#吴倩张雨剑离婚#
你们真的离了婚... 我不是喜欢你们的CP粉丝。
但是我真正地爱《我只喜欢你》的人。 所以听你们这样的消息,就很遗憾。 我有时候真的不能了解中国娱乐圈。 也不想理解。 谈恋爱,结婚和离婚都是个人的生活。 但是你们为什么总是这样的呢? 恋爱,结婚都没告诉别人。不过关于离婚的消息宣布得真快。 你们觉得你们是很有名的艺人吗? 中国娱乐圈什么时候变成HOLLYWOOD? 嘲笑! 大部分人都支持吴方。 可是我认为你们都一样。 你们的孩子被你们伤很大而严重的心。 谢谢你们。 你们让我美好的记忆都弄脏了。 我好开心。
이렇게 일찍 이혼할거면, 혼인신고하지 말지 그랬어.
中国人总是说“结婚是终身大事。”
你们怎么这么不谨慎呢? 你们离婚的理由都有你们自己。 看而听你们的消息,我真生气。
我希望你们度过很好的生活。 西八❤️
지들이 할리우드 배우야 아니면 유명연예인이야?
나는 그런 너네가 웃겨. 연애도 결혼도 발표 안하고 조용히 살았으면 이혼도 가만히 조용히 하든가 시발
내 추억 너네 덕분에 산산조각 났어. 애는 무슨 죄냐 이제 갓 3살인데 애만 불쌍하네.
안 그래도 요즘 중국어 하기 싫어 꼴볼견이었는데 우리 대단하신 우치엔 언니는 우다징 사진을 올려놓으시고선 갑자기 빙당돈설리? 그건 아이스하키 얘기잖아? 언니도 바이바이
#吴倩##张雨剑#
你们真的离了婚... 我不是喜欢你们的CP粉丝。
但是我真正地爱《我只喜欢你》的人。 所以听你们这样的消息,就很遗憾。 我有时候真的不能了解中国娱乐圈。 也不想理解。 谈恋爱,结婚和离婚都是个人的生活。 但是你们为什么总是这样的呢? 恋爱,结婚都没告诉别人。不过关于离婚的消息宣布得真快。 你们觉得你们是很有名的艺人吗? 中国娱乐圈什么时候变成HOLLYWOOD? 嘲笑! 大部分人都支持吴方。 可是我认为你们都一样。 你们的孩子被你们伤很大而严重的心。 谢谢你们。 你们让我美好的记忆都弄脏了。 我好开心。
이렇게 일찍 이혼할거면, 혼인신고하지 말지 그랬어.
中国人总是说“结婚是终身大事。”
你们怎么这么不谨慎呢? 你们离婚的理由都有你们自己。 看而听你们的消息,我真生气。
我希望你们度过很好的生活。 西八❤️
지들이 할리우드 배우야 아니면 유명연예인이야?
나는 그런 너네가 웃겨. 연애도 결혼도 발표 안하고 조용히 살았으면 이혼도 가만히 조용히 하든가 시발
내 추억 너네 덕분에 산산조각 났어. 애는 무슨 죄냐 이제 갓 3살인데 애만 불쌍하네.
안 그래도 요즘 중국어 하기 싫어 꼴볼견이었는데 우리 대단하신 우치엔 언니는 우다징 사진을 올려놓으시고선 갑자기 빙당돈설리? 그건 아이스하키 얘기잖아? 언니도 바이바이
#吴倩##张雨剑#
#那年我们# /그 해 우리는
——————————————
▫️台词摘录(集②)
-연수 할머니 : ‘우리 연수 좋아하는 것 맞지?’
-최웅 : ‘아마 생각하시는 것보다 훨씬 더 좋아합니다.’
-연수 할머니 : ‘그래, 그럼 다 필요 없고, 우리 연수 옆에 계속 있어줘.’
-최웅 : ‘그건 걱정 안 하셔도 되...’
-연수 할머니 : ‘내 말은 오래오래 아주 오래 계속 있어 달라는 거야. 금방 나가 떨어지지 말고. 연수 그것이 어려서부터 마음 붙일 데라고는 나 하나밖에 없었어. 제대로 된 가족도 친구도 옆에 하나 못 두고, 모든 지 혼자 다 끌어안고 삼켜. 그때 집이 풍비박산 났을 때도 그 어린 것이 혼자 다... 아무튼 옛날에나 지금이나 자네한테마음을 두는 것 같으니까, 우리 연수 또 혼자 두지 말고, 옆에 꼭 붙어 있어줘.’
