朝から集英社内でいちばん大きな会議室にズラッと搬入&陳列された「お渡し会」全7回・合計1000名分(=1000冊!)にわたる『zukan』の山を前に意気込む美玲さん。「できあがった実物の『zukan』と対面するのは初めて!」と感無量のもよう。
お渡し用『zukan』直筆サイン1000冊ノック、スタートッ!!
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_2
美玲さん&スタッフで協議の結果、サインは表2(表紙の裏)部分にあしらうことに決めました。一冊一冊心を込めて、力強くていねいにペンを走らせる美玲さん。
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_3
右:美玲さんの直筆サイン待ちの『zukan』たち
左:直筆サインが完了した『zukan』たち
少しずつ、でも確実に、右から左へと山がにシフトしていきます。マネージャーさん&BAILAエディターズ&販売部スタッフで美玲さんをサポート! さらさらさらさら(美玲さんがペンを走らせる音)&もくもくもくもく(スタッフの作業音)。
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_4
美玲さんにBAILAカバーモデルとして初登場(2017年2月号)いただいてから早や3年、スタッフ一同ずっとご一緒させていただいていますが、美玲さんがサインする様子を目にするのは意外と初めてだったりします。左下にちょこんと描かれるスマイルマークが可愛いですね :)
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_5
500冊めにサイン完了の瞬間! ペンを一本消費し切りました。ここで小休止がてら、美玲さんに『zukan』発売日を目前にしての思いと意気込みを伺ってみました。
「大人になった30歳の桐谷美玲」をギュッと詰め込んだ“美玲の解体新書”!
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_6
昨年末に「美玲さんの写真集を作ろうか!」とBAILA編集部で企画が立ち上がってから丸一年かけて、ようやくここまでたどりつきました...!
「いいですね...!!! 校正紙で何回もバラバラに見ていたものが、こうやってちゃんとした紙になって一冊にまとまっているの、本当にうれしい! 写真集はこれまで何冊も出していますが、ここまでしっかりと細かく本づくりに携われたのが初めてだったから、すごく思い入れがある自信作ができました。自分の好みを反映させたコンセプトで希望を出して撮影ができたり、普段は着られないようなドレスを着てみたり、校正のときの文章の細かい言い回しまで、自分で考えて決められるのは本当に楽しかったし、スペシャル感があります。とても見応えがある素敵なものができたので、ぜひたくさんの方に見ていただきたいです!」
タイトルを『zukan』にした理由は?
「“今の桐谷美玲をうまく詰め込んだ感”を表現したかったんです。Fashion、Beauty...とキーワードでカテゴリー分けしているから、百科事典みたいだな、とシンプルに思いました。あと、子どものころの事典や図鑑を開くときってワクワクした感覚を思い出して、それをみなさんと共有したかった。確かに“図鑑”って漢字にするとすごく強い感じになるし、英語にしてもピンとこなかったのですが、ローマ字(さらに小文字)にしてみたら意外と字面が可愛くなることに気がついたんです」
自ら写真や文章のセレクトを手がけてみて、どうでしたか?
「本にするときの“並び”的にベストカットはどれなのか、最終的に選ぶのがとても難しかったです...とくに表紙の写真選びのときは、私はぜったい『コレ(最終的に表紙になった青空抜け&ホワイトドレスの写真)がいい!』と主張しましたが、自分が好きな私の顔・編集部のみなさんが好きな私の顔・本を売りたい方が選ぶ私の顔ってぜんぜん違うんだな...と驚きました。最終候補まで残ったもう一枚の写真は、顔がアップで強い目線が来ているものでした。もちろん写真としては好きなのですが、私のなかでは表紙ではなくて...もっと肩の力が抜けた雰囲気を出したかったんです」
海外ロケ地にはなぜ、LAを選んだのですか?
「海があって、まだ行ったことのない街を選びました。いかにも“陽!”という感じの明るいムードで、さまざまな表情が楽しめる街でした...といっても初訪問は撮影に集中して時間が足りなかったので(笑)またゆっくり行きたいです!」
美玲的、いちばんお気に入りのカットはどれですか?
「ぱとら(美玲さんの愛犬、愛称ぱっちゃん)と一緒のカットです。ヘアスタイルもおそろいにしてもらいました♡ ぱっちゃんがいちばん可愛く撮れたカットを選んだつもりです!」(注:そうなのです、ぱっちゃんとおソロなヘアメイクをしている激レア美玲が見られるのは『zukan』だけ...この写真だけでも購入の価値ありの超渾身カットなのでぜひ!)
