#莎拉布莱曼[超话]#New Albm "FRANCE"
.
Tracklisting:
1. Just Show Me How To Love You (duet with Florent Pagny)
2. Nella Fantasia
3. There For Me (duet with Vincent Niclo)
4. Dans La Nuit (duet with Paul Ji, winner of Prodiges Season 6)
5. Ne Viens Pas (duet with Roch Voisine)
6. Anytime, Anywhere
7. Tout Ce Que Je Sais
8. Sogni (duet with Vincent Niclo)
9. He Doesn't See Me
10. Phantom of the Opera (duet with Vincent Niclo, live version)
11. A Question of Honour
12. Un Seul Mot (duet with Patrick Fiori)
13. Figlio Perduto
14. Ave Maria
15. Nessun Dorma
16. Tu Quieres Volver (with I Murvrini)
17. O Mio Babbino Caro
18. Sarai Qui (duet with Alessandro Safina)
19. Pie Jesu
20. Time to Say Goodbye (duet with Andrea Bocelli)
.
Tracklisting:
1. Just Show Me How To Love You (duet with Florent Pagny)
2. Nella Fantasia
3. There For Me (duet with Vincent Niclo)
4. Dans La Nuit (duet with Paul Ji, winner of Prodiges Season 6)
5. Ne Viens Pas (duet with Roch Voisine)
6. Anytime, Anywhere
7. Tout Ce Que Je Sais
8. Sogni (duet with Vincent Niclo)
9. He Doesn't See Me
10. Phantom of the Opera (duet with Vincent Niclo, live version)
11. A Question of Honour
12. Un Seul Mot (duet with Patrick Fiori)
13. Figlio Perduto
14. Ave Maria
15. Nessun Dorma
16. Tu Quieres Volver (with I Murvrini)
17. O Mio Babbino Caro
18. Sarai Qui (duet with Alessandro Safina)
19. Pie Jesu
20. Time to Say Goodbye (duet with Andrea Bocelli)
【关于博格巴】很久没有写关于该球员的消息了,不过既然很多人问,那我简单侃一侃[嘻嘻][嘻嘻][嘻嘻]——
《全尤文》的标题是“La Juve torna a pensare a Pogba per il futuro”;
文章第一句就是“Paul Pogba rimane uno dei più grandi sogni di Andrea Pirlo per il rafforzamento della Juventus nella prossima stagione.”(保罗·博格巴仍然是安德烈亚·皮尔洛下赛季加强尤文图斯阵容的最大梦想之一);
但是我通篇看下来,后面说的是博格巴和皇马的事儿[笑cry][笑cry][笑cry],单从技术角度分析,目前尤文阵中的后腰实力仍需加强,奈何转会窗口已经结束,不可能一个赛季摆烂,想方设法调教现有球员是唯一办法,现在谈论巨星引援还太早,不切实际,属于远水解不了近渴;
主教练皮尔洛需要付出比当年更多的努力来提升中场的能力,自从mvpp解体,直到博格巴离队开始,尤文的中场就一直为人所诟病,似乎谁来都难以改变,我认为问题还是要从自身找,如果球员在其它球队表现很好,来了就发挥不了作用,那就是自身出了问题,中场之于球队好比腰之于身体,最重要一环,希望本赛季在中场大师皮尔洛的指导下能够迎来转变。
#意甲##尤文图斯[超话]#
《全尤文》的标题是“La Juve torna a pensare a Pogba per il futuro”;
文章第一句就是“Paul Pogba rimane uno dei più grandi sogni di Andrea Pirlo per il rafforzamento della Juventus nella prossima stagione.”(保罗·博格巴仍然是安德烈亚·皮尔洛下赛季加强尤文图斯阵容的最大梦想之一);
但是我通篇看下来,后面说的是博格巴和皇马的事儿[笑cry][笑cry][笑cry],单从技术角度分析,目前尤文阵中的后腰实力仍需加强,奈何转会窗口已经结束,不可能一个赛季摆烂,想方设法调教现有球员是唯一办法,现在谈论巨星引援还太早,不切实际,属于远水解不了近渴;
主教练皮尔洛需要付出比当年更多的努力来提升中场的能力,自从mvpp解体,直到博格巴离队开始,尤文的中场就一直为人所诟病,似乎谁来都难以改变,我认为问题还是要从自身找,如果球员在其它球队表现很好,来了就发挥不了作用,那就是自身出了问题,中场之于球队好比腰之于身体,最重要一环,希望本赛季在中场大师皮尔洛的指导下能够迎来转变。
#意甲##尤文图斯[超话]#
Il mondo non è mai corto di idee, sogni, piani, ma di azioni.Ho intenzione di alzarmi presto per molto tempo. Posso sempre trovare un motivo per rinunciare a letto.Sogno di diventare il top 10° della ricca list a di Forbes per molto tempo, ma nella mia vita, cado sempre in mercanteggiamento. Penso prima e dopo, e ho solo amore per bambini e ragazze.Se avete un sogno, seguitelo. Anche se fate un piccolo passo, è un grande passo per il vostro sogno e la realtà.
✋热门推荐