-최웅 : ‘네, 걱정 마세요.’
-연수 할머니 : ‘내가 이렇게 말하면 너무 부담을 주는 것 같은데 어쩔 수가 없어. 내가 언제까지나 연수 옆에 있을 수 있는 거 아니니까 이렇게 부탁하는 거야.’
-최웅 : ‘그런데 할머니, 혹시 집에 무슨 일이 있었어요?’
-延秀奶奶:“你喜欢我们延秀对吧?”
-崔雄:“可能比您想象的还要喜欢。”
-延秀奶奶:“行,那多余的话都不用了,你要一直陪在我们延秀身边。”
-崔雄:“那个您不用担心…”
-延秀奶奶:“我的意思是让你一直一直长长久久地陪在她身边,不要没多久就离开。延秀那孩子从小能依靠的就只有我,身边没有一个真正的家人和朋友,什么事都是自己担着受着,我们家支离破碎那会儿,她一个小孩自己全都…总之,以前也好现在也罢,我看她一直对你有心,所以你别丢下我们延秀一个人,一定要在身边陪着她。”
-崔雄:“好,您不用担心。”
-延秀奶奶:“我这么说的话好像给你太多负担了,但我也是没办法,我不可能永远陪在延秀身边,所以才这样拜托你的。”
-崔雄:“不过奶奶,您家里发生过什么事吗?”
-은호 : ‘형, 형이 그때 성공하겠다고 하고 딱 5년, 5년만에 지금 여기까지 왔어. 그게 책임감이 없는 사람이 할 수 있는 걸까? 아니. 그리고 난 눈 되게 높은 사람이야. 그런 내가 형 믿고 내 20대 생을 다 바치고 있는 거 안 보여? 어이없어.’
-최웅 : ‘또 뭘 그렇게까지...’
-은호 : ‘그리고 왜 그런 생각을 하고 있는지 모르겠는데, 뭐 물론 형이 좀 이상하고 남들보다 더럽게 유치한 거 맞는데...’
-최웅 : ‘어쭈.’
-은호 : ‘형 멋있는 사람 맞아. 어쨌든 내 눈엔.’
-최웅 : ‘네 눈에는 뭐 딱히 그딴 거 필요 없거든.’
-은호 : ‘그리고 내가 형한테 다 기대고 있는 거 안 보여? 내 월급, 내 식비, 내 안식처, 다 형한테서 나오는데.’
-恩浩:“哥,哥你当时下决心要成功之后正好五年,只花了五年时间就走到了今天这一步,那是没有责任感的人能做到的吗?不是。再说了,我可是眼光很高的人,你没看见我那么信任你,把我的20岁人生都献给你了吗?无语。”
-崔雄:“怎么还说得那么…”
-恩浩:“还有,我不知道你为什么会那样想,当然了,哥你确实有点奇怪,跟别人比起来幼稚得要死…”
-崔雄:“哟呵。”
-恩浩:“哥你是帅气的人没错,总之在我眼里是。”
-崔雄:“在你眼里怎样可没那么重要好吗。”
-恩浩:“而且你没看见我在依赖你吗?我的工资,我的伙食费,我的安身之所,都是从你那儿来的。”
-지웅 : ‘그런데요. 남들처럼 평범하게 살고 싶으면 그냥 그런 척 하면 돼요. 믿기 어려운 것 같지만 생각보다 마음먹기에 달렸거든요. 그리고 그런 척 하다보면 진짜 그렇게 살게 되더라고요. 환경 탓만 하면서 허비하기엔 이것도 어쩔 수 없는 내 인생이잖아요. 그리고 나만 손해잖아요. 그러니까 포기하기 전에 한번 애써보는 것도 나쁘지 않겠다, 뭐 그런 말이에요.’
-엔제이 : ‘지난번부터 피디님한테 뜻밖의 위로를 많이 받네요.’
-지웅 : ‘그래요?’
-엔제이 : ‘피디님하고 나랑 처지가 같은 사람인가?’
-지웅 : ‘엔제이님은 월세 받고 저는 월급 받는 처지라.’
-志雄:“不过,如果想要像别人一样平凡地生活,那就装成那样好了。听着好像不太可信,但那其实取决于你的决心,而且装着装着就真的会活成那样了。虽然无可奈何,但毕竟也是自己的人生,一味责怪环境,浪费光阴,到头来吃亏的只有自己。所以,在放弃之前试着努力一次也没什么不好,大概就是这样。”
-NJ:“从上次开始就从导演你那里得到了挺多意想不到的安慰呢。”
-志雄:“是吗?”