では、いちばんがんばって作ったページは?
「全部がんばりましたが(笑)、いちばん楽しかったのは佐藤ありさ(セブンティーン時代の同期モデルで、元サッカー日本代表MF・長谷部誠選手と結婚後、ドイツで暮らしています)との対談。ありさが日本にいる時期だったからちょうどタイミングもよくて、一緒にやってくれてすごくうれしかったです。いつまでもこういう雰囲気(『zukan』参照♡)で撮影できたらいいなって思いました」
『zukan』を手に取る方に、何を感じてほしいですか?
「これまで15年間にわたり、桐谷美玲として活動させていただいてきて、大きく成長し、30歳を節目に新たなステージへと向かう、等身大の桐谷美玲を知ってほしいです。撮影もインタビューも、今の私のすべてを出し切ったので、ぜひじっくり読み込んでいただけたらと思います!」
気合いを入れ直したところで、サイン作業再開!
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_7
サイン済み『zukan』が続々と積みあがっていきます!
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_8
サイン作業スタートから約2時間...終わりが見えてきました! 最後のひと山を残すのみ。
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_9
ラスト1000冊めのサイン完了直後、やりきった美玲さん! 本当におつかれさまでした♡
【桐谷美玲】1000冊にサイン完了♡ 30歳記念フォト&スタイルブック『zukan』発売直前密着レポ速報!_10
そして、美玲さん本人にミート&グリートできる奇跡の「お渡し会」本番は来たる12月15日(日)! 700枚即完売→追加300枚も秒で完売(誠にありがとうございます♡)した激レアチケットをお持ちのラッキーなみなさま、日曜日の日比谷でお会いしましょう♡ 美玲&BAILA編集部一同、お目にかかれますのを楽しみにお待ちしています!
https://t.cn/AiDxL92y
#外媒新闻语料翻译# 【日文 第11篇 】
学生译文:
イギリス南東部にある名門オックスフォード大学、最初の授業が行われたのは1096年という英語圏で最古の大学です。「大学の中に佇む町」と呼ばれ、歴史を刻んだ荘厳な校舎が町中に点在しています。
位于英国东南部的名门大学——牛津大学,最初于1096年开始授课,是英语圈国家内历史最悠久的大学。这里被称为伫立于大学中的城市。很多历史感浓厚的庄严校舍分布在这座城市里。
38の独立したカレッジから成り立っていて、それぞれが独自の紋章や古いしきたりを今も守り続けています。
牛津大学是由38所独立学院组成,每个学院至今仍保有自己的校徽,保持着自古以来的校规。
創設以来、オックスフォード大学は政治や文学、科学など多岐にわたる分野で優秀な人材を世に送り出してきました。現職のデビッド・キャメロン首相を含め、これまでイギリス歴代の首相26人を輩出してきたほか、「不思議の国のアリス」の作者ルイス・キャロルや抗生物質を発見したアレクサンダー・フレミングなどが様々な分野で大きな足跡を残しています。
建校以来,牛津大学在政治、文学、科学等领域培养了一批又一批优秀人才。迄今为止,包括现任首相卡梅隆在内,已经培养了26位历代英国首相。此外还有爱丽丝梦游仙境的作者路易斯·卡罗尔,以及发现抗生素的亚历山大·弗莱明等,在众多领域留下了伟大业绩。
そのオックスフォード大学で今、心理学の世界に新しい境地を開いている気鋭の研究者がいます。エレーヌ・フォックス教授、オックスフォード感情神経科学センターの所長です。
现在,有一位锐意进取的研究者在牛津大学心理学界展开新的研究。伊莱恩福克斯教授是牛津大学感情神经科学中心的所长。
フォックス教授のテーマは楽観主義と悲観主義、危機に直面しても前向きに生きる人がいる一方、過去を思い悩み続ける人もいます。教授はその違いの原因を人の脳に見い出しました。最新の脳科学と認知心理学をかけあわせ、楽観と悲観の秘密を紐解いて行きます。
