#经济学人[超话]#清理一下近期库存 Vol.13 #英文怎么说#
【转发抽奖】关注我的微博并转发 9 月 5 日 21:26 发的微博!下周日晚上九点半,我会抽出 3 位朋友赠送 3 本英文原版刊物,具体在我的微博里搜。
① dead-end jobs
没有发展前景 / 前途的工作
dead-end 可以表示「死路」,也可以表示「绝境,僵局」。所谓的「死路」就是 a road that is closed at one end。 用来修饰工作的时候,它的意思就是「没有出路的」,也就是没有前途了。
② 群体 do sth. in droves
某群人成群结队地做某事
droves 的意思是「人群」,也就是 crowds of people,一般都用作复数。
词组 in droves 表示「成群结队地」,但是一般跟动词搭配使用,因此句型通常是 X do sth. in droves,意思就是「某群人成群结队地做某事」。
③ wallflower
被冷落的人
wallflower 的本意是「墙头华,桂竹香」。但是,在本文以及其他众多语境中,这个词几乎都用来说那些在聚会、舞会等中没被邀请跳舞或参加活动的人,英文释义是 someone at a party, dance etc who is not asked to dance or take part in the activities,因此也可以翻译成「被冷落的人,离群的人」。
为啥呢?美国传统词典是这么说的——
没有人知道谁最先发现了这种雅致、芳香的花与在舞会上单独坐在墙边的女子的关系,但是这种比喻义最早发现于埃贝尔·普利德夫人1820年名为郡办舞会 的作品中。 虽然该词起初只用来描绘女子,后来却男女都适用。而且,一个人即使周围没有墙也能成为一个离群之人。
艾玛沃森演过一部电影名叫「壁花少年」,英文名是 The Perks of Being a Wallflower,说的就是这样一个少年的故事。
④ go nowhere
无疾而终
go nowhere 或者 get nowhere 的本意是「没有结果; 没有进展」,英文释义是 to have no success or make no progress。
但如果你一直记着这么书面的意思是很难在写作中用出来的,所以我建议你把它记成「无疾而终」,主语可以是 一个提议 / 一场会议 / 一次协商或讨论 等等。
你也可以说 sb. is getting nowhere with sth. 表示「某人在某件事情上毫无进展」。如:He was getting nowhere with the Bentley case. 意思就是:他在本特利案件上没有获得任何进展。
【转发抽奖】关注我的微博并转发 9 月 5 日 21:26 发的微博!下周日晚上九点半,我会抽出 3 位朋友赠送 3 本英文原版刊物,具体在我的微博里搜。
① dead-end jobs
没有发展前景 / 前途的工作
dead-end 可以表示「死路」,也可以表示「绝境,僵局」。所谓的「死路」就是 a road that is closed at one end。 用来修饰工作的时候,它的意思就是「没有出路的」,也就是没有前途了。
② 群体 do sth. in droves
某群人成群结队地做某事
droves 的意思是「人群」,也就是 crowds of people,一般都用作复数。
词组 in droves 表示「成群结队地」,但是一般跟动词搭配使用,因此句型通常是 X do sth. in droves,意思就是「某群人成群结队地做某事」。
③ wallflower
被冷落的人
wallflower 的本意是「墙头华,桂竹香」。但是,在本文以及其他众多语境中,这个词几乎都用来说那些在聚会、舞会等中没被邀请跳舞或参加活动的人,英文释义是 someone at a party, dance etc who is not asked to dance or take part in the activities,因此也可以翻译成「被冷落的人,离群的人」。
为啥呢?美国传统词典是这么说的——
没有人知道谁最先发现了这种雅致、芳香的花与在舞会上单独坐在墙边的女子的关系,但是这种比喻义最早发现于埃贝尔·普利德夫人1820年名为郡办舞会 的作品中。 虽然该词起初只用来描绘女子,后来却男女都适用。而且,一个人即使周围没有墙也能成为一个离群之人。
艾玛沃森演过一部电影名叫「壁花少年」,英文名是 The Perks of Being a Wallflower,说的就是这样一个少年的故事。
④ go nowhere
无疾而终
go nowhere 或者 get nowhere 的本意是「没有结果; 没有进展」,英文释义是 to have no success or make no progress。
但如果你一直记着这么书面的意思是很难在写作中用出来的,所以我建议你把它记成「无疾而终」,主语可以是 一个提议 / 一场会议 / 一次协商或讨论 等等。
你也可以说 sb. is getting nowhere with sth. 表示「某人在某件事情上毫无进展」。如:He was getting nowhere with the Bentley case. 意思就是:他在本特利案件上没有获得任何进展。
a bit late but holy shit we did it... I'm honestly at a loss for words because it was an incredibly high pressure and intense journey from the losers bracket, through 6 Bo5s and into the championship vs FLY. They were a hard opponent and definitely mastered a specific style that was hard to find openings in.
Huge shoutout to my coaches, BB, Spica, Soren, Vincent, and Treatz for being my amazing teammates and always believing in eachother. TSM ❤
Huge shoutout to my coaches, BB, Spica, Soren, Vincent, and Treatz for being my amazing teammates and always believing in eachother. TSM ❤
#诺丁汉新冠人数##诺丁汉租房君##诺丁汉租房[超话]# 9月6日诺丁汉确诊1412人, 较前日增加17人! 人数还在增加, 诺丁汉还有一男子在家开Party, 被警告罚款1万镑。 A man in #Nottingham is being warned he could be facing a fine of up to £10,000 after police closed down a house party in The Meadows on Saturday night.
New police powers have come into force to help tackle illegal raves & gatherings
New police powers have come into force to help tackle illegal raves & gatherings
✋热门推荐