-NJ:“难道因为导演和我是处境相同的人吗?”
-志雄:“你的处境是收月租,我的处境是拿月薪。”
——————————————
▫️台词摘录(集②)
-연수 할머니 : ‘우리 연수 좋아하는 것 맞지?’
-최웅 : ‘아마 생각하시는 것보다 훨씬 더 좋아합니다.’
-연수 할머니 : ‘그래, 그럼 다 필요 없고, 우리 연수 옆에 계속 있어줘.’
-최웅 : ‘그건 걱정 안 하셔도 되...’
-연수 할머니 : ‘내 말은 오래오래 아주 오래 계속 있어 달라는 거야. 금방 나가 떨어지지 말고. 연수 그것이 어려서부터 마음 붙일 데라고는 나 하나밖에 없었어. 제대로 된 가족도 친구도 옆에 하나 못 두고, 모든 지 혼자 다 끌어안고 삼켜. 그때 집이 풍비박산 났을 때도 그 어린 것이 혼자 다... 아무튼 옛날에나 지금이나 자네한테마음을 두는 것 같으니까, 우리 연수 또 혼자 두지 말고, 옆에 꼭 붙어 있어줘.’
-최웅 : ‘네, 걱정 마세요.’
-연수 할머니 : ‘내가 이렇게 말하면 너무 부담을 주는 것 같은데 어쩔 수가 없어. 내가 언제까지나 연수 옆에 있을 수 있는 거 아니니까 이렇게 부탁하는 거야.’
-최웅 : ‘그런데 할머니, 혹시 집에 무슨 일이 있었어요?’
-延秀奶奶:“你喜欢我们延秀对吧?”
-崔雄:“可能比您想象的还要喜欢。”
-延秀奶奶:“行,那多余的话都不用了,你要一直陪在我们延秀身边。”
-崔雄:“那个您不用担心…”
-延秀奶奶:“我的意思是让你一直一直长长久久地陪在她身边,不要没多久就离开。延秀那孩子从小能依靠的就只有我,身边没有一个真正的家人和朋友,什么事都是自己担着受着,我们家支离破碎那会儿,她一个小孩自己全都…总之,以前也好现在也罢,我看她一直对你有心,所以你别丢下我们延秀一个人,一定要在身边陪着她。”
-崔雄:“好,您不用担心。”
-延秀奶奶:“我这么说的话好像给你太多负担了,但我也是没办法,我不可能永远陪在延秀身边,所以才这样拜托你的。”
-崔雄:“不过奶奶,您家里发生过什么事吗?”
-은호 : ‘형, 형이 그때 성공하겠다고 하고 딱 5년, 5년만에 지금 여기까지 왔어. 그게 책임감이 없는 사람이 할 수 있는 걸까? 아니. 그리고 난 눈 되게 높은 사람이야. 그런 내가 형 믿고 내 20대 생을 다 바치고 있는 거 안 보여? 어이없어.’
-최웅 : ‘또 뭘 그렇게까지...’
-은호 : ‘그리고 왜 그런 생각을 하고 있는지 모르겠는데, 뭐 물론 형이 좀 이상하고 남들보다 더럽게 유치한 거 맞는데...’
-최웅 : ‘어쭈.’
-은호 : ‘형 멋있는 사람 맞아. 어쨌든 내 눈엔.’
-최웅 : ‘네 눈에는 뭐 딱히 그딴 거 필요 없거든.’
-은호 : ‘그리고 내가 형한테 다 기대고 있는 거 안 보여? 내 월급, 내 식비, 내 안식처, 다 형한테서 나오는데.’
-恩浩:“哥,哥你当时下决心要成功之后正好五年,只花了五年时间就走到了今天这一步,那是没有责任感的人能做到的吗?不是。再说了,我可是眼光很高的人,你没看见我那么信任你,把我的20岁人生都献给你了吗?无语。”
-崔雄:“怎么还说得那么…”
-恩浩:“还有,我不知道你为什么会那样想,当然了,哥你确实有点奇怪,跟别人比起来幼稚得要死…”
-崔雄:“哟呵。”
-恩浩:“哥你是帅气的人没错,总之在我眼里是。”
-崔雄:“在你眼里怎样可没那么重要好吗。”
-恩浩:“而且你没看见我在依赖你吗?我的工资,我的伙食费,我的安身之所,都是从你那儿来的。”
-지웅 : ‘그런데요. 남들처럼 평범하게 살고 싶으면 그냥 그런 척 하면 돼요. 믿기 어려운 것 같지만 생각보다 마음먹기에 달렸거든요. 그리고 그런 척 하다보면 진짜 그렇게 살게 되더라고요. 환경 탓만 하면서 허비하기엔 이것도 어쩔 수 없는 내 인생이잖아요. 그리고 나만 손해잖아요. 그러니까 포기하기 전에 한번 애써보는 것도 나쁘지 않겠다, 뭐 그런 말이에요.’