福克斯教授的研究的题目是乐观主义和悲观主义。面对危机,有人抱以积极的心态,也有人一直苦恼于过去。福克斯教授从人脑中探究出其差异的原因。结合最新的大脑科学和认知心理学来揭开乐观和悲观的秘密。
(本文原文内容选自NHK教育「心と脳の白熱教室」2015年8月7日)
译者:天津外国语大学翻硕二年级学生 孙玉婷
点评:
1. 短句中连续出现同一词语令表达繁琐,前面的“大学”可以做减译处理,只用“名门”一词替代即可。
2. “「大学の中に佇む町」と呼ばれ、歴史を刻んだ荘厳校舎が町中に点在しています”这一句,为与上句建立更加合理的逻辑关系,建议采取倒译手法。
3. “しきたり”一词有“常规、惯例、规矩”之意,在这里译成“校规”显然缩小了该词的表述的范围,译成“传统惯例、古老的传统”等较为妥帖。
4. 日语中的同形词需要予以慎重考量,看其是否可以直接使用。文中“感情神経科学”的“感情”一词作为一门科学的命名,译为“情感”更为严谨。
5. 介绍人物的单位所属和头衔时要注意两点:一是日语中表示头衔和官职的同形词能不能直接用于在文中;二是要将前后进行合理统一。因此“感情神経科学センターの所長”,建议译为“情感神经科学研究中心主任”。
6. “エレッヌ・フォックス教授、感情神経科学センターの所長です”一句考虑到与上文的自然接续,需要在前面加以补充。
7. “教授はその違いの原因を人の脳に見い出しました”一句过于直译,造成中文表述上的不规范,建议译为“教授在研究中发现其差异的原因来自于人的大脑”。
8. 考虑到原稿为电视讲座,因此可在最后一句前面加上“本期节目将”这样的表述,使得译文更符合原文题材与场景。这样的灵活翻译也可用于口译现场。
修改后译文:
位于英国东南部的名门——牛津大学,最初于1096年开始授课,是英语圈国家内最古老的大学。历史悠久的庄严校舍分布于城市各处,因此有“伫立于大学中的城市”之称。牛津大学是由38所独立学院组成,每个学院至今仍保有自己的校徽,沿袭着古老的传统。建校以来,牛津大学在政治、文学、科学等多个领域为社会输送了大量人材。迄今为止,包括现任首相戴维·卡梅伦在内,已培养了26位历代英国首相。此外,还有《爱丽丝梦游仙境》的作者路易斯·卡罗尔,以及发现抗生素的亚历山大·弗莱明等,在众多领域都留下了丰功伟绩。
牛津大学有一位锐意进取的研究者目前正在心理学领域开创新纪元。他就是牛津大学情感神经科学研究中心主任—伊莱恩・福克斯教授。福克斯教授研究的题目是乐观主义与悲观主义。面对危机,有人抱以积极的心态,也有人一直苦恼于过去。福克斯教授在研究中发现其差异来自于人的大脑。本期节目将结合最新的大脑科学和认知心理学来揭开乐观与悲观的奥秘。
学生译文:
イギリス南東部にある名門オックスフォード大学、最初の授業が行われたのは1096年という英語圏で最古の大学です。「大学の中に佇む町」と呼ばれ、歴史を刻んだ荘厳な校舎が町中に点在しています。
位于英国东南部的名门大学——牛津大学,最初于1096年开始授课,是英语圈国家内历史最悠久的大学。这里被称为伫立于大学中的城市。很多历史感浓厚的庄严校舍分布在这座城市里。
38の独立したカレッジから成り立っていて、それぞれが独自の紋章や古いしきたりを今も守り続けています。
牛津大学是由38所独立学院组成,每个学院至今仍保有自己的校徽,保持着自古以来的校规。
創設以来、オックスフォード大学は政治や文学、科学など多岐にわたる分野で優秀な人材を世に送り出してきました。現職のデビッド・キャメロン首相を含め、これまでイギリス歴代の首相26人を輩出してきたほか、「不思議の国のアリス」の作者ルイス・キャロルや抗生物質を発見したアレクサンダー・フレミングなどが様々な分野で大きな足跡を残しています。
建校以来,牛津大学在政治、文学、科学等领域培养了一批又一批优秀人才。迄今为止,包括现任首相卡梅隆在内,已经培养了26位历代英国首相。此外还有爱丽丝梦游仙境的作者路易斯·卡罗尔,以及发现抗生素的亚历山大·弗莱明等,在众多领域留下了伟大业绩。
そのオックスフォード大学で今、心理学の世界に新しい境地を開いている気鋭の研究者がいます。エレーヌ・フォックス教授、オックスフォード感情神経科学センターの所長です。
