#武汉译链翻译[超话]##翻译#
国际奥委会主席宣布冬季奥运会闭幕
[冰墩墩]Le président du Comité international olympique (CIO), Thomas Bach, a déclaré, dimanche à Beijing, la clôture des Jeux olympiques d'hiver de Beijing 2022.
国际奥委会(IOC)主席托马斯·巴赫周日在北京宣布北京2022年冬季奥运会闭幕。
[冰墩墩]M. Bach a qualifié de "vraiment exceptionnels" les Jeux olympiques d'hiver de Beijing dans son discours prononcé à la cérémonie de clôture organisée au Stade national.
巴赫在国家体育场闭幕式上的讲话中称北京冬奥会"真正的无与伦比"。
[冰墩墩]"L'esprit olympique ne pouvait que briller si vivement, parce que le peuple chinois a préparé la voie de manière excellente et de manière sûre", a déclaré le président du CIO.
国际奥委会主席说:"奥林匹克精神之所以能够如此闪耀,得益于中国人民为我们出色地搭建了安全的奥运舞台。"
[冰墩墩]Beijing est la première ville à avoir accueilli à la fois les Jeux olympiques d'été et d'hiver.北京是第一个同时举办夏季和冬季奥运会的城市。
更多翻译内容或小知识敬请关注#武汉译链翻译# [爱你]
国际奥委会主席宣布冬季奥运会闭幕
[冰墩墩]Le président du Comité international olympique (CIO), Thomas Bach, a déclaré, dimanche à Beijing, la clôture des Jeux olympiques d'hiver de Beijing 2022.
国际奥委会(IOC)主席托马斯·巴赫周日在北京宣布北京2022年冬季奥运会闭幕。
[冰墩墩]M. Bach a qualifié de "vraiment exceptionnels" les Jeux olympiques d'hiver de Beijing dans son discours prononcé à la cérémonie de clôture organisée au Stade national.
巴赫在国家体育场闭幕式上的讲话中称北京冬奥会"真正的无与伦比"。
[冰墩墩]"L'esprit olympique ne pouvait que briller si vivement, parce que le peuple chinois a préparé la voie de manière excellente et de manière sûre", a déclaré le président du CIO.
国际奥委会主席说:"奥林匹克精神之所以能够如此闪耀,得益于中国人民为我们出色地搭建了安全的奥运舞台。"
[冰墩墩]Beijing est la première ville à avoir accueilli à la fois les Jeux olympiques d'été et d'hiver.北京是第一个同时举办夏季和冬季奥运会的城市。
更多翻译内容或小知识敬请关注#武汉译链翻译# [爱你]
【国际媒体及体育界人士盛赞北京冬奥闭幕式】[冰墩墩][雪容融]#JO2022##Beijing2022#Plusieurs médias internationaux et responsables sportifs ont déclaré au micro de China Media Group (CMG) qu'ils avaient apprécié la cérémonie de clôture des Jeux olympiques d'hiver de Beijing 2022 .法语视频新闻链接: https://t.cn/A6isIfEi
【奥林匹克会旗从北京交接至米兰与科尔蒂纳丹佩佐】北京冬奥会闭幕式现场进行了奥林匹克会旗交接仪式。北京冬奥会闭幕式现场进行了奥林匹克会旗交接仪式。北京市市长陈吉宁挥动五环旗,然后交给国际奥委会主席巴赫。巴赫将会旗交给下届冬奥会主办城市意大利米兰市市长萨拉和科尔蒂纳丹佩佐市市长盖迪纳。随后现场奏响意大利国歌,升起意大利国旗。米兰市和科尔蒂纳丹佩佐市带来精彩的文艺表演《双城璧合·聚力联辉》。也就是意大利8分钟。#JO2022##Beijing2022# Le drapeau olympique a été transféré aux maires de Milan et de Cortina d'Ampezzo, villes hôtes des Jeux Olympiques d'hiver 2026, lors de la cérémonie de clôture des JO d'hiver de Beijing 2022, dimanche à Beijing.Le maire de Beijing, Chen Jining, a transmis le drapeau olympique au président du Comité international olympique, Thomas Bach, qui l'a remis aux maires des villes hôtes des JO de 2026.Milan et Cortina ont ensuite présenté un programme de huit minutes ayant pour thème "Dualité, ensemble".
✋热门推荐