-엔제이 : ‘지난번부터 피디님한테 뜻밖의 위로를 많이 받네요.’
-지웅 : ‘그래요?’
-엔제이 : ‘피디님하고 나랑 처지가 같은 사람인가?’
-지웅 : ‘엔제이님은 월세 받고 저는 월급 받는 처지라.’
-志雄:“不过,如果想要像别人一样平凡地生活,那就装成那样好了。听着好像不太可信,但那其实取决于你的决心,而且装着装着就真的会活成那样了。虽然无可奈何,但毕竟也是自己的人生,一味责怪环境,浪费光阴,到头来吃亏的只有自己。所以,在放弃之前试着努力一次也没什么不好,大概就是这样。”
-NJ:“从上次开始就从导演你那里得到了挺多意想不到的安慰呢。”
-志雄:“是吗?”
-NJ:“难道因为导演和我是处境相同的人吗?”
-志雄:“你的处境是收月租,我的处境是拿月薪。”
#柳善[超话]##柳善ins#
2022.2.10 柳善欧尼ins更新
柳善欧尼ins账号[中国赞]yoo_sun0129
配文:
작년 생일 전날 밤..
방에 가서 책 좀 볼께 하고 먼저 제 방으로 왔는데..
아이가 그러는 거에요. 꼭 책 봐야돼. 딴거 하지말구.. 그래서..뭐야? 왜 그러나 하고.. 전 바로 반신욕을 했지요! 욕조에 누워 있는데.. 생일 축하노래와 함께 서프라이즈
를 준비한 부녀가 들어오는 소리~
그리고..
욕조에 누워 있는 저를 보고 아이는 펑펑 울었드랬죠!
"내가 딴거 하지말구 꼭 책 먼저 보라구 그랬잖아.
왜 내 말을 안들어ㅠㅠ ..
그래서 작년 제 생일 사진은 없어요!
제가 다 벗☆ 있는 바람에ㅋㅋㅋ
그리고, 오늘 밤..
남편은 집 밖을 계속 왔다갔다 하구
아이는 계속 둘러대며 딴 소리를 하구.. 뭔가 또 하려나 보다 싶어 웃음이 나는거에요!ㅎㅎ
니네 뭐하려구 그래? 디게 티난다!
하구 웃는데..아이가 또 빵 터져 우는거에요!
엄마 정말 나빠~~ ㅠㅠ
열심히 준비하는데 눈치도 없이 또 흥깨서 미안해.ㅠㅠ
이번엔 너무 티나서 그만..
그래도 너무 감동이야!ㅠㅠ 이런건 생각지도 못했어!
이걸 밤에 설치한다고 추운데
고생한 남편 내가 결혼은 정말
잘 했지뭐야^^
몇날 몇일 준비한 딸 생일 선물도 고마워
쿠폰함에 엄마가 좋아하는거 가득이네!
한동안 편하겠당ㅎㅎ
생일 전야! 어느때보다 따뜻한 밤이네요!
혼자 웃음나서 웃다가 남겨봐유^^
매년 두 여자 서프라이즈에 머리아픈 남편
이제 내년부터는 없다네요 ㅋㅋㅋ자꾸 산통깨서 미안혀~
그래도 또 할꺼지?
配文:
去年生日前一天晚上.。
我去房间看看书,然后先来我房间了…
是孩子说的。一定要看书。不要做别的。所以…。什么啊。为什么要这样做..。我马上洗了半身浴!躺在浴缸里…生日歌和惊喜
准备好的父女进来的声音~
然后…。
看到躺在浴缸里的我,孩子大哭了一场!
“我不是说过不要做别的一定要先看书吗?”
为什么不听我的话ㅠㅠ.。
所以没有去年我生日的照片!