现在,有一位锐意进取的研究者在牛津大学心理学界展开新的研究。伊莱恩福克斯教授是牛津大学感情神经科学中心的所长。
フォックス教授のテーマは楽観主義と悲観主義、危機に直面しても前向きに生きる人がいる一方、過去を思い悩み続ける人もいます。教授はその違いの原因を人の脳に見い出しました。最新の脳科学と認知心理学をかけあわせ、楽観と悲観の秘密を紐解いて行きます。
福克斯教授的研究的题目是乐观主义和悲观主义。面对危机,有人抱以积极的心态,也有人一直苦恼于过去。福克斯教授从人脑中探究出其差异的原因。结合最新的大脑科学和认知心理学来揭开乐观和悲观的秘密。
(本文原文内容选自NHK教育「心と脳の白熱教室」2015年8月7日)
译者:天津外国语大学翻硕二年级学生 孙玉婷
点评:
1. 短句中连续出现同一词语令表达繁琐,前面的“大学”可以做减译处理,只用“名门”一词替代即可。
2. “「大学の中に佇む町」と呼ばれ、歴史を刻んだ荘厳校舎が町中に点在しています”这一句,为与上句建立更加合理的逻辑关系,建议采取倒译手法。
3. “しきたり”一词有“常规、惯例、规矩”之意,在这里译成“校规”显然缩小了该词的表述的范围,译成“传统惯例、古老的传统”等较为妥帖。
4. 日语中的同形词需要予以慎重考量,看其是否可以直接使用。文中“感情神経科学”的“感情”一词作为一门科学的命名,译为“情感”更为严谨。
5. 介绍人物的单位所属和头衔时要注意两点:一是日语中表示头衔和官职的同形词能不能直接用于在文中;二是要将前后进行合理统一。因此“感情神経科学センターの所長”,建议译为“情感神经科学研究中心主任”。
6. “エレッヌ・フォックス教授、感情神経科学センターの所長です”一句考虑到与上文的自然接续,需要在前面加以补充。
7. “教授はその違いの原因を人の脳に見い出しました”一句过于直译,造成中文表述上的不规范,建议译为“教授在研究中发现其差异的原因来自于人的大脑”。
8. 考虑到原稿为电视讲座,因此可在最后一句前面加上“本期节目将”这样的表述,使得译文更符合原文题材与场景。这样的灵活翻译也可用于口译现场。
修改后译文:
位于英国东南部的名门——牛津大学,最初于1096年开始授课,是英语圈国家内最古老的大学。历史悠久的庄严校舍分布于城市各处,因此有“伫立于大学中的城市”之称。牛津大学是由38所独立学院组成,每个学院至今仍保有自己的校徽,沿袭着古老的传统。建校以来,牛津大学在政治、文学、科学等多个领域为社会输送了大量人材。迄今为止,包括现任首相戴维·卡梅伦在内,已培养了26位历代英国首相。此外,还有《爱丽丝梦游仙境》的作者路易斯·卡罗尔,以及发现抗生素的亚历山大·弗莱明等,在众多领域都留下了丰功伟绩。
牛津大学有一位锐意进取的研究者目前正在心理学领域开创新纪元。他就是牛津大学情感神经科学研究中心主任—伊莱恩・福克斯教授。福克斯教授研究的题目是乐观主义与悲观主义。面对危机,有人抱以积极的心态,也有人一直苦恼于过去。福克斯教授在研究中发现其差异来自于人的大脑。本期节目将结合最新的大脑科学和认知心理学来揭开乐观与悲观的奥秘。
“少年Jump APP 开发竞赛”第3期举办决定,该竞赛是为募集不局限于少年Jump,更要考虑漫画·角色相关的新应用与网页服务的开发涉及。第一期选出的新服务项目“マワシヨミジャンプ”是可以通过地图应用,获取一定范围内的周边中存在哪些可供阅读的漫画。第2期中入选了3个企划,目前正在进行调整和开发,第3期的详细发表于企划募集预计将于5月31日开始。
同时,官方也在推特上进行关于“我所思考的20XX年漫画的进化”主题创意征集宣传活动,网友可在推特上发送符合要求的推文(带话题),内容如“阅读美食漫画可以闻到食品的香味”这样与最新技术结合的能够让“漫画”进化的创意。详见:https://t.cn/EKNcB9r
同时,官方也在推特上进行关于“我所思考的20XX年漫画的进化”主题创意征集宣传活动,网友可在推特上发送符合要求的推文(带话题),内容如“阅读美食漫画可以闻到食品的香味”这样与最新技术结合的能够让“漫画”进化的创意。详见:https://t.cn/EKNcB9r
✋热门推荐