因为我都脱了☆所以哈哈哈
还有今晚..。
老公一直在家外面走来走去。
孩子总是转来转去说别的话。好像又要做什么所以笑了!呵呵
你们想干什么。太明显了!
然后笑了..。孩子又哭起来了!
妈妈真的很坏~~ㅠ
虽然很努力准备但是没有眼力见儿又扫兴了对不起ㅠ
这次太明显了…
但还是很感动!没想到会这样!
这么冷的天晚上要安装这个。
老公辛苦了 我结婚真是太好了^^
谢谢女儿准备了几天的生日礼物。
优惠券里装满了妈妈喜欢的!
一段时间应该很舒服吧哈哈
生日前夕!比任何时候都温暖的夜晚!
一个人笑着留下来吧^^
每年都有两个女人因为惊喜而头痛的丈夫。
从明年开始就没有了,呵呵,总是这样说,对不起~
那也要做吧?
2022.2.10 柳善欧尼ins更新
柳善欧尼ins账号[中国赞]yoo_sun0129
配文:
작년 생일 전날 밤..
방에 가서 책 좀 볼께 하고 먼저 제 방으로 왔는데..
아이가 그러는 거에요. 꼭 책 봐야돼. 딴거 하지말구.. 그래서..뭐야? 왜 그러나 하고.. 전 바로 반신욕을 했지요! 욕조에 누워 있는데.. 생일 축하노래와 함께 서프라이즈
를 준비한 부녀가 들어오는 소리~
그리고..
욕조에 누워 있는 저를 보고 아이는 펑펑 울었드랬죠!
"내가 딴거 하지말구 꼭 책 먼저 보라구 그랬잖아.
왜 내 말을 안들어ㅠㅠ ..
그래서 작년 제 생일 사진은 없어요!
제가 다 벗☆ 있는 바람에ㅋㅋㅋ
그리고, 오늘 밤..
남편은 집 밖을 계속 왔다갔다 하구
아이는 계속 둘러대며 딴 소리를 하구.. 뭔가 또 하려나 보다 싶어 웃음이 나는거에요!ㅎㅎ
니네 뭐하려구 그래? 디게 티난다!
하구 웃는데..아이가 또 빵 터져 우는거에요!
엄마 정말 나빠~~ ㅠㅠ
열심히 준비하는데 눈치도 없이 또 흥깨서 미안해.ㅠㅠ
이번엔 너무 티나서 그만..
그래도 너무 감동이야!ㅠㅠ 이런건 생각지도 못했어!
이걸 밤에 설치한다고 추운데
고생한 남편 내가 결혼은 정말
잘 했지뭐야^^
몇날 몇일 준비한 딸 생일 선물도 고마워
쿠폰함에 엄마가 좋아하는거 가득이네!
한동안 편하겠당ㅎㅎ
생일 전야! 어느때보다 따뜻한 밤이네요!
혼자 웃음나서 웃다가 남겨봐유^^
매년 두 여자 서프라이즈에 머리아픈 남편
이제 내년부터는 없다네요 ㅋㅋㅋ자꾸 산통깨서 미안혀~
그래도 또 할꺼지?
配文:
去年生日前一天晚上.。
我去房间看看书,然后先来我房间了…
是孩子说的。一定要看书。不要做别的。所以…。什么啊。为什么要这样做..。我马上洗了半身浴!躺在浴缸里…生日歌和惊喜
准备好的父女进来的声音~
然后…。
看到躺在浴缸里的我,孩子大哭了一场!
“我不是说过不要做别的一定要先看书吗?”
为什么不听我的话ㅠㅠ.。
所以没有去年我生日的照片!
因为我都脱了☆所以哈哈哈
还有今晚..。
老公一直在家外面走来走去。
孩子总是转来转去说别的话。好像又要做什么所以笑了!呵呵
你们想干什么。太明显了!
然后笑了..。孩子又哭起来了!
妈妈真的很坏~~ㅠ
虽然很努力准备但是没有眼力见儿又扫兴了对不起ㅠ
这次太明显了…
但还是很感动!没想到会这样!
这么冷的天晚上要安装这个。
老公辛苦了 我结婚真是太好了^^
谢谢女儿准备了几天的生日礼物。
优惠券里装满了妈妈喜欢的!
一段时间应该很舒服吧哈哈
生日前夕!比任何时候都温暖的夜晚!
一个人笑着留下来吧^^
每年都有两个女人因为惊喜而头痛的丈夫。
从明年开始就没有了,呵呵,总是这样说,对不起~
那也要做吧?
✋热门推荐